Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno
Residential space heating appliances fired by wood pellets
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
GB
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO Pag. 93
Appareil à combustible solide : pellets de bois
Equipos à combustible sòlido: pellets de madera
1/124
Milly
Milly
Milly
Milly
Mod. 515SC
LCD
Pag. 02
Pag. 33
Pag. 63
Cod. 90003218
Rev. 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincar Milly

  • Page 1 Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno Residential space heating appliances fired by wood pellets Appareil à combustible solide : pellets de bois Equipos à combustible sòlido: pellets de madera Milly Milly Milly Milly Mod. 515SC LIBRETTO USO – MANUTENZIONE Pag.
  • Page 2 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la sicurezza del prodotto e, non da ultimo, le condizioni di garanzia.
  • Page 3: Prescrizioni E Norme

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1 INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE 1.1 Prescrizioni e norme Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti •...
  • Page 4: Distanze Di Sicurezza

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm −...
  • Page 5 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: • − Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);...
  • Page 6 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione. Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria in Muratura Isolata Canna Fumaria in Muratura Isolata...
  • Page 7: Realizzazione Dell'allacciamento Alla Canna Fumaria

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Canna Fumaria Coibentata REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, • assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria.
  • Page 8 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti: • Avere sezione interna equivalente a quella del camino; − Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino; −...
  • Page 9 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC MISURE COLLEGAMENTI TUBO SCARICO FUMI Prestare attenzione al modello di stufa acquistato. • Qualora fosse necessario eseguire dei fori sul muro per lo scarico dei fumi occorre: •...
  • Page 10 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC COLLEGAMENTI SCARICO FUMI TRA APPARECCHIO E CANNA FUMARIA Questa operazione deve essere eseguita da personale qualificato. • L’apparecchio ha la possibilità di scaricare i fumi in modo : •...
  • Page 11 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Istruzioni per il Collegamento Posteriore: Staccare delicatamente la zona asportabile dalla lamiera ispezione − Tubo Scarico fumi sul retro della Stufa. In caso di necessità...
  • Page 12: Allacciamento Elettrico

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC ALLACCIAMENTO ELETTRICO La stufa viene fornita con un cavo H05RR-F 3x0.75 mm² di collegamento provvisto di • spina europea. Il collegamento è di tipo “Y”, l’eventuale sostituzione deve essere effettuata da personale qualificato.
  • Page 13: Dati Tecnici

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1.5 Dati tecnici Descrizione Milly 515SC Larghezza Profondità Altezza Peso apparecchio rivestimento Ceramica Diametro scarico fumi Diametro aspirazione aria...
  • Page 14: Utilizzo - Parte Destinata All'utilizzatore

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 2 UTILIZZO - PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Avvertenze importanti Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in quanto fornisce importanti •...
  • Page 15: Messa In Funzione

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Non è consentito l’uso di combustibile solido quale: paglia, granoturco, noccioli, pigne, • o quant’altro diverso da quanto indicato sopra. Si consiglia di richiedere combustibile certificato al Vostro rivenditore (vedi tabella “caratteristiche pellets pregiati”).
  • Page 16 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC FUNZIONI PULSANTI PANNELLO DI CONTROLLO La stufa a pellets è dotata di una scheda elettronica, installata al suo interno, che riceve le •...
  • Page 17: Regolazioni Apparecchio

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC REGOLAZIONI APPARECCHIO REGOLAZIONE Temperatura Ambiente Impostare la temperatura ambiente significa porre un limite al riscaldamento dell’apparecchio, qualora la temperatura dell’ambiente superi il valore impostato (es.20°) l’apparecchio ridurrà automaticamente la propria potenza portandosi al minimo per evitare spreco (potenza 1)
  • Page 18: Segnalazioni Display

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC -Vuotare il cestello bruciatore dal combustibile caduto e riposizionarlo al proprio posto. -Premere e tenere premuto P4 per alcuni secondi fino alla comparsa sul display delle indicazioni di inizio accensione.
  • Page 19: Sistemi Di Sicurezza

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Display Fase Apparecchio Spiegazione Riscaldamento L’apparecchio inizia la fase di accensione riscaldando la ACCENDE candeletta candeletta CARICA Caricamento iniziale del L’apparecchio inizia l’immissione di combustibile nel PELLET combustibile...
  • Page 20: Funzioni Di Sicurezza Automatiche

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC SICUREZZA Comodità utilizzo, sicurezza funzionamento. Il pannello di controllo elettronico digitale • comanda l’azione combinata della ventola dei gas combusti, dell’alimentazione del combustibile, della ventola di convezione e controllo della temperatura ambiente.
  • Page 21 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC MENU PANNELLO COMANDO -Per accedere ai menu premere P3 -Utilizzare P5 e P6 per scorrere i vari menu. -Premere nuovamente P3 per accedere all’interno del menu visualizzato. -Utilizzare P5 e P6 per scorrere i vari sottomenu, P1 e P2 per variare il valore visualizzato a video.
  • Page 22 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1° Modalità, -STAND-BY OFF- come predisposto da CORISIT S.r.l. L’apparecchio al raggiungimento della temperatura ambiente impostata, inizia la modulazione e si posiziona in funzionamento a potenza 1 per ridurre il consumo di combustibile.
  • Page 23 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC solo dopo questo periodo di verifica eventualmente intervenire nuovamente sulla regolazione. Terminare la regolazione della carburazione premendo P4 fino a ritorno del display nella videata di lavoro.
  • Page 24 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC comando relativo, utilizzare oFF in una impostazione orario quando si vuole che la stufa esegua solo l’accensione o lo spegnimento ignorando l’altro comando del programma. Display Descrizione Esempio...
  • Page 25: Modo Stand-By

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC PROG-3 per il Domenica START PROG-4 Inserire orario accensione 16:00 00:00-off M-3-3-29 STOP PROG-4 Inserire orario spegnimento 22:30 00:00-off M-3-3-30 Attivare(on)/Disattivare(off) il LUNEDI PROG-4...
  • Page 26: Stato Stufa

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Menu 06 MODO CICALINO - (Impostazione del suono cicalino). Display Descrizione Esempio MODO CICALINO Selezionare la modalità cicalino desiderata Selezioni disponibili : on, OFF on –...
  • Page 27: Pulizia A Carico Dell'utilizzatore

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 3 MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Pulizia a carico dell’utilizzatore La frequenza con cui occorre pulire la stufa, come anche gli intervalli di manutenzione, •...
  • Page 28 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Pulizia del serbatoio pellets. Asportare periodicamente i depositi di segatura che si • formano nel serbatoio pellets. Per fare questo occorre lasciare utilizzare quasi interamente il combustibile all’apparecchio;...
  • Page 29: Possibili Inconvenienti E Loro Rimedio

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO Il fuoco presenta una Aria di combustione − Rimuovere dal cestello bruciatore fiamma debole e di colore insufficiente.
  • Page 30: Mancata Accensione

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC La stufa funziona per Il gas di scarico non ha − Se necessario accendere di nuovo la alcuni minuti e quindi si raggiunto la temperatura stufa.
  • Page 31 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Un corpo estraneo Verificare il condotto di scarico fumi. blocca il motore fumi Verificare collegamenti di Collegamenti elettrici alimentazione motore e collegamenti Aspirat Il motore aspiratore interrotti.
  • Page 32: Condizioni Di Garanzia E Richiesta Intervento

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CONDIZIONI DI GARANZIA e RICHIESTA INTERVENTO La Garanzia dell’apparecchio ha durata di anni due, così come previsto dalla Direttiva •...
  • Page 33 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee .
  • Page 34: Normative And Prescriptions

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1 INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER 1.1 Normative and prescriptions Read carefully the contents of this handbook, it contains important information and •...
  • Page 35: Security Distances

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC SECURITY DISTANCES From NOT combustible object : • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm −...
  • Page 36 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in Normative and −...
  • Page 37 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Hereby some suggested schemes regarding the exhaust of the combustion products. Insulated Flue Insulated Flue Masonry insulated flue Masonry insulated flue 37/124...
  • Page 38 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Insulated Flue CONNECTION TO FLUE The connect the heating equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe •...
  • Page 39: Chimney Cap

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CHIMNEY CAP The chimney cap should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Page 40 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC DIMENSIONS FOR EXAUST TUBE CONNECTION AND AIR SUCTION Attention to stove model. • In case that it‘s necessary to make hole in wall for exhaust fume, proceed as follows : •...
  • Page 41 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CONNECTION FOR EXHAUST FUMES BETWEEN STOVE AND CHIMNEY This operation has to be done by technicians. • The equipment has the possibility to be connected in vertical or •...
  • Page 42 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Instructions for back connection : Remove the removable area inspection sheet from equipment − Flue pipe on the back of the equipment. The lateral sheet can be removed to have an easily installation.
  • Page 43: Electrical Connection

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC ELECTRICAL CONNECTION The appliance is equipped with an electrical cable H05RR-F 3x0.75 mm² having an • European plug. It is a type “Y” connection and therefore any replacement of the cable must be carried out by a qualified staff only.
  • Page 44: Technical Details

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1.5 TECHNICAL DETAILS DESCRIPTION Milly 515SC Width Depth Height Equipment Weight Ø Diameter Exhaust Fumes Ø Diameter Suction Air...
  • Page 45: Important Warnings

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 2 USING - RESERVED TO USER 2.1 Important warnings To read carefully this section’s instruction which are very important for use, maintenance •...
  • Page 46: Basic Information

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC INFORMATION ABOUT PELLETS Pellets is made by wood rejection that came from saw-mill or planning industry and • wood fragment of forest industry. This raw material is shattered, dried up, crushed, with some bound material till up to become the pellet combustible.
  • Page 47 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CONTROL PANEL PUSCH BUTTONS FUNCTIONS The pellet stove is equipped with an electronic card installed inside it, which receives the •...
  • Page 48 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC EQUIPMENT REGULATION REGULATION Room Temperature To set up the room temperature means to put a limit to the heating of the appliance, if the room temperature overcomes the set up value ( i.e..20°) the appliance will automatically reduce the power putting it to minimal power ( power 1) to avoid waste of combustible.
  • Page 49 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC - Empty the burner basket from the fuel and put it again in its correct place. - Push P4 and keep it pushed for few seconds until the display reports the start of the lighting STARTING OF NORMAL CYCLE - Push P4 and keep it pushed for few seconds...
  • Page 50 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC INDICATIONS ON DISPLAY Display Appliance phase Explanations Lighting element START Lighting phase started, heating of the lighting element heating LOAD Initial fuel load Fuel started to convoy to the burner basket...
  • Page 51: Automatic Safety Features

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 2.4 SAFETY Easy to use, safety of operation. The digital control panel controls the combined action • of the gas combustion fan, of the fuel loading, of the convection fan and of the control of the room temperature.
  • Page 52: Control Panel Menu

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CONTROL PANEL MENU -Push on button P3 to have access to the menu -Use buttons P5 and P6 to run on the different menu -Push again on button P3 to enter into the displayed menu -Use buttons P5 and P6 to run on the different submenu, the buttons P1 and P2 modify the value shown on the display...
  • Page 53 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Modality, -STAND-BY OFF- as preset by the factory. Once the appliance has reached the selected temperature, the modulation starts and it put itself to power 1 in order to reduce the fuel consumption.
  • Page 54 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Terminate the regulation of the carburetion pressing shortly on button P4. Increase the pellets Low the pellets MENU 10 (technical info) ONLY FOR STAFF .
  • Page 55 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Display Description Example Range WEEKLY PROGRAM M-3-3 Activate(on) / Deactivate(off) CRONO WEEKLY on-oFF M-3-3-01 the daily chronothermostat Activate(on) / Deactivate(off) to make operative or to exclude the programs of the week START PROG-1 Insert starting hour 06:00...
  • Page 56 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC STOP PROG-4 Insert extinction hour 22:30 00:00-off M-3-3-30 Activate(on) / Deactivate(off) MONDAY PROG-4 on-oFF M-3-3-31 PROG-4for Monday Activate(on) / Deactivate(off) TUESDAY PROG-4 on-oFF M-3-3-32...
  • Page 57: Initial Load

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Menu 06 BEEP SOUND - (Beep Sound program ). Display Description Example BEEP SOUND Select the BEEP SOUND modality you wish Available selections: OFF, ON OFF –...
  • Page 58: Cleaning To Be Carried Out By The User

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 3 MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Cleaning to be carried out by the User The frequency of the stove cleaning and maintenance is depending from pellet quality an •...
  • Page 59: Accessories

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Cleaning about pellet tank. Clean with a vacuum cleaner to remove every residual of • combustion. Before cleaning let finishing the pellet inside the apparatus and remove the plug.
  • Page 60 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Possible failure and its solution DEFECT POSSIBLE CAUSE SOLUTION The flame is weak and Insufficient combustion − To clean the combustion basket orange colour, the pellet air.
  • Page 61 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Ash or soot out of the − The fire door is open − Please to close the fire door when stove.
  • Page 62 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Up and frontal exhaust air Checking the up and frontal exhaust are obstructed Pellet tank Safety Temperature thermostat is To substitute thermostat temperature Thermal...
  • Page 63 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CHER CLIENT , En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage, l’entretien et la sûreté...
  • Page 64: Normatives Et Prescriptions

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1 INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR 1.1 Normatives et prescriptions Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très •...
  • Page 65: Distances De Securite

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC DISTANCES DE SECURITE De objets PAS inflammables : • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D >...
  • Page 66: Cheminee Ou Carneau

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CHEMINEE OU CARNEAU La cheminée ou le carneau doit avoir les caractéristiques suivantes : Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé et avec calorifugeage par apport aux conditions d’emploi.
  • Page 67 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC En suite il y a quelques schémas conseillés, aux quels faire référence concernant la sortie des produits de la combustion. Conduit fumées calorifugé...
  • Page 68: Realisation Du Lacage Au Carneau

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Conduit fumées en maçonnerie calorifugé Conduit fumées en maçonnerie calorifugé Conduit fumées calorifugé REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le •...
  • Page 69: Partie Terminale Conduit Fumees

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC PARTIE TERMINALE CONDUIT FUMEES La partie terminale du conduit des fumées doit avoir les caractéristiques suivantes : Section équivalent à celle du cheminée −...
  • Page 70: Mesures Et Connexion Pour Le Tuyaux Decharge Fumees

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC MESURES ET CONNEXION POUR LE TUYAUX DECHARGE FUMEES Il faut faire attention au modèle du poêle acheté. • S’il sera nécessaire de faire des trous sur les mur pour la décharge des fumées, il faudra •...
  • Page 71: Lacage Tuyaux Sortie Fumees Entre Appareil Et Conduit Fumees

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC LACAGE TUYAUX SORTIE FUMEES ENTRE APPAREIL ET CONDUIT FUMEES Cette opération est à faire par techniciens. • L’appareil peut sortir les fumée soit en Verticale ou avec tuyau •...
  • Page 72: Instructions Pour Le Laçage Postérieur

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Instructions pour le Laçage Postérieur : Enlever avec attention la partie amovible de la tôle d’inspection. − Tuyau décharge fumées sur le postérieur du poêle. −...
  • Page 73: Lacage Electrique

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC LACAGE ELECTRIQUE Le poêle est fournit avec cave H05RR-F 3x0.75 mm² de connexion avec épine • européenne. Le laçage est du type « Y » et l’éventuelle maintenance ou substitution est à faire par personnel technique.
  • Page 74: Données Techniques

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1.5 Données Techniques Description Milly 515SS Largeur Profondeur Hauteur Poids appareil revêtu en tôle Ø Décharge fumées Ø Aspiration air...
  • Page 75: Utilisation - Partie Destinee A L'usager

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 2 UTILISATION – PARTIE DESTINEE A L’USAGER 2.1 Informations Importantes Lire avec attention les instructions de la partie suivante car elle fournit des indications •...
  • Page 76: Nouvelles Sur Le Pellets

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC NOUVELLES SUR LE PELLETS Les pellets sont réalisés avec des déchets du bois qui vient des scieries, usine de rabotage, •...
  • Page 77: Fonction Boutons Panneau Commandes

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC FONCTION BOUTONS PANNEAU COMMANDES Le poêle est doué par une fiche électronique installé à son intérieur qui reçois les •...
  • Page 78 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC REGULTATIONS APPAREIL REGULATION Température Ambiance Programmer la température de la pièce, signifie donner un limite au chauffage de l’appareil, dé...
  • Page 79: Eteignement De L'appareil

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC - Vider le panier brûleur du granulé et le replacer à sa propre plaçe. -Pousser et garder poussé P4 pour quelques secondes jusqu’à le display signale les indications de départ allumage.
  • Page 80: Systemes De Securite

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC SIGNALISATIONS DISPLAY Display Phase Appareil Explication L’appareil commence la phase d’allumage en chauffant la ALLUMAGE Chauffage Bougie bougie. CHARGE Chargement initial du L’appareil commence à...
  • Page 81: Fonctions De Securite Automatiques

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 2.4 SECURITE Confort d’emploi, sécurité de fonctionnement . Le panneau de contrôle électronique • digitale commande l’action combinée de l’éventoir des gaz de combustion, de l’alimentation du combustible, et de l’éventoir de convection et contrôle de la température environnement.
  • Page 82: Menu Panneau Des Commandes

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC MENU PANNEAU DES COMMANDES -Pour entrer dans les menus pousser P3 -Employer P5 et P6 pour défiler les différents menus. -Pousser encore P3 pour entrer dans le menu visualisé.
  • Page 83 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1° Modalité, -STAND-BY OFF- Programmation standard choisi par CORISIT. Quand l’appareil atteint à la température ambiance programmé, il commence la modulation et il fonctionne à...
  • Page 84 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Terminer la régulation de la carburation en poussant brièvement le bouton P4 jusqu’au retour à l’écran de travail. Augmenter combustible pellets Baisser combustible pellets MENU 10 (tarages techniques ) RESERVE AU TECHNICIENS.
  • Page 85 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Descrption Example Display Range PROGRAM HEBDOM. M-3-3 Activer (on) / Désactiver (off) le CHRONO HEBDOM on-oFF M-3-3-01 chrono thermostat hebdomadaire Activer(on) / Désactiver(off) pour rendre opératif ou exclure les programmations hebdomadaire START PROG-1 Introduire heure allumage...
  • Page 86: Choix Langue

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC STOP PROG-4 Introduire heure éteignement 22:30 00:00-off M-3-3-30 Activer (on) / Désactiver (off) LUNDI PROG-4 on-oFF M-3-3-31 le PROG-4 pour le Lundi Activer (on) / Désactiver (off) MARDI PROG-4 on-oFF...
  • Page 87: Etat Poele

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Menu 06 MOD. SONETTE - (Programm. Sonette ). Display Description Example MOD. SONNETTE Sélectionner la modalité sonnette Sélection disponible : on, OFF on –...
  • Page 88: Entretien Et Nettoyage Partie Destinee A L'utilisateur

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’UTILISATEUR Nettoyage au soin de l’Utilisateur La fréquence avec la quelle il faut nettoyer le poêle ainsi que les intervalles de •...
  • Page 89: Entretien Ordinaire (Opérations A Faire Par Personnel Autorisé)

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Nettoyage du réservoir pellets. Nettoyer de temps en temps les résidus de bois qui se • forment dans le réservoir pellets. Pour faire cette opération il est nécessaire que tout le combustible soit brûlé...
  • Page 90: Cas De Possible Anomalie Dans Le Fonctionnement

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CAS DE POSSIBLE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE SOLUTION Le feu présente une flamme L’air de combustion insuffisant Enlever du panier de combustion faible et de couleur orange, les cendre et dépôts qui peuvent...
  • Page 91 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC L’appareil fonctionne pour Le gaz de décharge n’a pas Vérifier que l’épine de la poêle soit quelques minutes après rejoint la température nécessaire.
  • Page 92: Sécurité - Thermique

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Combustible pas Vérifier la présence du granulé dans alimenté. le réservoir. Vérifier le fonctionnement de la vis sans fin. La présence du feu Erreur Vérifier obstruction/colmatage de la...
  • Page 93 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
  • Page 94 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1 INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR 1.1 Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
  • Page 95: Distancias De Seguridad

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC DISTANCIAS DE SEGURIDAD Desde objetos NO inflamables: • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm −...
  • Page 96 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: • Aislado por los productos de combustiòn, impermeanle y hermetico sègun −...
  • Page 97 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC En seguida algunos ejemplos aconsejados, de instalaciòn por la salida de gases. Salida gases estanca Salida gases estanca Salida gases en mamposterìa estanca Salida gases en mamposterìa estanca 97/124...
  • Page 98 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Salida gases estanca LA SALIDA DE GASES Enlazar el equipo al conducto de salida gases existente asegurandose que el tubo de •...
  • Page 99 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CHIMENEA La chimenea debe tener las caracteristicas siguientes : • sección interna de cumbrera y de chimenea deber ser iguales; −...
  • Page 100 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC MEDIDAS CONECCIONES TUBOS SALIDA GASES Poner atenciòn al modelo de estufa comprado • Si es necessario efectuar agujeros en la pared es necessario : •...
  • Page 101 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC CONEXIONES DE TUBERIA ENTRE EL EQUIPO Y CHIMENEA Esta operaciòn tiene que hacerse para personal tecnico. • El equipo puede descargar los gases en Vertical o en parte •...
  • Page 102 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Instruccionès por la conexion posterior : Quitar la zona de la chapa desmontable de inspeccion tubo salida − gases puesta atràs de la estufa. Por una instalaciòn màs facìl es posible de quitar el lateral.
  • Page 103: Enlace Electrico

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC ENLACE ELECTRICO La estufa es provvida con un cable H05RR-F 3x0.75 mm² de enlace con espina • europea. El enlace es de typo “Y” y sus substituciòn tiene que ser efectuada por personal espacializado.
  • Page 104 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1.5 Especificaciones de la estufa Descricciòn Milly 515SC Ancho Profundidad Altura Peso estufa Ø Salida humos Ø Aspiraciòn Potencia termica max hogar...
  • Page 105: Advertencias Y Recomendaciones

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 2 USO - PARTE DESTINADA AL USUARIO 2.1 Advertencias y recomendaciones Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra •...
  • Page 106: Puesta En Marcha

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC NOTICIAS SOBRE LOS PELLETS Los pellets son hechos con madera quien llega de las carpinterìa y con piezas de madera •...
  • Page 107 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC PANEL VISUALIZADOR La estufa à pellets es equipara para una ficha electronica puesta a sus interior quien • recibe las instrucciones de funcionamineto desde el panel visualizadir con display por leer los datos.
  • Page 108: Ciclo De Encendido

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC REGULACION EQUIPO REGULACION Temperatura Ambiente Programar una temperatura ambiente significa poner una limitaciòn a la calefacciòn del equipo, si la temperatura ambiente excede el valor establecido (es.20°) el equipo bajarà automaticamente sus potencia quedandose al minimo (potencia 1) para evitar desechos de combustible .
  • Page 109: Carga Pellets

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC -Vaciar el quemador de todo el combustible caido y ponerlo de nuevo en sus posiciòn. -Apretar y quedar apretado P4 por algunos segundos hasta la aparencia sobre la tecla de las indicaciones de principios de encendido.
  • Page 110: Sistemas De Seguridad

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC MENSAJE DISPLAY Display Fase Equipo Explicaciòn Calentamiento El equipo empeza el ciclo de encendido, calentando la ENCENDE resistencia de encendido resistencia de encendido.
  • Page 111 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 2.4 SEGURIDAD Facìl de empleo, seguro de funcionamiento. El panel de control electrónico digital de • controla la acción combinada del ventilador de los gases de combustión, de suministro de combustible, el ventilador de convección y control de temperatura.
  • Page 112 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC TECLA DE MENU -Pulsar P3 por entrar en Menu -Emplear P5 y P6 por deslizar los diferentes menu. -Pulsar de nuevo P3 por entrar dentro de los menu visualizado. -Emplear P5 y P6 por deslizar los distintos submenús, P1 y P2 para cambiar el valor que aparece en la pantalla -El boton P3 accede al menu/submenu visualizado.
  • Page 113 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 1° Modo, -STAND-BY OFF- default CORISIT S.r.l. El equipo alcanza la temperatura establecida, se inicia la modulación y se coloca en la operación de alimentación 1 para reducir el consumo de combustible.
  • Page 114 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Terminar la regulacion de la carburaciòn pulsando P4 hasta que el display visualiza y vulve a la pantalla de trabajo. Aumentar combustible pellets Bajar combustible pellets MENU 10 (regulaciònes tecnico)
  • Page 115 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC el equipo hacia solamente el encedido o el apago no tenedo en cuenta el comando del otro programa Descripción Display Ejemplo Range...
  • Page 116 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Activar(on)/Desactivar(off) el DOMINGO PROG-3 on-oFF M-3-3-28 PROG-3 por el Domingo START PROG-4 Introducir horario encendido 16:00 00:00-off M-3-3-29 STOP PROG-4 Introducir horario de apago 22:30 00:00-off...
  • Page 117: Carga Inicial

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Menu 06 MODO BUZZER - (Impostaciòn del sueno / buzzer). Display Descripción Ejemplo MODO BUZZER Seleccione el modo buzzer deseado Selecciòn disponible : on, OFF on –...
  • Page 118 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 3 MANTENIDO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO 3.1 Limpieza a cargo del Usuario La calidad y el typo de pellets empleado condiciona las operaciònes de mantenido y los •...
  • Page 119 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Limpieza de la tolva pellets . • Limpiar abitualmentela tolva de los residuos y cenizas quien se forman en el interior. Por hacer esta operaciòn es necesario que el combustible se consuma completamente;...
  • Page 120: Causas De Mal Funcionamiento

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA SOLUCIONES El fuego tiene una llama Aire de combustion no − Limpiar el cestillo quemador y flaca y de color naranjo, sufficiente todos los agujeros de aire.
  • Page 121 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC La estufa funciona por Los gases de salida no − Empezar de nuevo la estufa algunos minutos consiguen la temperatura despues se apaga necesaria.
  • Page 122 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Falta alimentacion − Comprobar el pellets en la tolva del combustible. y eventual hollin en el hondo , ed eventuale segatura sul fondo. −...
  • Page 123 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 124 GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 515SC 4 Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Ficha caracteristicas tecnicas CORISIT S.r.l. Via E. Fermi, 5 – 42046 Reggiolo (RE) – Italy www.lincar.it info@lincar.it 124/124...

Ce manuel est également adapté pour:

515sc

Table des Matières