Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DECT Process
Réf. : 29052018
Cet appareil est destiné à être raccordé au réseau téléphonique sur
les installations privées (PBX) de la Communauté Européenne.
This product is meant to be connected to private installations (PBX) of the European
Community.
Depaepe
Tel : 33 (0) 1 30 25 81 60
Fax : 33 (0) 1 39 98 61 24
Site Web :
www.depaepe.com
NOTICE D'UTILISATION
USER MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Depaepe DECT Process

  • Page 1 DECT Process NOTICE D’UTILISATION USER MANUAL Réf. : 29052018 Cet appareil est destiné à être raccordé au réseau téléphonique sur les installations privées (PBX) de la Communauté Européenne. This product is meant to be connected to private installations (PBX) of the European Community.
  • Page 2: Spécifications Techniques

    : 120 g Base : 100 g Déclaration de conformité Nom : Henri DEPAEPE SAS Siège social : Téléphone : +33 (0) 1 30 25 81 60 Adresse : 75-77 rue du Pré Brochet Télécopie : + 33 (0) 1 39 98 61 24 Localité :...
  • Page 3: Technical Specifications

    Model: PROCESS Other information: GAP compliant We, Henri DEPAEPE SAS, hereby declare that this product is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE Table des matières SOMMAIRE..........................4 INTRODUCTION........................6 PRECAUTIONS........................6 FONCTIONS......................... 6 AFFICHEUR/DESCRIPTION....................7 INSTALLATION........................10 Menu combiné fonction1: REPERTOIRE................11 Menu combiné fonction 2: JOURNAL................12 Menu combiné fonction 3: REGLAGES BASE..............13 Menu combiné fonction 4: REGLAGES COMBINE............14 Menu combiné fonction 5: ASSOCIATION..............17 AUTRES FONCTIONS......................
  • Page 5 Handset Menu function 2: CALL LOG................28 Handset Menu function 3: BS SETTINGS...............28 Handset Menu function 4: HS SETTINGS..............29 Handset Menu function 5: REGISTRATION..............32 OPERATION........................33 Speakerphone operation & volume control..............33 Mute the mouthpiece....................33 Caller ID – type I & II..................... 33 Pre-dialing........................
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Pour vous familiariser avec ce téléphone, nous vous suggérons de lire attentivement ce manuel avant utilisation. Remarques importantes: Il est recommandé de charger la batterie pendant environ 12 heures avant d’utiliser ce téléphone. Un bip signale le positionnement correct du combiné sur la base pour le chargement de la batterie. Pour que les batteries restent chargées le plus longtemps possible, laisser le combiné...
  • Page 7: Afficheur/Description

    Conférence entre 1 correspondant extérieur et 2 combinés  Choix de 10 sonneries  Volume ajustable : sonnerie/écouteur/haut-parleur  Association possible de mélodies de sonnerie pour certains appels  Fonction alarme  Choix de numérotation DC/FV  Flashing réglable : 100/300/600/1000 ms ...
  • Page 8 1 AFFICHEUR 5 DECROCHE 8 INT 11 CLAVIER 2 et 3 NAVIGATION 6 SET/OK 9 HP 12 BIS/PAUSE 4 REPERTOIRE 7 R/EFFAC. 10 RACCROCHE/OFF 13 LED EN CHARGE/UTILISATION 15 ENTREE LIGNE 14 PAGING 16 ENTREE ALIMENTATION...
  • Page 9 Icone Fonctions des touches clavier Au repos, appuyer pour prendre la ligne. Au repos ou en conversation, appuyer pour passer en mains-libres. Au repos, permet d’entrer dans le menu des fonctions ; Valide les sélections & actions. En conversation, appuyer pour le secret micro. En conversation, appuyer pour raccrocher;...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION 1) Relier le cordon de ligne à son entrée sous la base (LINE). 2) Relier le cordon d’alimentation à son entrée sous la base (DC). 3) Installer les batteries dans le combiné. Note: A moins que vous n’ayez modifié vous-mêmes le mot de passe, tous les mots de passe par défaut dans ce manuel sont 0000.
  • Page 11: Menu Combiné Fonction1: Repertoire

    CHOIX LANGUE 16 CHOIX NOM COMBINE REPONSE AUTO ACTIVE DESACTIVE RESTRICTION Par défaut 0000 DATE/HEURE CHOISIR BASE BASE 1,2,3,4 et AUTO RAZ COMBINE Par défault 0000 ASSOCIATION BASE 1(2,3,4) Menu combiné fonction1: REPERTOIRE Chaque combiné a son propre répertoire, indépendamment de ceux des autres combinés. Appuyer sur SET/OK.
  • Page 12: Tout Effacer

    space 0 – “ MODIFIER ENTREE  Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner MODIFIER ENTREE. Cette fonction permet de modifier n’importe quel enregistrement dans le répertoire. Appuyer sur SET/OK le 1er enregistrement dans le répertoire s’affichera . Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’enregistrement à modifier. Le nom, le numéro et la mélodie peuvent être modifiés.
  • Page 13: Menu Combiné Fonction 3: Reglages Base

    Une fois le numéro trouvé, appuyer sur pour appeler automatiquement ce numéro.  Vous pouvez également, une fois le numéro trouvé, appuyer sur SET/OK, utiliser ▲ ou ▼ pour choisir AJOUT. REPER? EFFACER? TOUT EFFACER? Appuyer ensuite sur SET/OK pour confirmer. AJOUT.
  • Page 14: Menu Combiné Fonction 4: Reglages Combine

    Certaines fonctions (comme l’effacement d’un combiné ou le retour aux paramètres d’origine) demandent la saisie d’un code PIN. Par défaut le code PIN est 0000, mais il est personnalisable par un autre code à 4 digits. Appuyer sur SET/OK pour confirmer, puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner CHANGER PIN. Appuyer sur SET/OK pour confirmer, l’afficheur indique PIN? Saisir le code PIN actuel pour la base et le combiné...
  • Page 15: Reglage Sonnerie

    Lorsque l’alarme sonne, on peut l’arrêter en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier ; si un appel intervient, l’alarme est également interrompue.  Désactiver l’alarme: Entrer à nouveau dans le menu ALARME et sélectionner DESACTIVE. NOTE: 1. Si la VEILLE ACT. est activée, l’alarme sera réactivée toutes les 5 minutes 9 fois de suite, et l’icône de l’alarme continuera de clignoter.
  • Page 16  Si vous activez le bip appui touches, un bip sera émis à chaque appui sur une des touches du combiné.  Si vous activez le bip batterie faible, un bip sera émis lorsque la charge batterie sera faible.  Si vous activez le bip de signal hors de portée, un bip sera émis lorsque le combiné arrivera en limite de portée de la base.
  • Page 17: Menu Combiné Fonction 5: Association

    DATE/HEURE  L’heure et la date peuvent être affichées sur le combiné. Appuyer sur SET/OK puis, à l’aide de ▲ ou ▼ sélectionner DATE/HEURE Appuyer sur SET/OK les 2 derniers chiffres de l’année clignotent. Sélectionner l’année avec les touches ▲ ou ▼. Confirmer en appuyant sur SET/OK, c’est maintenant le chiffre du mois qui clignote.
  • Page 18: Autres Fonctions

    Appuyer sur SET/OK pour confirmer, l’afficheur indique PIN?, entrer le code PIN à 4 digits code (par défaut le code PIN est 0000) Appuyer sur SET/OK pour confirmer, et l’afficheur indique “RECHERCHE 1”(ou 2,3,4) Si la base n’est pas trouvée, le combiné retourne à l’état précédent. Si l’association avec la base est réalisée, ...
  • Page 19: Pré-Numérotation

    Pré-numérotation Il est possible de composer le numéro avant de décrocher pour lancer l’appel. Procéder comme suit: 1. Au repos, entrer le numéro à composer. Au besoin, appuyer sur R/CLR pour corriger le numéro. 2. Appuyer sur , le numéro affiché sera compose automatiquement. Rappel du dernier numéro Appuyer sur Appuyer sur RD/P, le dernier numéro composé...
  • Page 20: Resolution De Problemes

    Appuyer sur INT, l’afficheur indique “COMBINE ?”, entrer le N° de combiné vers lequel le transfert doit être effectué. Le combiné appelé sonne avec la sonnerie définie pour les appels internes Sur le combiné appelé, appuyer sur pour accepter l’appel. Sur le 1 combiné, appuyer sur ,la conversation à...
  • Page 21 Si les batteries sont OK, enlevez-les, débrancher les cordons et réinstallez le tout après 10 minutes.  Note: Nos produits sont en continuelle évolution, toutes les fonctions et spécifications peuvent être changées sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

29052018

Table des Matières