Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Power Washer
www.generac.com or 1-888-436-3722

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac 0060240

  • Page 1 Operator's Manual Power Washer www.generac.com or 1-888-436-3722...
  • Page 25: Manuel Del Propietario

    Manual del Propietario Hidrolavadora www.generac.com o 1-888-436-3722...
  • Page 49: Laveuse À Pression

    Manuel d'entretien Laveuse à pression www.generac.com ou 1-888-436-3722...
  • Page 50 Table des matières Introduction ............49 Entretien ............... 62 Où nous trouver ............49 Recommandations d'entretien ..........62 Programme d'entretien ............62 Règles de sécurité ..........49 Huile à pompe.................62 Symboles de sécurité et leurs signification ....49 Contrôle des émissions ............62 Entretien de la laveuse à pression ...........62 Informations ............
  • Page 51: Introduction

    Injection de liquide Surface glissante OÙ NOUS TROUVER Vous pouvez contacter le Service à la clientèle de Generac par téléphone au 1-888-436-3722, ou sur l'Internet à www.generac.com Écrivez les informations importantes de l'unité dans le tableau ci-dessous pour une référence future et / ou demandes de service.
  • Page 52 Règles de sécurité    A VERTISSEMENT : Risque d'électrocution. D ANGER : Le monoxyde de carbone produit lors de l'utilisation   PEUT TUER en quelques minutes. NE JAMAIS utiliser à l’intérieur ou dans d'autres zones abritées MÊME SI les portes et les Le contact avec une source d'alimentation peut provoquer fenêtres sont ouvertes.
  • Page 53 • Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les pièces autorisées PRESSION. de Generac SEULEMENT. Si l'équipement est utilisé avec des pièces • Débrancher le fil de bougie d'allumage et l'écarter de sorte qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques minimales, tous les qu'il nepuisse toucher la bougie.
  • Page 54: Information Générale

    Les manuels du propriétaire de remplacement peuvent O - Étrangleur – Prépare un moteur froid pour le démarrage. être imprimés à partir du site Web de Generac. P - Levier de régulateur – Augmente ou diminue la vitesse du moteur.
  • Page 55: Spécifications Du Produit

    à pression, veuillez appeler le Service à la clientèle de Generac au 1-888-436-3722. 2. Ouvrez la boîte complètement en coupant tous les coins du haut vers Quand vous appelez, veuillez avoir le modèle et le numéro de série de le bas.
  • Page 56: Ajouter L'huile À Moteur

    Configuration Figure 5 - Emplacement du tuyau à siphon REMARQUE : Il peut être nécessaire de déplacer les supports d'un côté à l'autre de façon à aligner la poignée pour qu elle glisse au dessus des supports. 2. Installez le crochet du tuyau (Figure 3). Figure 3 –...
  • Page 57: Au Moment D'ajoute Du Carburant

    Configuration IMPORTANT : NE PAS siphonner de l'eau stagnante pour AVERTISSEMENT l'approvisionnement d'eau. Utilisez SEULEMENT de l’eau froide (moins de Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement 100 °F). L'approvisionnement d'eau doit être suffisante pour traiter plus de inflammables et explosives. Un incendie ou une 3,8 gallons par minute et pas moins de 30 psi.
  • Page 58: Comment Utiliser Les Buses

    Configuration Figure 11 – Brancher le tuyau à haute pression à la 4. Brancher la lance au pistolet de pulvérisation (Figure 9). Serrer à la main. pompe Figure 9 - Attacher la lance 5. Brancher l'extrémité du tuyau à haute pression à la base du pistolet de pulvérisation (Figure 10).
  • Page 59: Nettoyer Et Utiliser Du Détergent

    Configuration Utiliser les instructions suivantes pour changer les buses : • Pour un rinçage maximale (pression plus élevée et débit plus bas), pour les surfaces plus rebelles ou difficiles à atteindre comme 1. Retirer le collier sur le raccord rapide et ensuite les buses. Garder les surfaces du deuxième étage, l'enlèvement de peinture, les les buses dans le support fourni sur le rangement d'accessoires taches d'huile, l'élimination de la rouille ou d'autres substances...
  • Page 60: Rinçage De La Laveuse À Pression

    Configuration Figure 18 - Couverture et réservoir de produits • La pompe sera endommagée si le moteur est démarré en l'absence des tuyaux branchés et l'alimentation d'eau. chimiques • La garantie sera annulée si l'équipement est endommagé par suite du non-respect de cette instruction. 9.
  • Page 61: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Si vous avez des problèmes avec le fonctionnement de votre laveuse LISTE DE CONTRÔLE AVANT DE DÉMARRER LE pression, veuillez contacter le Service à la clientèle de Generac au 1-888-436-3722. MOTEUR 1. Assurez-vous de lire et de comprendre la section Sécurité de EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE À...
  • Page 62: Étrangleur

    Fonctionnement 2. Positionner le levier d'étrangleur à la position « CLOSE » (Figure 22). IMPORTANT : Avant de démarrer la laveuse à haute pression, s'assurer de porter des lunettes de sécurité adaptées. REMARQUE : Pour un moteur chaud, vérifiez que le levier d'étrangleur est à la AVERTISSEMENT position «...
  • Page 63: Système De Refroidissement Automatique (Suppression Thermique)

    Fonctionnement Figure 26 - Levier d'étrangleur • Les pièces de rechange doivent être les mêmes et installée dans la même position que les pièces originelles. Étrangleur SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE ouvert (SUPPRESSION THERMIQUE) Si vous faites fonctionner le moteur de votre laveuse à pression pendant 3-5 minutes sans appuyer sur la gâchette du pistolet de pulvérisation, circulation d'eau dans la pompe peut atteindre des températures supérieures à...
  • Page 64: Entretien

    Entretien RECOMMANDATIONS D'ENTRETIEN HUILE À POMPE Un entretien régulier améliorera les performances et prolongera la vie de la NE PAS essayer aucun entretien de l'huile dans cette pompe. La pompe laveuse à pression. Voir un dépositaire qualifié pour tout service. est prélubrifiée et scellée à...
  • Page 65: Vérifier Le Tuyau À Siphon De Détergent

    Entretien VÉRIFIER LE TUYAU À SIPHON DE DÉTERGENT Figure 29 - Lance à contre-débit Contrôler le filtre du tuyau de détergent et le nettoyer si nécessaire. Le tuyau doit être fixé solidement sur le raccord cranté. Contrôler l'absence de fuites et de déchirures. Le cas échéant, remplacer le filtre ou le tuyau endommagé.
  • Page 66: Vérifier Le Niveau D'huile

    Entretien Figure 30 – Capuchon de vidange de l'huile REMARQUE : L'huile synthétique satisfaisant les spécifications ILSAC GF-2, la marque de certification API et le symbole de service API avec « SJ / CF ENERGY CONSERVATION » ou plus, est une huile acceptable à toutes les températures.
  • Page 67: Joint D'étanchéité

    Entretien VÉRIFIER LE POT D'ÉCHAPPEMENT ET LE Figure 32 - Entretenir le filtre à air PARE-ÉTINCELLES Couvercle Vérifier le pot d'échappement pour toute fissure, corrosion ou d'autres dommages. Retirer le pare-étincelles, le cas échéant, et vérifier pour tout du filtre dommage ou obstruction de carbone.
  • Page 68: Entreposage D'hiver

    Entretien CHANGER D'HUILE 5. Si elle est entreposée pendant plus de 30 jours, consultez la section Entreposage de longue durée. Tandis que le moteur est encore chaud, évacuez l'huile du carter du moteur. Rechargez avec le degré recommandé. Voir la section Changer AVERTISSEMENT l'huile du moteur dans l'Entretien du moteur.
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION 1. Buse à basse pression installée. 1. Remplacer par une buse à pression élevée 2. Entrée d'eau obstruée. 2. Nettoyer l'entrée. 3. Alimentation en eau inadéquate. 3. Fournir un débit d'eau adéquat. La pompe rencontre les problèmes 4.
  • Page 70: Énoncé De La Garantie Fédérale Du Contrôle Des Émissions Vos Droits Et Obligations De Garantie

    à votre nouvel équipement. Le service de garantie ne peut être réalisé que par une entreprise de service agréée par Generac. En cas de demande du service de garantie, des preuves mentionnant la date de vente à l'acquéreur / au propriétaire d'origine doivent être présentées.
  • Page 71: Garantie Du Système De Contrôle Des Émissions

    Generac. (6) Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire si la réparation entre dans le cadre de la garantie.
  • Page 72: Programme De Garantie

    Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, dont le retour à l'usine, seront supportés et payés à l'avance par l'acquéreur / le propriétaire.

Ce manuel est également adapté pour:

Cunsumidor 2500Cunsumidor 2700Cunsumidor 3000

Table des Matières