Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BUTLER 2511 DELUXE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO
loading

Sommaire des Matières pour Topcom BUTLER 2511 DELUXE

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com !! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DESCRIPTION OF TELEPHONE HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE DISPLAY 1.2.1 Affichage en stand-by INDICATEUR DU COMBINE (LED) INSTALLATION DU TELEPHONE CONNEXIONS PILES RECHARGEABLES UTILISATION DU TELEPHONE COMBINE ON/OFF RECEVOIR UN APPEL PROCEDER A UN APPEL EXTERNE...
  • Page 37 UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX GESTION DE PLUSIEURS COMBINES INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE ELIMINER UN COMBINE INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE ENREGISTRER UN CASQUE TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP SELECTIONNER UNE BASE TROUBLE SHOOTING GARANTIE TOPCOM PÉRIODE DE GARANTIE...
  • Page 38: Description Of Telephone

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE Ecran Ecouteur Indicateur (LED) du combiné manuel Coupure de son/ Touche 'Quitter' Flèche 'Monter' Mains libres Touche 'Reformer/ Pause' Menu/OK Répertoire téléphonique Touche 'Ligne' Flèche 'Descendre'...
  • Page 39: Display

    Le LED du combiné a la fonction suivante: • ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by. • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 40: Installation Du Telephone

    2.2. PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 2511 Deluxe pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.
  • Page 41: Utilisation Du Telephone

    Sélectionnez le numéro du combiné interne pendant que l'appelant externe est en attente. Lorsque l'autre combiné décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et transférer ainsi l'appel. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 42: Conference Call

    Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel**. Un appui sur la touche OK vous permettra d'effacer cette entrée ou de l'ajouter à votre répertoire téléphonique si elle n'est pas déjà stockée: Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 43: Effacer Toutes Les Entrees De La Liste Des Appels

    '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'. Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'. Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 44: Utilisation Du Menu

    Appuyez sur la touche OK Un double bip confirme la validation de votre choix Remarque: le volume 'Mains libres' du Butler 2511 Deluxe peut également être réglé au niveau du combiné comme décrit plus haut! 4.2 REGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE 4.2.1 Sonnerie du combiné...
  • Page 45: Sonnerie De La Base

    Sélectionnez BIP (BEEP) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez TOUCHE (KEYTONE) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez MARCHE (ON) pour activer, (ARRET) OFF pour désactiver Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 46: Piles Faibles

    Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez NUMEROT (DIALMODE) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le mode de composition avec les touches Appuyez sur la touche OK pour valider. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 47: Duree De La Fonction Flash Time

    Appuyez sur la touche OK pour valider. Introduisez le numéro de téléphone. Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 48: Effacer Une Entrée

    11. Appuyez sur la touche OK pour valider. Activer / desactiver la sonnerie prioritaire Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez PRIORITY avec les touches Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 49: Utiliser Votre Telephone Avec Un Pabx

    Introduisez un numéro de base (de 1 à 4). Les numéros clignotants sont déjà utilisés par d'autres bases DECT. Introduisez le code PIN de la base (0000 par défaut). Appuyez sur la touche OK. Le combiné se mettra à la recherche de la base DECT. Topcom Butler 2511 Deluxe...
  • Page 50: Eliminer Un Combine

    Appuyez sur la touche OK pour valider. 6.3 INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE Si vous voulez utiliser Butler 2511 Deluxe avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP. Pour placer la base en mode d'enregistrement, référez-vous au mode d'emploi de la base.
  • Page 51: Trouble Shooting

    8.1. PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Page 52: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.