Actionneur électromécanique 24vdc pour portes sectionnelles et basculantes à ressort jusqu'à 2,25 m de haut et basculantes à contrepoids jusqu'à 2,45 m, surface maximum 8 m2 (64 pages)
Sommaire des Matières pour V2 City7
Page 1
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050 IL n. 252-1 info@v2home.com www.v2home.com EDIZ. 12/11/2007 City7 (Pr. 1.0) CENTRALE DI COMANDO ANALOGICA PER...
AVVERTENZE IMPORTANTI ............1 ADVERTENCIAS IMPORTANTES ..........19 CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE..........1 CONFORMIDAD A LAS NORMATIVAS ........19 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ..........1 DESCRIPCION DEL CUADRO ............19 CARATTERISTICHE TECNICHE ..........1 CARACTERISTICAS TÉCNICAS ..........19 TABELLA COLLEGAMENTI ELETTRICI ........2 CUADRO DE CONEXIONES ELECTRICAS ........20 REGOLAZIONE DELLA POTENZA E DEI TEMPI DI LAVORO ..2 REGULACIÓN DE LA POTENCIA Y DE LOS INDICATORI (LED) SULLA CENTRALE ........2 TIEMPOS DE TRABAJO ............20...
AVVERTENZE IMPORTANTI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il V2 S.p.A. dichiara che i prodotti CITY7 sono conformi ai requisiti Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal essenziali fissati dalle seguenti direttive: lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00...
TABELLA COLLEGAMENTI ELETTRICI ATTENZIONE: Gli ingressi normalmente chiusi (STOP, PHOTO, EDGE) se non sono utilizzati devono essere ponticellati con il comune comandi COM (-) Centrale antenna Contatto per attivare il temporizzatore di una luce di K1 - K2 cortesia Schermatura antenna Apertura motore 1 Comando di apertura per il collegamento di dispositivi tradizionali con contatto N.A.
INSTALLAZIONE FOTOCELLULE L’installazione della centrale, dei dispositivi di sicurezza e degli La centrale fornisce un’alimentazione a 24VAC per fotocellule accessori deve essere eseguita con l’alimentazione scollegata. con contatto normalmente chiuso e può eseguire un test di funzionamento prima di iniziare l’apertura del cancello. ALIMENTAZIONE Il funzionamento della fotocellula può...
Il modulo ricevitore MR1 ha a disposizione 4 canali ad ognuno dei Collegare i cavi del dispositivo che comanda l’ingresso di start tra quali è associato un comando della centrale City7: i morsetti L3 e L8 della centrale. • CANALE 1 START •...
PROGRAMMAZIONE DELLA LOGICA DI FUNZIONAMENTO È possibile ottenere diverse logiche di funzionamento della centrale agendo semplicemente sui dip-switch presenti sulla scheda. Qui di seguito sono illustrate le funzioni associate ad ogni singolo dip-switch. FUNZIONE IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE Disabilitato Il lampeggiante si accende nel momento in cui i motori vengono avviati Prelampeggio Abilitato Il lampeggiante si accende 2 sec.
MONTAGGIO DEI PASSACAVI ATTENZIONE: Il contenitore è predisposto per il montaggio di 4 passacavi nelle • Prima di forare il contenitore smontare la scheda elettronica. apposite sedi con prerottura. • Forare il contenitore con una fresa adeguata rispetto alle Il tipo di passacavi è indicato in figura. dimensioni del passacavo.
AUTOMATION MUST BE IMPLEMENTED IN COMPLIANCE The CITY7 design has been aimed at creating a product which WITH THE EUROPEAN REGULATIONS IN FORCE: adapts to suit all needs, thus obtaining an extremely versatile control unit satisfying all the necessary requirements for a EN 60204-1 (Machinery safety.
ELECTRICAL CONNECTION TABLE PLEASE NOTE: If not used, the normally closed inputs (STOP, PHOTO, EDGE) must be jumpered with the commands common line COM (-) Antenna K1 - K2 Courtesy light timer activation switch Antenna shield Motor 1 open Opening command for a standard connection device Motor 1 common with switch normally open.
INSTALLATION PHOTOCELLS Installation of the control unit, the safety devices and accessories The control unit has a 24VAC power supply for photocells with must be performed with the power supply disconnected. switch normally closed, and can perform an operational test before to starting the gate opening procedure.
Connect the start input control device cables between terminals L3 and L8 on the control unit. The MR1 receiver module has 4 channels, each with an associated command on the City7 control unit: • CHANNEL 1 START • CHANNEL 2 PEDESTRIAN START •...
PROGRAMMING THE OPERATIONAL LOGIC It is possible for the control unit to use several different operational logic states, by simply moving the dip-switches located on the card. The functions associated with each individual dip-switch are listed below. FUNCTION SETTING DESCRIPTION Disabled The blinker is switched on when the motors are started Pre-flashing...
CABLE GLAND ASSEMBLY PLEASE NOTE: The casing can accept 4 cable glands in the special easy-break • Remove the electronic circuit board before drill the casing. housings. • Drill the container using a suitably sized cutter, according to The type of cable gland is indicated in the figure. the dimensions of the cable gland.
L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT battants. AUX DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR La conception de projet de la CITY7 a visé à la réalisation d'un produit qui soit en mesure de correspondre à toutes les EN 60204-1 (Sécurité de la machinerie. Équipement exigences, parvenant à...
TABLEAU BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION: Les entrées normalement fermées (STOP, PHOTO, EDGE) si non utilisées doivent être shuntées avec le commun commandes COM (-) Centrale antenne Contact pour activer le temporisateur d'une lumière K1 - K2 de courtoisie Blindage antenne Ouverture moteur 1 Commande d'ouverture pour le branchement de dispositifs traditionnels avec contact N.O.
INSTALLATION PHOTOCELLULES L'installation de l'armoire de commande, des dispositifs de L'armoire de commande fournit une alimentation à 24VAC pour sécurité et des accessoires doit être effectuée avec l'alimentation les photocellules avec contact normalement fermé et il peut débranchée. exécuter un test de fonctionnement avant de commencer l'ouverture du portail.
Le module récepteur MR1 est équipé de 4 canaux, à chacun on a pendant l'ouverture du portail en intervenant sur le dip-switch 3. associé une commande de l'armoire City7: Brancher les câbles du dispositif qui commande l'entrée de start • CANAL 1 START entre les bornes L3 et L8 de l'armoire de commande.
PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT Il est possible d'obtenir de diverses logiques de fonctionnement de l'armoire de commande en intervenant simplement sur les dip-switch se trouvant sur la carte. Ici de suite sont illustrées les fonctions associées à chaque dip-switch. FONCTION CONFIGURATION DESCRIPTION...
MONTAGE DES PASSE-CÂBLES ATTENTION: Le boîtier est conçu pour le montage de 4 passe-câbles dans leurs • Avant de percer le boîtier, démonter la carte électronique. propres logements avec système autocassable. • Percer le boîtier avec une fraise adéquate par rapport aux Le type de passe-câbles est indiqué...
LA AUTOMATIZACION DEBE SER REALIZADA EN El diseño de CITY7 a tendido a la realización de un producto que CONFORMIDAD A LAS VIGENTES NORMATIVAS EUROPEAS: se adapta a todas las exigencias, obteniendo una centralita extremadamente versátil que satisface todos los requisitos...
CUADRO DE CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN: Si no se utilizan las entradas normalmente cerradas (STOP, PHOTO, EDGE) deben ser conectada con el común de comandos COM (-) Antena de la centralita Contacto para activar el temporizador de una luz de K1 - K2 cortesía Blindaje de la antena Apertura motor 1...
INSTALACIÓN FOTOCELDAS La instalación de la centralita, de los dispositivos de seguridad y La centralita proporciona una alimentación a 24 VCA para las de los accesorios debe ser ejecutada con la alimentación fotoceldas con contacto normalmente cerrado y puede realizarse desconectada.
Conecte los cables del dispositivo que comanda la entrada del uno de los cuales está asociado un comando de la centralita comando Start entre los bornes L3 y L8 de la centralita. City7: • CANAL 1 START • CANAL 2 START PEATONAL •...
PROGRAMACIÓN DE LA LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO Es posible obtener diversas lógicas de funcionamiento de la centralita operando simplemente en los interruptores dip presentes en la tarjeta. A continuación se ilustran las funciones asociadas a cada uno de los interruptores dip. FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN...
MONTAJE DE LOS PRENSAESTOPAS ATENCIÓN: La caja está predispuesta para el montaje de cuatro • Antes de perforar la caja desmonte la tarjeta electrónica. prensaestopas en los puntos pertinentes con tapa ciega. • Perfore el contenedor con una fresa adecuada respecto a las El tipo de prensaestopas se indica en la figura.
útil ao utilizador final. DESCRIÇÃO DO QUADRO • Qualquer operação de manutenção ou de programação deve O quadro CITY7 é um produto V2 inovador que garante a ser realizada exclusivamente por pessoal qualificado. segurança e a confiabilidade para a automação dos portões de batente.
TABELA CONEXÕES ELÉCTRICAS ATENÇÃO: Os ingressos normalmente fechados (STOP, PHOTO, EDGE) quando não utilizados devem ser ponteados com o COMUM (-) COMANDOS Antena Contacto para activar o temporizador de uma luz de K1 - K2 cortesia Blindagem antena Abertura motor 1 Comando de abertura para a conexão de dispositivos tradicionais com N.A.
INSTALAÇÃO CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS A instalação do quadro, dos dispositivos de segurança e dos O quadro fornece uma alimentação de 24VAC para células acessórios deve ser executada com a alimentação desconexa. fotoeléctricas com contacto normalmente fechado e pode executar um teste de funcionamento antes de iniciar a abertura do portão. ALIMENTAÇÃO O funcionamento da célula fotoeléctrica pode ter duas configurações:...
Page 30
Conectar os cabos do dispositivo que comanda o ingresso de O modulo receptor MR1 dispõe de 4 canais, cada um dos quais start entre os bornes L3 e L8 do quadro. está associado a um comando do quadro City7: • CANAL 1 START •...
PROGRAMAÇÃO DA LÓGICA DE FUNCIONAMENTO É possível obter diversas lógicas de funcionamento do quadro actuando simplesmente nos dip-switch existentes na placa. A seguir são ilustradas as funções associadas a cada dip-switch individual. FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO Desabilitado O pisca-pisca se acende na altura em que ocorre o arranque dos motores Pré...
MONTAGEM DOS PASSADORES DE CABOS ATENÇÃO: O contentor está predisposto para a montagem de 4 passadores • Antes de furar o contentor cabe desmontar a placa de cabos nos próprios alojamentos com pré ruptura. electrónica. O tipo de passador de cabos é indicado na figura. •...