Télécharger Imprimer la page

CIAT Major 2 CV Serie Notice D'utilisation page 26

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
La sociedad CIAT le agradece de la adquisición de
una unidad terminal MAJOR 2 que, lo deseamos,
le dará toda satisfacción. Para garantizar su bueno
funcionamiento, las conexiones (eléctricas, fluidos...)
deberán ser conformes a las DTU, a las Reglas del
Arte y a las reglamentaciones en vigor en el país de
instalación, y el respeto de las recomendaciones de
mantenimiento indicadas en estas instrucciones.
Descripción de la máquina
(fi g.1,2,3&12)
1: Rejilla de aspiración de aire compacta en chapa de
acero perforada (rejilla porta-filtro)
2: Rejilla de plástico para impulsión
3: Trampilla de acceso al terminal de regulación
4: Trampilla de acceso al purgador de aire
5: Tornillo imperdible de fijación de la carcasa
6: Batería de intercambio aire/agua
7: Grupo motoventilador
8: Bornero del motor
9: Bandeja principal de condensados aislada
10: Bandeja auxiliar de recogida de condensados
vertical (CV1D model)
11: Bandeja auxiliar de recogida de condensados
horizontal (CH41D model)
12: Tubería de evacuación de condensados
13: Evacuación de condensados DIAM exterior 16
mm
14: Tapa de acceso al purgador de aire
15: Acceso al tornillo de vaciado de la bateria
16: Emplazamiento del termostato de rearme manual
de la batería eléctrica
17: Ranura de manipulación
18: Quitar el zócalo
19: Orificios de acceso precortados para destapar
20: Accesos precortados a los tubos
21: Orificios de fijación
22: Orificios para alimentación eléctrica
23: Placa de características
24: Conexiones roscadas M6
25: Conexiones hidráulicas dobles
26: Válvula(s): opcional
27:Conexiones flexibles aislados (no suministrados)
28: Purgador de aire
29: Codo de caucho (opcional)
Recepción de la máquina
La máquina está entregada etiquetada sobre el
embalaje con todas las características (typo, modelo,
N° SO...) que permiten identificarla.
Cada máquina tiene una placa descriptiva con
las referencias del producto a recordar en toda
correspondencia.
A la recepción de los paquetes, la verificación del
estado de la mercancía es de la responsabilidad total
del destinatario :
All manuals and user guides at all-guides.com
ESPAÑOL
• Para los que faltan, el cliente tiene que mencionar el
número exacto de paquetes recibidos.
• Si hay averías sobre las máquinas, el cliente tiene
que describir sobre el recibo los daños observados en
presencia del repartidor, y firmarlo sólo después.
IMPORTANTE : Estas notas, conforme al artículo 105
del Código del Comercio, deben ser confirmadas, por
carta certificada , cerca del tranportador, en un plazo
de 3 días laborables. Las menciones «con reservas» y
«con reserva de desembalaje» no tienen ningún valor.
El cliente debe desembalar la mercancía en presencia
del repartidor. Reservas precisas a la entrega son
necesarias.
Manipulación
Atención: El equipo se debe manipular con con
cuidado y colocarse en el plano que indique el
embalaje. Los choques pueden alterar su estructura
general y dañar sus funciones primarias y su
apariencia. Para reforzar su estructura, se colocan dos
tornillos en la parte posterior del equipo (fig.4). Estos
tornillos se utilizan solamente para el transporte del
equipo y debe ser desechados tras el desmontaje.
Desmontaje y posterior montaje de la
La máquina se instala en el falso techo. Asegurarse
Durante la instalación del equipo, la carrocería se
debe quitar. Para desmontar la carcasa, quitar los dos
tornillos del transporte (fig. 4) y deséchelos. Aflojar los
2 tornillos imperdibles situados en la base de cada
lado (fig.5), sin quitarlos de la carcasa (fig. 10).
Para el posterior montaje de la carcasa, insertar
ésta en la guía que constituye la base del equipo,
mantenerla y volver a atornillar los tornillos de fijación
(fig.8 y 10). Retirar la rejilla porta-filtro antes de la
manipulación.
Instalación de la máquina
• Modelo vertical CV1D
El equipo debe estar fijado a la base de la pared.
Colocar los orificios de fijación usando las cotas
(fig.3) y posicionar las clavijas y tornillos para nivelar
el equipo. Colocar su Major 2 usando los cuatro
taladros situados sobre la parte trasera del equipo
(fig.3, rep.21).
Se recomienda utilizar arandelas para la fijación del
equipo, con el fin de no deteriorar los taladros.
La unidad Major 2 puede ser fijada en su base con sus
conexiones roscadas M6 (fig.3, rep. 24).
• Modelo horizontal CH41D
El equipo debe ser fijado al techo con ayuda de
varillas
roscadas
en los taladros. Comprobar que la unidad queda
perfectamente nivelada.
27
carcasa
(no
suministradas)
insertadas

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Major 2 ch serie