Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Small Pro Power Washer
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Register your Generac product at:
register.generac.com
1-888-922-8482
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac Small Pro

  • Page 45: Laveuse À Pression Small Pro

    Laveuse à pression Small Pro Manuel du propriétaire MODÈLE : ___________________________ N° DE SÉRIE : ________________________ DATE D’ACHAT : ______________________ Enregistrez votre produit Generac sur notre site Internet ou par téléphone : register.generac.com 1-888-922-8482 CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
  • Page 46 Table des matières Section 1 Introduction et règles Section 4 Maintenance et de sécurité ........1 dépannage ........13 Règles de sécurité ......1 Entretien ........13 Signification des symboles Calendrier de maintenance ... 13 de sécurité ........2 Pompe à huile (modèles Triplex) .. 13 Huile de la pompe (pompes sans Section 2 Informations générales entretien) ........
  • Page 47: Section 1 Introduction Et Règles De Sécurité

    Concessionnaire réparateur sécurité de fonctionnement du générateur. indépendant agréé) le plus proche ou au Service Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les après-vente Generac au 1-888-436-3722 (1-888- étiquettes et autocollants apposés sur l’appa- GENERAC) visiter www.generac.com reil, des encadrés DANGER, AVERTISSE- concernant procédures...
  • Page 48: Signification Des Symboles De Sécurité

    Introduction et règles de sécurité Signification des symboles AVERTISSEMENT de sécurité Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles. Le DANGER non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000111) Asphyxie.
  • Page 49: Section 2 Informations Générales Et Installation

    Si vous rencontrez des problèmes lors de l’assemblage, contactez le Service client de Lisez ce manuel avec attention avant d’assembler Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). et d’utiliser cette unité. Conservez ce manuel pour Veillez à vous munir du nom du modèle et du référence ultérieure.
  • Page 50: Ajout D'huile Moteur

    Informations générales et installation 4. Voir Figure 2-4. Fixez le tube de siphonnage à la 2. Voir Figure 2-7. Nettoyez la zone entourant le sortie prévue pour le tube de siphonnage (A). point de remplissage d’huile, et retirez le bouchon/la jauge (A). 001539 Figure 2-7.
  • Page 51: Alimentation En Eau

    Informations générales et installation 000117 Figure 2-9. Ajout du carburant recommandé 5. Remettez le bouchon du réservoir de carburant en place. 001541 Avant de démarrer l’appareil, REMARQUE : Figure 2-11. Raccordement du tuyau laissez le carburant déversé hors du réservoir d'alimentation en eau s’évaporer.
  • Page 52: Pistolet Pulvérisateur

    Informations générales et installation 4. Voir Figure 2-15 Figure 2-16. Raccordez le tuyau à haute pression à la base du pistolet pulvérisateur. Serrez le raccordement fileté à la main. 000125 Figure 2-18. Insertion de la buse 3. Relâchez le collier à raccordement rapide pour fixer la buse.
  • Page 53: Buse À Pression De Lavage (Blanche)

    Informations générales et installation Buse à pression de lavage (Blanche) NETTOYAGE DÉLICAT - À faible pression et débit élevé, pour un lavage délicat des voitures/camions, des bateaux, des véhicules de plaisance, des tondeuses à gazon, etc. 001399 Buse à détergent (Noire) À...
  • Page 54 Informations générales et installation Cette page a été intentionnellement laissée en blanc. Manuel du propriétaire de laveuse à pression...
  • Page 55: Section 3 Fonctionnement

    Si vous avez des questions concernant l’utilisation et le gaz d'échappement n'entre pas dans une l’entretien de l’unité, contactez le Service client de zone confinée par les fenêtres, les portes ou les Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). bouches d'aération. Avant de démarrer le moteur • Voir Figure 3-1.
  • Page 56: Arrêt De La Laveuse À Pression

    Fonctionnement 000129 Figure 3-4. Lanceur à rappel du moteur 012315 9. Remettez la poignée du lanceur à rappel en Figure 3-2. Robinet de carburant et étrangleur place lentement. NE laissez PAS le lanceur à 4. Voir Figure 3-2. Réglez le levier de commande rappel se rabattre brusquement contre son de puissance (C - si installé) en position logement.
  • Page 57: Application De Détergent

    Fonctionnement 4. Appuyez gâchette pistolet pulvérisateur et évacuez l'eau sous haute AVERTISSEMENT pression. Risque de chute. N’utilisez pas cet appareil ni 5. Activez le verrouillage de la gâchette. aucun de ses composants sur des surfaces élevées. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une chute, des blessures Application de détergent (000114)
  • Page 58: Système De Refroidissement Automatique (Décharge Thermique)

    Fonctionnement REMARQUE : En cas d’entreposage supérieur à 30 jours, reportez-vous à la section Entreposage. Système de refroidissement automatique (décharge thermique) Si la laveuse à pression fonctionne pendant 3 à 5 minutes sans que le pistolet de pulvérisation ne soit activé, l'eau circulant dans la pompe peut atteindre température suffisante...
  • Page 59: Section 4 Maintenance Et Dépannage

    Entreposage. REMARQUE : Pour toute question relative au remplacement des composants, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1- 888-436-3722). 001539 REMARQUE : Les différents réglages et réparations Figure 4-1. Vidange de l'huile de la pompe requis doivent être effectués chaque saison comme...
  • Page 60: Inspection Des Tuyaux À Haute Pression

    Maintenance et dépannage Inspection des tuyaux à 6. Installez la buse sur la lance. 7. Installez la lance sur le pistolet pulvérisateur. haute pression Les tuyaux à haute pression peuvent fuir à cause de l'usure, des pliures ou d'utilisations abusives. Inspectez les tuyaux avant chaque utilisation.
  • Page 61: Inspection Du Niveau D'huile Moteur

    2. Retirez la (les) cartouche(s) du filtre. 3. Inspectez la (les) cartouche(s) et remplacez- les si nécessaire. Pour commander des pièces de rechange, communiquez avec le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (888- 436-3722) afin d’obtenir les coordonnées de 000116 votre concessionnaire réparateur indépendant Figure 4-8.
  • Page 62: Inspection De L'écran Du Pare-Étincelles (Si Équipé)

    échéant) et inspectez-le pour vérifier qu’il n’est pas endommagé, ni obstrué par es dépôts de calamine. REMARQUE : Pour toute question relative au remplacement des composants, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Manuel du propriétaire de laveuse à pression...
  • Page 63: Entreposage

    2 minutes pour faire dans la pompe. circuler le stabilisateur dans l’ensemble du circuit 9. Frigélisez la pompe avec du Generac Pump de carburant. Un carburant préparé de façon Shield™ . Ce produit réduira au maximum les appropriée peut être entreposé...
  • Page 64: Dépannage

    Maintenance et dépannage Dépannage Problème Cause Correction La pompe ne génère 1. Une buse à faible pression 1. Remplacez par une buse à haute aucune pression, une est installée. pression. pression erratique, un 2. L'admission d'eau est 2. Nettoyez l'admission. broutage, des pertes de obstruée.
  • Page 65 Maintenance et dépannage Cette page a été intentionnellement laissée en blanc. Manuel du propriétaire de laveuse à pression...
  • Page 66 Maintenance et dépannage Cette page a été intentionnellement laissée en blanc. Manuel du propriétaire de laveuse à pression...
  • Page 68 Rév. C 03/03/2021 Réf. 0L5087 ©2021 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est Generac Power Systems, Inc. autorisée sans le consentement écrit préalable de S45 W29290 Hwy. 59 Generac Power Systems Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

G0069240

Table des Matières