Masquer les pouces Voir aussi pour SKS71040F0:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SKS71040F0
All manuals and user guides at all-guides.com
DA KØLESKAB
NL KOELKAST
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
BRUGSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
2
18
35
52

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SKS71040F0

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SKS71040F0 DA KØLESKAB BRUGSANVISNING NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING EN REFRIGERATOR USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2 Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Indhold INDHOLD 4 Om sikkerhed 6 Betjeningspanel 9 Ibrugtagning 10 Daglig brug 11 Nyttige oplysninger og råd 12 Vedligeholdelse og rengøring 14 Hvis noget går galt 16 Tekniske data 16 Installation 17 Skån miljøet Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen...
  • Page 4: Generelt Om Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com Om sikkerhed OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Om sikkerhed • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på no- gen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. ADVARSEL Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
  • Page 6: Betjeningspanel

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningspanel • Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overop- hedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation. • Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig.
  • Page 7: Indstilling Af Temperatur

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningspanel Visning FROST COOL MATIC MATIC Timer COOLMATIC-funktionen Minute Minder -funktionen Børnesikring Alarmindikator Temperaturindikator FROSTMATIC-funktionen Sådan tændes apparatet Gør følgende for at tænde for apparatet: 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Tryk på apparatets ON/OFF -knap, hvis displayet er slukket. 3.
  • Page 8: Alarm For Åben Dør

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningspanel Sådan slås funktionen til: 1. Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. Minute Minder -kontrollampen blinker. Timeren viser den indstillede værdi (30 minutter) i få sekunder. 2. Tryk på Timer-vælgeren for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter. 3.
  • Page 9: Ibrugtagning

    All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning 1. Tryk på Mode-knappen, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. COOLMATIC-kontrollampen blinker. Køleskabets temperaturindikator viser den indstillede temperatur. 2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. COOLMATIC-kontrollampen vises. COOLMATIC-funktionen afbrydes automatisk efter ca. 6 timer. Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk: 1.
  • Page 10: Daglig Brug

    All manuals and user guides at all-guides.com Daglig brug DAGLIG BRUG Indfrysning af friske madvarer Fryserafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid. Inden indfrysning af friske madvarer startes FROSTMATIC-funktionen mindst 24 før mad- varerne lægges i fryseren.
  • Page 11: Flytbare Hylder

    All manuals and user guides at all-guides.com Nyttige oplysninger og råd Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så hyl- derne kan placeres efter ønske. For at udnytte pladsen bedre kan de halve forre- ste hylder ligge over de bageste. Isætning af hylder i dør Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så...
  • Page 12: Råd Om Frysning

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind. Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: •...
  • Page 13: Afrimning Af Køleskabet

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksproduk- ter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt. Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på...
  • Page 14: Hvis Noget Går Galt

    All manuals and user guides at all-guides.com Hvis noget går galt 6. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to- tre timer. 7. Læg madvarerne på plads igen. ADVARSEL Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fordamperen. Det kan beskadige den.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Hvis noget går galt Problem Mulig årsag Løsning Kompressoren kører hele Temperaturen er ikke indstillet Vælg en højere temperatur. tiden. korrekt. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå...
  • Page 16: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Problem Mulig årsag Løsning Temperaturen er ikke indstillet Vælg en højere temperatur. korrekt. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt Electrolux Service A/S. Lukke døren 1.
  • Page 17: Elektrisk Tilslutning

    All manuals and user guides at all-guides.com Skån miljøet Klimaklasse Omgivelsestemperatur +16°C til + 43°C Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på type- skiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på...
  • Page 18: Accessoires En Verbruiksartikelen

    ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud INHOUD 20 Veiligheidsinformatie 22 Bedieningspaneel 26 Het eerste gebruik 26 Dagelijks gebruik 27 Nuttige aanwijzingen en tips 29 Onderhoud en reiniging 31 Problemen oplossen 33 Technische gegevens 33 Montage 34 Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw...
  • Page 20: Veiligheidsinformatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze ge- bruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren •...
  • Page 22: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra- fen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Mode-toets OK -toets Toets temperatuur lager Toets temperatuur hoger Display Het ingestelde geluid van de toetsen kan harder worden gezet door een paar seconden gelijktijdig te drukken op de toets Mode en de toets Temperatuur lager. De wijziging kan weer ongedaan worden gemaakt.
  • Page 24: Kinderslot-Functie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. Minute Minder-functie De Minute Minder -functie moet worden gebruikt om een akoestisch alarm op de gewen- ste tijd in te stellen.
  • Page 25: Alarm Bij Open Deur

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Alarm bij open deur Als de deur enkele minuten heeft opengestaan, klinkt er een geluidsalarm. De alarmtoe- stand bij geopende deur wordt aangegeven door: • Een knipperend alarmlampje • Zoemer Als de normale omstandigheden zijn hersteld (deur gesloten), wordt het geluidsalarm uit- geschakeld.
  • Page 26: Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Het eerste gebruik De functie gaat uit door een andere ingestelde vriezertemperatuur te selecteren. HET EERSTE GEBRUIK De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen.
  • Page 27: Verplaatsbare Schappen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips Ontdooien Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog be- vroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren.
  • Page 28: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waar- door er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektrici- teitsverbruik te besparen.
  • Page 29: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is.
  • Page 30: Het Ontdooien Van De Koelkast

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging len de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact. Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd.
  • Page 31: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen WAARSCHUWING! Gebruik nooit scherpe metalen voorwerpen om de rijp van de verdamper te krabben, de- ze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of kunstmatige middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aan- bevolen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt con- De temperatuur is niet goed in- Stel een hogere temperatuur in. tinu. gesteld. De deur is niet goed gesloten. Zie "De deur sluiten". De deur is te vaak open gedaan.
  • Page 33: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel rijp. Het voedsel is niet goed verpakt. Verpak het voedsel op de juiste manier. De deur is niet goed gesloten. Zie "De deur sluiten". De temperatuur is niet goed in- Stel een hogere temperatuur in.
  • Page 34: Het Milieu

    All manuals and user guides at all-guides.com Het milieu Klimaatklasse Omgevingstemperatuur +10°C tot + 32°C +16°C tot + 32°C +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje over- eenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
  • Page 35: Accessories And Consumables

    Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Contents CONTENTS 37 Safety information 39 Control panel 42 First use 43 Daily use 44 Helpful hints and tips 46 Care and cleaning 48 What to do if… 50 Technical data 50 Installation 51 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual:...
  • Page 37: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Safety information • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam- age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
  • Page 39: Environment Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat- ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
  • Page 40: Switching Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel Display FROST COOL MATIC MATIC Timer function COOLMATIC function Minute Minder function Child Lock function Alarm indicator Temperature indicator FROSTMATIC function Switching on To switch on the appliance do these steps: 1.
  • Page 41: Child Lock Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel time, or when a reminder is needed in order not to forget the bottles pleaced in the freez- er for fast cooling. To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The Minute Minder indicator flashes.
  • Page 42: First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com First use COOLMATIC function If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the COOLMATIC function to chill the products more rap- idly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator.
  • Page 43: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. DAILY USE Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep- frozen food for a long time.
  • Page 44: Helpful Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi- tioned as desired. For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones.
  • Page 45: Hints For Refrigeration

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegeta- ble drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf.
  • Page 46: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: •...
  • Page 47: Defrosting The Freezer

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigera- tor compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
  • Page 48: What To Do If

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. WHAT TO DO IF…...
  • Page 49: Replacing The Lamp

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution Water flows on the rear During the automatic defrost- This is correct. plate of the refrigerator. ing process, frost defrosts on the rear plate. Water flows into the re- The water outlet is clogged.
  • Page 50: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1030 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 51: Ventilation Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com Environmental concerns Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be suffi- min. 50 mm cient. 200 cm min. 200 cm ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
  • Page 52: Pour Des Résultats Parfaits

    Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire SOMMAIRE 54 Consignes de sécurité 59 Bandeau de commande 62 Première utilisation 62 Utilisation quotidienne 65 Conseils utiles 66 Entretien et nettoyage 68 En cas d'anomalie de fonctionnement 71 Caractéristiques techniques 71 Installation 72 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés...
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appa- reil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per- sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécu- rité.
  • Page 55: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
  • Page 56: Stockage Des Denrées Dans Les Réfrigérateurs Et Règles D'hygiène

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Conservation des aliments / Maîtrise des températures Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée: • Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuites, fruits et légumes frais. •...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Entretien et nettoyage • Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri- quement. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil. • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti- ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin.
  • Page 59: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
  • Page 60: Mise À L'arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF si l'écran est éteint. 3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de température ». 4.
  • Page 61: Fonction Sécurité Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande 3. L'indicateur Minute Minder s'éteint. Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment. Il est possible de modifier l'heure à tout moment et avant la fin du décompte en appuy- ant sur le bouton de réglage plus de froid et sur sur le bouton de réglage moins de froid.
  • Page 62: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le réfrigérateur. Fonction FROSTMATIC Les aliments frais à congeler peuvent être placés dans tous les compartiments, à l'excep- tion du plus bas. Pour activer la fonction : 1.
  • Page 63: Conservation Des Aliments Congelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment congéla- teur.
  • Page 64: Clayettes Amovibles

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ou- verture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription "OK" n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant de réajuster le dispositif de réglage de température.
  • Page 65: Conseils Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peu- vent être positionnés à différentes hauteurs. CONSEILS UTILES Conseils pour l'économie d'énergie •...
  • Page 66: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées) ; • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adap- tés à l'importance de la consommation ; •...
  • Page 67: Dégivrage Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. Attention à...
  • Page 68: En Cas D'anomalie De

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement 6. Réglez le thermostat pour obtenir plus de froid et faites fonctionner l'appareil pen- dant deux ou trois heures en utilisant ce réglage. 7. Replacez les produits surgelés ou congelés dans le compartiment. AVERTISSEMENT N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à l'appa- Branchez un autre appareil élec- reil. La prise de courant n'est trique sur la prise de courant. pas alimentée. Faites appel à...
  • Page 70: Remplacement De L'ampoule

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède La température à l'inté- La température n'est pas correc- Sélectionnez une température rieur de l'appareil est trop tement réglée. plus basse/élevée. basse/élevée. La porte n'est pas correctement Consultez le paragraphe "...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 1030 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de remontée en tempé- 12 h rature Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gau- che à...
  • Page 72: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En matière de sauvegarde de l'environnement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une person- ne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg-electrolux.com/shop 222352371-A-282010...

Table des Matières