Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

16123000A17433
09-2018
Manuel d'utilisation
User manual
Manual de instruccione

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CIAT 16123000A17433

  • Page 1 16123000A17433 09-2018 Manuel d’utilisation User manual Manual de instruccione...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE ................. 1.1 Consignes de sécurité ..........................1.2 Noms des pièces ............................2. FONCTIONNEMENT ........................5 2.1 Conditions de fonctionnement ........................ 2.2 Fonctionnement ............................................. 6 2.3 Conseils pour un fonctionnement économique 3.
  • Page 3: À Lire Avant La Mise En Service

    1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE Ce produit a été conçu en conformité avec la directive "Basse Tension" (2014/35/CE) et la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/CE) de l'Union européenne. Élimination appropriée de ce produit (appareils électriques et électroniques usagés) (Lorsque vous utilisez ce climatiseur dans les pays européens, il convient d'appliquer les directives suivantes.) que les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE conformément à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE 1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ce manuel avant d'utiliser l'appareil ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant peu de connaissances ou d'expérience, pourvu qu'il leur ait été montré...
  • Page 5: Noms Des Pièces

    1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE ATTENTION Ce symbole indique un risque de dommages matériels ou de conséquences graves. Ce produit vise UNIQUEMENT à assurer le confort des utilisateurs. Ne bloquez pas les entrées et les sorties d'air. Cela entraînerait des dysfonctionnements, une augmentation des coûts d'utilisation et une réduction de la durée de vie du produit.
  • Page 6: Écran D'affichage

    1. À LIRE AVANT LA MISE EN SERVICE ÉCRAN D'AFFICHAGE Indicateurs de fonction sur le l'écran d'affichage de l'unité intérieure Voyant DEF./FAN Voyant d'utilisation S'allume lors du fonctionnement en mode DEFROST Allumé pendant le fonctionnement Récepteur de signal infrarouge Reçoit le signal de la télécommande Bouton manuel Ce bouton est utilisé...
  • Page 7: Fonctionnement

    2. FONCTIONNEMENT 2.2 FONCTIONNEMENT Modes de fonctionnement de base : AUTO / COOL / DRY / HEAT / FAN Mode AUTO Avec ce paramètre, le système définit automatiquement les modes et la vitesse du ventilateur sur la température programmée. [Au printemps et à l'automne, un contrôle plus précis de la température peut nécessiter de changer les modes COOL/HEAT.] Mode DRY Ce mode sert principalement à...
  • Page 8: Entretien Et Maintenance

    3. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION DÉBRANCHEZ l'appareil AVANT toute opération de nettoyage ou de maintenance ! Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la grille, le boîtier et la télécommande. à air et nettoyez-les si nécessaire. Installation de ventilation à l'arrière : Installation de ventilation descendante : vis) et enlevez Si le climatiseur que vous avez acheté...
  • Page 9: Dépannage

    4. DÉPANNAGE Effectuez les vérifications suivantes avant d'appeler un technicien. PROBLÈME À VÉRIFIER AVANT TOUT ! • Y a-t-il une panne de courant ? • Un interrupteur a-t-il été désactivé, le disjoncteur s'est-il déclenché ou un fusible a-t-il sauté ? L'appareil ne fonctionne •...
  • Page 10 4. DÉPANNAGE Contactez votre revendeur Si N'IMPORTE LAQUELLE des situations suivantes se produit, éteignez l'appareil immédiatement ! - Le cordon d'alimentation est endommagé ou anormalement chaud. - Des odeurs de brûlé se dégagent. • Notez le numéro de modèle du produit, •...
  • Page 11: 42Hy18V * 880X674X210

    CONTENTS 1. READ BEFORE OPERATING ····················································································  ······························································································· Safety Percautions  ········································································································ Part Names 2. OPERATION ···········································································································  ··························································································· Operating Conditions  ······································································································ How It Works  ············································································· Hints For Economical Operation 3. CARE AND MAINTENANCE ····················································································· 4. TROUBLE SHOOTING  ··························································································· Unité intérieure Unité extérieure ension nominale et Hz 42HY18V * 880x674x210 38HU18VS...
  • Page 12: Correct Disposal Of This Product

    1. READ BEFORE OPERATING This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive (2014/35/EC), and the Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EC) of the European Union. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (When using this air conditioner in European countries, the following guidance must be followed) - This marking shown on the product or its literature, indicates that waste electrical and eletrical equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) should not be mixed with general household waste.
  • Page 13: Read Before Operating

    1. READ BEFORE OPERATING 1.1 SAFETY PRECAUTIONS Read this manual before using the product! This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 14: Part Names

    1. READ BEFORE OPERATING CAUTION This symbol indicates the possibility of property damage or serious consequences. This product is intended for human comfort ONLY. Do not block air inlets or outlets. Poor performance, increased running costs and reduce product life will result. Do not control the system with main power switch.
  • Page 15 1. READ BEFORE OPERATING   DISPLAY Function indicators on indoor unit display panel DEF./FAN lamp Operation lamp Illuminate during DEFROST operation Illuminate during operation Infrared signal receiver Receive the signal from remote controller Manual button MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM This switch is used for after-sales Temperature indicator service purpose only,the user...
  • Page 16: How It Works

    2. OPEATION   2.2 HOW IT WORKS Basic Operation Modes : AUTO / COOL / DRY / HEAT / FAN AUTO Mode In this setting the system will automatically change modes and fan speed to the set temperature. [In spring and autumn, closer temperature control may require COOL/HEAT mode changes.] DRY Mode In this mode, priority is given to dehumidifying the air.
  • Page 17: Care And Maintenance

    3. CARE AND MAINTENANCE CAUTION DISCONNECT from power source BEFORE attempting to clean or service! Use a soft damp cloth when cleaning the grille, casing and remote control. Always contact a qualified service personnel to carry out repair or any non-user serviceable maintenance, such as deep-cleaning, lubricate and function check of critical component.
  • Page 18 4. TROUBLE SHOOTING Please carry out the following check before making a service call. CONCERN PLEASE FIRST CHECK! • Is there a power failure? • Has a switch been turned off, a circuit breaker tripped or a fuse blown? Unit does not work at all •...
  • Page 19 4. TROUBLE SHOOTING Contact your dealer In the case of ANY of the following, turn off the unit immediately! - Power cord is damaged or abnormally warm. - Burning odours are smelled. • Record the product’s model number, • Record the product’s model number, •...
  • Page 20: 42Hy24V 42Hy36V

    CONTENIDO 1. LEER ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ............1.1 Precauciones de seguridad ........................1.2 Nombres de los componentes ........................ 2. FUNCIONAMIENTO ....................... 2.1 Condiciones de funcionamiento ......................2.2 Cómo funciona ............................2.3 Consejos para un funcionamiento económico ..................3. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ................... 4.
  • Page 21: Leer Antes De Poner En Funcionamiento

    1. LEER ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO Se ha determinado que este producto cumple la Directiva de Baja Tensión (2014/35/CE) y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2014/30/CE) de la Unión Europea. Eliminación correcta de este producto (desecho de equipos eléctricos y electrónicos) (Cuando se usa este aparato de aire acondicionado en los países europeos, hay que seguir estas normas) - Esta marca que se muestra en el producto o en su documentación indica que los residuos de aparatos eléctricos (WEEE en la directiva 2012/19/UE) no deben mezclarse con los residuos domésticos normales.
  • Page 22: Precauciones De Seguridad

    1. LEER ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO 1.1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual antes de utilizar el producto. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si antes han sido supervisados o instruidos acerca de cómo usar el aparato de forma segura y comprenden los peligros que su uso implica.
  • Page 23: Nombres De Los Componentes

    1. LEER ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de daños a la propiedad o consecuencias graves. Este producto está diseñado SOLO para el confort humano. No bloquee las entradas o salidas de aire. Al hacerlo, bajará el rendimiento, aumentarán los costes de funcionamiento y reducirá...
  • Page 24: Funcionamiento

    1. LEER ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO PANTALLA Indicadores de función del panel de visualización de la unidad interior Luz DEF./FAN Luz de funcionamiento Se ilumina durante la función de DESHIELO Se ilumina mientras la unidad está funcionando Receptor de infrarrojos Recibe la señal del mando a distancia Botón Manual Este botón sólo se utiliza para el servicio...
  • Page 25: Cómo Funciona

    2. FUNCIONAMIENTO 2.2 CÓMO FUNCIONA Modos básicos de funcionamiento: AUTO / COOL / DRY / HEAT / FAN Modo AUTO En este ajuste el sistema cambiará automáticamente los modos y la velocidad del ventilador para conseguir la temperatura establecida. En primavera y otoño, el control de la temperatura puede requerir cambios al modo COOL/HEAT (FRÍO/CALOR). Modo DRY En el modo DRY (SECAR), se da prioridad a la deshumidificación del aire.
  • Page 26: Cuidado Y Mantenimiento

    3. CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN DESCONECTE la fuente de alimentación de la unidad ANTES de intentar limpiarla o repararla. Use un paño suave y húmedo para limpiar la rejilla, la carcasa y el mando a distancia. reparación o cualquier mantenimiento que no pueda realizar el usuario, caso de una sea necesario.
  • Page 27: Solución De Problemas

    4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Realice la siguiente comprobación antes de llamar al servicio técnico. PROBLEMA ¡REVISE ESTO EN PRIMER LUGAR!! • ¿Hay un corte de energía? • ¿Se apagó un interruptor, se disparó el disyuntor o se ha quemado un fusible? La unidad no funciona •...
  • Page 28 4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Póngase en contacto con su distribuidor ¡En cualquiera de los siguientes casos apague la unidad de inmediato! - El cable de alimentación está dañado o anormalmente caliente. - Hay olor a quemado. • Anote el número de modelo del producto, •...
  • Page 29 Compagnie Industrielle d’Applications Thermiques Documento no contractual. En la preocupación constante S.A. au capital de 26 728 480 € de mejorar su material, CIAT se reserva el derecho de proceder, R.C.S. Bourg-en-Bresse B 545.620.114 sin previo aviso, a cualquier modificación technica.

Table des Matières