Télécharger Imprimer la page

Airzone AZIACCV Fiche Technique page 2

Publicité

(ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLE / (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO
(ES) DESCRIPCIÓN / (EN) DESCRIPTION
(FR) DESCRIPTION / (IT) DESCRIZIONE
Significado / Meaning / Signification / Significato
Bus domótico a central / Main controller bus communications
Bus domotique à la platine centrale l / Bus domotico a scheda
Bus domótico a periférico / Domotic peripherial bus communications
Bus domotique au périphérique / Bus domotico a periferica
Led de estado de relé / Relay status led / Led d'état de relais / Led di stato relè
SW 1
(ES) RELÉ DE CONTROL / (EN) CONTROL RELAYS INDICATION
(FR) RELAIS DE CONTROLE / (IT) RELÉ DI CONTROLLO
Significado / Meaning / Signification / Significato
Velocidad 1 / Speed 1 / Vitesse 1 / Velocita 1
Frío_Y
Velocidad 2 / Speed 2 / Vitesse 2 / Velocita 2
CalorB_W
Velocidad 3 / Speed 3 / Vitesse 3 / Velocita 3
CalorC_W
Demanda de ventilación / Ventilation demand
Aire_Y
Demande ventilation / Demanda ventilazione
(ES) ENTRADAS DIGITALES / (EN) DIGITAL INPUT
(FR) ENTRÉE NUMÉRIQUE / (IT) INGRESSO DIGITALE
Significado / Meaning / Signification / Significato
Filtro sucio
Aviso de filtro sucio / Dirty filter alert
Dirty filter
Alerte de filtre sale / Avviso di filtro sporco
Filtre sale
Filtro sporco
Activa / desactiva la ventilación local de las zonas
Ventilación
Enable / disable the local ventilation of the zones
Ventilation
Active / désactive la ventilation locale des zones
Ventilation
Attiva / disattiva la ventilazione locale delle zone
Ventilazione
Establece modo calor semi-forzado
Calor
Establish the semi-forced heating mode
Heating
Etablit le mode chauffage semi-forcé
Chaufagge
Attiva il modo caldo semi-forzato
Caldo
Establece modo frío semi-forzado
Frío
Establish the semi-forced cooling mode
Cooling
Etablit le mode refroidissement semi-forcé
Refroidissement
Attiva il modo freddo semi-forzato
Freddo
Impone el modo Stop en el sistema
Imposes the Stop mode in the system
Stop
Impose le mode Stop au Systeme
Impone il modo Stop al sistema
(ES) CONEXIONADO / (EN) CONNECTION / (FR) CONNEXION / (IT) CONNESSIONI
Frío_Y
Bus de domótico a central / Domotic bus to main controller
Bus domotique à la platine centrale / Bus domotico ala scheda
230 Vac
3 x 1,5 mm
2
2 x 0,22 mm
2
2 x 0,22 + 2 x 0,5 mm
CalorC_W
CalorB_W
Aire_Y
Nota: Debe configurar la dirección de las distintas centrales para el
correcto funcionamiento de este equipo.
Note: System Main Controllers must be configured with different ID's
for this element to work properly.
Note : Vous devez configurer l'adresse des différentes platines
centrales pour le fonctionnement correct de l'installation.
Nota:Si deve configurare l'indirizzo delle distinte schede elettroniche
per il corretto funzionamento.
AZXWSERVERAPP
AZXCSMASTER
(ES) CONFIGURACIÓN / (EN) CONFIGURATION
(FR) CONFIGURATION / (IT) CONFIGURAZIONE
Pulsación Corta: Guardar configuración
Short Press: Save Setting
Appui Court: pour garder la configuration
Premere brevemente: Vedere configurazioni avanzate
2
Pulsación Larga: Reset
Long Press: Reset
Appui Long: Reset
Premere a lungo: Reset

Publicité

loading