Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

04/18 IL03801017Z
T6-160-6/V/SVB(-SW)/HI11
T8-3-8342/V/SVB(-SW)/HI11
H-T6-160,H-T8
SVB(-SW)-T6-160, SVB(-SW)-T8
NOTICE
en
Mounting in enclosures: Fit the switch off centre. Cover must only be mountable in one position.
ACHTUNG
de
Bei Einbau in Gehäuse: Schalter außermittig anbringen. Deckel darf nur in einer Position montierbar sein.
ATTENTION
fr
En cas de montage dans un coffret : Monter le commutateur légèrement en dehors de la position centrale.
Le couvercle ne doit pouvoir être fixé que dans une seule position.
CUIDADO
es
Montaje en cajas: El interruptor ha de instalarse en una posición descentrada.
La tapa ha de ser montada en una sola posición.
it
AVVISO
Montaggio in una custodia: Non posizionare l'interruttore al centro.
Il coperchio può essere montato solo in una posizione.
注意
zh
安装在壳体内时: 开关要偏离中心安装。 只能在一个位置上安装盖子。
ВНИМАНИЕ
ru
При монтаже в квадратные корпуса: Выключатель устанавливать эксцентрично.
Крышка должна устанавливаться только в одном положении.
T6-160-6.../HI11
0 I
1L1
1T1
1L2
1T2
1L3
1T3
2L1
2T1
2L2
2T2
2L3
2T3
13
14
21
22
M = 1.2 Nm
(M = 10 lb-in)
UL60947-4-1, UL508
Temperature rating of wire 75°C
Torque value for field wiring terminals: 125 lb-in/14 Nm
These devices are suitable for use on circuits capable of
delivering not more than 10 kA rms symmetrical amperes
600 V ac max. when protected by Type RK1 fuses.
Use copper wire only
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
T6-160-6
HI11(T6/T8)
5
HI11
PH1
PH1
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装说明
装说明
Инструкция по монтажу
a
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
17 mm (0.67")
de
8 mm (0.32")
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触电危险!
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
H-T6-160
(6 x)
SVB(-SW)-T6-160
⌀ 6 mm
(⌀ 0.24")
⌀ 26 - 30 mm
(⌀ 1.02 - 1.18")
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
d
d = 3 - 9 mm
(d = 0.12" - 0.35")
≦ 4 x
M5
PH2
PH2
1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton T6-160-6

  • Page 1 These devices are suitable for use on circuits capable of delivering not more than 10 kA rms symmetrical amperes 600 V ac max. when protected by Type RK1 fuses. Use copper wire only Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Page 2 1 x 13 x 3 2 x 13 x 1.5 4.5 Nm (39.8 lb-in) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany © 2004 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation...

Ce manuel est également adapté pour:

T8-3-8342T6-160-6/v/svb/hi11T6-160-6/v/sw/hi11T8-3-8342/v/svb/hi11T8-3-8342/v/sw/hi11H-t6-160 ... Afficher tout