Kit im-6 ce kit convient à la plupart des modèles appelant uk-kit-1, uk-kit-2, uk-kit-4, et à tous les modèles appelant kit im-1, im-2, im-3, im-4 ou im5ss. si vous remplacez une machine à glaçons par un kit im-1 ou im-2, reportez-vous à la page 5. (220 pages)
Page 21
No de modèle ___________ No de série _____________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000418 Rev. 6 02-21 GEA...
Page 22
™ NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, AVERTISSEMENT d’exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l’utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. ■ E n cas, vous ne devez modifier ni retirer la troisième broche ■ A fin de prévenir l'exposition aux radiations UV, débranchez (terre) du cordon électrique.
Pièces Incluses Base Machine à glaçons Opal Réservoir latéral REMARQUE : Fourni seulement avec le modèle OPAL01GEPKT Bac à glaçons Pelle à glaçons OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly.
Comment Démarrer Exigences d’installation Risque lié à la manipulation d’un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes CAUTION déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures. ■ L e produit est conçu pour être installé à l’intérieur. ■ I nstallez le produit dans un endroit bien ventilé avec N’utilisez pas la machine à glaçons à l’extérieur. une température ambiante entre 55 °F et 90 °F (13 °C et 32 °C).
Entretien Et Nettoyage Pour garder la fraîcheur des glaçons et l’apparence de AVERTISSEMENT votre Opal, nous recommandons de nettoyer/désinfecter Risque d’exposition à des celle-ci au moins une fois par semaine. produits chimiques - Lors du nettoyage avec un javellisant, travaillez dans un endroit bien ventilé et Pour nettoyer l’extérieur de la machine à glaçons, évitez de mélanger le javellisant avec d’autres nettoyants débranchez-la puis utilisez un linge doux imbibé d’eau domestiques. savonneuse pour nettoyer délicatement les surfaces extérieures. Séchez à l’aide d’un linge doux. AVERTISSEMENT Débranchez le produit avant de On peut nettoyer les surfaces extérieures en acier le nettoyer à la main, ou lorsqu'il n'est pas utilisé. inoxydable avec un nettoyant pour acier inoxydable du commerce. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de brosse à l'aide d'une éponge douce et humide. N'utilisez...
Entretien Et Nettoyage Procédure de nettoyage/désinfection du système (suite) Affichage 8. Touchez le bouton d’affichage pour démarrer le processus de nettoyage, la lumière commencera à tourner et vous entendrez l’eau circuler. Au Tirez vers le haut pour déverrouiller bout de trois minutes l’eau s’arrêtera et la lumière recommencera à pulser.
Entretien Et Nettoyage Élimination des dépôts minéraux 1. R emplissez le réservoir avec du vinaigre jusqu’à la ligne de remplissage maximale et lancez jusqu’à trois cycles de nettoyage. Ou procurez-vous une trousse de nettoyage Opal et suivez les instructions à l’intérieur. 2. S i vous utilisez du vinaigre, laissez-le dans l’appareil durant 18 heures et placez une serviette imbibée de vinaigre dans la chute de glaçons durant la nuit pour dissoudre davantage l’accumulation minérale. Figure 10 3. N ettoyez les capteurs avec du vinaigre et essuyez avec un linge imbibé d'eau. Après la vidange du vinaigre, lancez trois cycles de rinçage en utilisant de l’eau fraîche pour chaque rinçage. Figure 11 Figure 12 Figure 13 Nettoyage du bac et du plateau Pour nettoyer le bac à glaçons, retirez-le de la machine à glaçons et nettoyez avec un ligne doux imbibé d’eau savonneuse. Rincez à fond. Séchez à l’aide d’un linge doux. N’utilisez pas de solvants ni de produits chimiques. Le plateau d’égouttage doit être essuyé jusqu’à le sécher complètement. L’eau qui reste à cet endroit peut laisser des dépôts. Pour nettoyer le plateau d’égouttage, retirez-le de l’Opal et utilisez un ligne doux imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer délicatement la surface. Séchez à l’aide d’un linge doux. N’utilisez pas de solvants ni de produits chimiques.
Comprendre l’affichage L’Opal utilise un anneau lumineux novateur pour vous faire savoir ce qu’il fait. Bouton Anneau d’affichage Bouton Touchez une fois pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l’Opal. Touchez durant 3 secondes pour baisser l’éclairage intérieur si vous le souhaitez. Anneau d’affichage Affiche l’état de la machine à glaçons Opal. Voyez ci-dessous pour les Nettoyage Glace détails. Commutateur de mode (situé à l’arrière) La position « Ice » (glace) met l’Opal dans le mode de production de glaçons. La position « Cleaning » (nettoyage) met l’Opal dans le mode de nettoyage. Jaune Blanc Jaune avec pulsations Blanc tombant : : L’Opal est en mode L’Opal est en cours nettoyage, attendant la de production de confirmation de la vidange glaçons.
Produire des glaçons avec l’Opal Une fois que l’Opal a été nettoyée/désinfectée, placez-la à l’endroit désiré et suivez les étapes suivantes. 1. Retirez le bac à glaçons. 2. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable (sûre pour boire) jusqu’à la ligne « Max Fill » (remplissage maximal). La dureté de l'eau doit être inférieure à 12 grains par gallon. Ne remplissez pas le réservoir avec un liquide autre que de l’eau. L’utilisation d’un liquide autre que de l'eau potable constitue une mauvaise utilisation Ligne de et annulera la garantie. 3. Branchez la machine à glaçons dans une prise mise à remplissage la terre. maximal 4. Touchez le bouton d’affichage pour démarrer la machine à glaçons. L’affichage va clignoter en vert pour Réservoir d’eau indiquer que la machine à glaçons est allumée, puis il...
Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT. REMARQUE : Deux tuyaux de vidange sont situés sur l’arrière de la machine à glaçons Opal, identifiés par A et B sur l’illustration de la page 12.
Page 32
Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT. 6. P lacez le réservoir latéral contre la machine à glaçons Opal de façon que les aimants du réservoir latéral se fixent à la machine à glaçons. Votre réservoir latéral Opal peut s’installer sur un côté ou l’autre de la machine à glaçons. REMARQUE : Il faut porter attention à connecter le bon tuyau de vidange sur le réservoir latéral. Le tuyau de vidange (B) doit toujours être connecté sur le réservoir latéral, peu importe qu’il soit installé sur le côté...
Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n’est fourni qu’avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT. Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, WARNING veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes : ■ D ébranchez le produit avant de le nettoyer à la main ou...
Sons de fonctionnement normaux Votre nouvelle machine à glaçons peut produire des sons ■ G ARGOUILLIS - Un bref gargouillis peut se produire qui ne sont pas familiers. La plupart de ces sons sont suite à l’absence de circulation du réfrigérant lorsque le normaux. Les surfaces dures telles que planchers, murs système s’arrête. et comptoirs peuvent amplifier ces sons. La liste suivante ■ V ROMBISSEMENT - Le compresseur est un moteur. décrit les sons qui peuvent vous surprendre et ce qui les Il produit un vrombissement de faible tonalité lorsqu’il produit. fonctionne. ■ R ONRONNEMENT - Lorsque l’Opal est allumée pour ■ C LIC - Les glaçons tombent dans le tiroir à glace à la première fois, vous pourriez entendre le ventilateur mesure qu’ils sont produits. Les premiers glaçons du condenseur tourner.
Spécifications De La Machine À Glaçons Description du produit Machine à glaçons portable Tension/Fréquence 120V AC/60Hz Intensité 2,5A Capacité de stockage de glace 3,0 lb (1,4 kg) Taux de production de glace 24 lb (10,9 kg) par jour / 1 lb (0,45 kg) par heure* Dimensions (larg x prof x haut 10,5 x 14 x 17 po (26,7 x 35,6 x 43,2 cm) Dégagements pour l’installation (côtés et arrière) 3 po (7,62 cm) Température de fonctionnement...
Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances GEAppliances.com Veuillez garder les numéros de série et de modèle à portée de la main au moment d'effectuer un appel de service. Composez le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service. Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante Un (1) an Si la machine à glaçons présente une défaillance en raison de vices de matière ou de À partir de la date d’achat fabrication pendant la garantie limitée de un (1) an, GE Appliances procédera, à sa seule initial discrétion, au remplacement de votre produit par un neuf, à sa remise à neuf, ou encore au remboursement de son prix d’achat.
Service et enregistrement Enregistrez votre nouvel électroménager en ligne à votre convenance! L’enregistrement de votre produit dans les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register ou visitez myopalservice.com pour soumettre une requête de service. Communiquez avec nous Si vous n’êtes pas satisfait du service reçu de GE Appliances, contactez-nous via notre site Web avec tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou encore écrivez à : Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact Au Canada : Directeur, Relations avec le consommateur, MC Commercial Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us 49-1000418 Rev. 6...