Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Value moves the world
CU1
I
CENTRALE DI COMANDO DA
ESTERNO PER AUTOMAZIONI DI
TENDE O TAPPARELLE
GB
EXTERNAL CONTROL UNIT FOR
THE AUTOMATION OF AWNINGS
OR ROLLING SHUTTERS
F
ARMOIRE DE COMMANDE
D'EXTÉRIEUR POUR
L'AUTOMATISATION DE STORES
ET VOLETS ROULANTS
E
CUADRO DE MANIOBRAS
PARA TOLDOS Y PERSIANAS
DOMESTICAS CON MOTOR
TUBULAR
All manuals and user guides at all-guides.com
P
QUADRO ELÉTRICO DE EXTERIOR
PARA A AUTOMATIZAÇÃO DE
TOLDOS OU PERSIANAS
D
AUSSENSTEUERUNG ZUR
AUTOMATION VON MARKISEN
UND ROLLLÄDEN
NL
EXTERNE BESTURINGSEENHEID
VOOR DE AUTOMATISERING VAN
ZONWERINGEN OF ROLLUIKEN
IL 195
EDIZ. 06/04/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V2 CU1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Value moves the world IL 195 EDIZ. 06/04/2017 CENTRALE DI COMANDO DA QUADRO ELÉTRICO DE EXTERIOR ESTERNO PER AUTOMAZIONI DI PARA A AUTOMATIZAÇÃO DE TENDE O TAPPARELLE TOLDOS OU PERSIANAS EXTERNAL CONTROL UNIT FOR AUSSENSTEUERUNG ZUR THE AUTOMATION OF AWNINGS AUTOMATION VON MARKISEN...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WIND MISTRAL CLOSE OPEN METEO HURRICANE CLOSE OPEN COLLEGAMENTI CONNECTIONS GND cavo di terra GND earth wire Neutro alimentazione Neutre power supply Fase alimentazione Phase power supply Comune motore Motor common Chiusura motore Motor closing Apertura motore Motor opening...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENTS CONEXIONES GND cable de terre GND cable de tierra Neutre alimentation Neutro alimentación Phase alimentation Fase alimentación Commun moteur Común motor Fermeture moteur Cierre motor Ouverture moteur Apertura motor 7. - 8. Capteur de vent (WIND/MISTRAL) 7.
  • Page 4 CONFORMITÀ CHIUDE CHIUDE CHIUDE STOP: STOP STOP STOP V2 S.p.A. dichiara che i prodotti CU1 sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti direttive: DOWN: APRE APRE APRE • 2014/30/UE (Direttiva EMC) • 2014/35/UE (Direttiva Bassa Tensione) • 2014/53/UE (Direttiva Radio) ATTIVAZIONE DEI SENSORI •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TRASMETTITORI DELLA SWITCH 1: MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI SERIE PROTEO / DUO ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza Utilizzando un trasmettitore della serie PROTEO / DUO è possibile determina la direzione di movimento del motore. modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 3: CANCELLAZIONE DI TUTTI I SWITCH 8: PROGRAMMAZIONE DEL LIVELLO TRASMETTITORI MEMORIZZATI DI INTERVENTO DEL SENSORE DI SOLE Per cancellare tutti i trasmettitori memorizzati nella ATTENZIONE: per provocare l’apertura della tenda il centrale è...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 10: PROGRAMMAZIONE DEL LIVELLO DI TEMPERATURA Questo funzione permette di regolare la temperatura a 5 livelli, sotto i quali il sensore di sole non deve aprire la tenda, anche se l’intensità della luce ha superato il livello impostato con lo switch 8.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com TRASMETTITORI DELLA SERIE PROGRAMMAZIONI VELOCI ARTEMIS MEMORIZZAZIONE RAPIDA DEI TRASMETTITORI Utilizzando un trasmettotorre della serie ARTEMIS è possibile modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare. ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina la direzione di movimento del motore.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONI AVANZATE MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI Per eseguire la programmazione AVANZATA è necessario attivare ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza la programmazione seguendo una delle seguenti procedure. determina la direzione di movimento del motore. ATTIVAZIONE DELLA PROGRAMMAZIONE Per memorizzare un trasmettitore in una centrale vergine procedere come segue:...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE DEL LIVELLO DI 4. Premere i tasti UP+DOWN fino a quando il motore si muove a scatti segnalando l’entrata in programmazione. INTERVENTO DEL SENSORE DI VENTO Il numero di scatti che il motore compie corrispondono al livello attualmente impostato: ATTENZIONE: per provocare la chiusura della tenda il 1 scatto = livello 1 = 2 klux...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com TRASMETTITORI DELLA SERIE PROGRAMMAZIONE AVANZATA DELLE FUNZIONI ADLER Per eseguire la programmazione AVANZATA delle funzioni è Utilizzando un trasmettotorre della serie ADLER è possibile necessario togliere la maschera dal telecomando e seguire modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare. attentamente le procedure dedicate alle diverse funzioni.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI Per cancellare tutti i codici con un trasmettitore NON memorizzato procedere come segue: 1. Disalimentare il sistema. ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina la direzione di movimento del motore. 2.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE DEL LIVELLO DI PROGRAMMAZIONE DEL LIVELLO DI INTERVENTO DEL SENSORE DI SOLE TEMPERATURA Questa funzione permette di regolare la temperatura a 5 livelli, ATTENZIONE: per provocare l’apertura della tenda il sotto i quali il sensore di sole non deve aprire la tenda, anche se sensore di sole deve rilevare un valore superiore alla soglia l’intensità...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TRASMETTITORI DELLA SERIE MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI DEV-T1 ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina la direzione di movimento del motore. Utilizzando un trasmettitore della serie DEV-T1 è possibile attivare la procedura di memorizzazione dei trasmettitori. Per memorizzare un trasmettitore TX1 in una centrale vergine procedere come segue: 1.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com - 15 -...
  • Page 16 OPENS ... FUNCTIONING WITH TRANSMITTERS EU DECLARATION OF CONFORMITY At each push button pressure, the functioning logic is the following. V2 S.p.A. hereby declare that CU1 products conform to the essential requirements established in the following directives: CLOSES CLOSES CLOSES...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMITTERS OF THE RANGE SWITCH 1: STORAGE OF THE TRANSMITTERS PROTEO / DUO WARNING: the first transmitter stored fixes the direction of motion of the motor. Using a transmitter of the range PROTEO / DUO it is possible changing the functions of the control unit controlling the tubular To store a transmitter TX1 on a blank control unit proceed motor.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 3: DELETION OF ALL THE STORED SWITCH 8: PROGRAMMING OF THE LEVEL OF TRANSMITTERS INTERVENTION OF THE SUN SENSOR To delete all the transmitters stored on the control unit it WARNING: to make the awning open the sun sensor has is necessary using a remote control previously stored and to detect a value higher then the set threshold value for at least 8 proceed as follows:...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 10: PROGRAMMING OF THE LEVEL OF TEMPERATURE The temperature can be set on 5 levels, under which the sun sensor must not open the awning, even if the light intensity has exceeded the level set by switch 8 This function is particularly useful in Countries with wintry weather, where sunny but very cold days are frequent.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ARTEMIS SERIES TRANSMITTERS FAST PROGRAMMING Using a transmitter of the ARTEMIS series you can change the RAPID TRANSMITTER DATA STORAGE functions of the control unit that drives the tubular motor. CAUTION: The data storage of the first transmitter determines the direction of motion of the motor.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ADVANCED PROGRAMMING TRANSMITTER DATA STORAGE To perform ADVANCED programming it is necessary to activate CAUTION: The data storage of the first transmitter the programming by following one of the following procedures. determines the direction of motion of the motor. To store a transmitter on a virgin control untit proceed as ACTIVATION OF PROGRAMMING follows:...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING THE WIND SENSOR 4. Press the UP+DOWN keys until the motor moves in jerks which confirms it is entering the programming phase. INTERVENTION THRESHOLD The number of jerks made by the motor corresponds to the level currently set: CAUTION: to trigger the closing of the sunshade, the wind 1 jerk = level 1 = 2 klux...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMITTERS OF THE RANGE ADVANCED PROGRAMMING ADLER To perform ADVANCED programming it is necessary to remove the cover plate of the remote control and carefully follow the dedicated procedures for the various functions. Using a transmitter of the range ADLER it is possible changing the functions of the control unit controlling the tubular motor.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE OF THE TRANSMITTERS To delete all the codes by means of a transmitter non- stored, proceed as follows: 1. Switch off power supply of the system. WARNING: the first transmitter stored fixes the direction of motion of the motor.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING OF THE LEVEL OF PROGRAMMING OF THE LEVEL OF INTERVENTION OF THE SUN SENSOR TEMPERATURE The temperature can be set on 5 levels, under which the sun WARNING: to make the awning open the sun sensor has sensor must not open the awning, even if the light intensity has to detect a value higher then the set threshold value for at least 8 exceeded the level set.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMITTERS OF THE RANGE STORAGE OF THE TRANSMITTERS DEV-T1 WARNING: the first transmitter stored fixes the direction of motion of the motor. Using a DEV-T1 series transmitter it is possible to activate the transmitter storage.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com - 27 -...
  • Page 28 La logique du fonctionnement à chaque pression des touches est DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ la suivante: FERME FERME FERME V2 S.p.A. déclare que les produits CU1 sont conforment aux qualités requises essentielles fixées par les directives suivantes : STOP: STOP STOP STOP...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com EMETTEURS DE LA SERIE SWITCH 1 : MÉMORISATION DES ÉMETTEURS PROTEO / DUO ATTENTION: le premier émetteur qu’on mémorise détermine la direction de mouvement du moteur. En utilisant un émetteur de la série PROTEO / DUO, il est possible modifier les fonctions de la centrale qui contrôle le moteur Pour mémoriser un émetteur TX1 dans une centrale vierge tubulaire.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 3 : EFFACEMENT TOTAL DE TOUS LES SWITCH 8: PROGRAMMATION DU NIVEAU ÉMETTEURS MÉMORISÉS D’INTERVENTION DU CAPTEUR DE SOLEIL Pour effacer tous les émetteurs mémorisés dans la centrale, ATTENTION: pour provoquer l’ouverture du store, le il est nécessaire avoir à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 10 : PROGRAMMATION DU NIVEAU DE TEMPÉRATURE La température peut être réglé sur 5 niveaux, sous lesquels le capteur de soleil ne doit pas ouvrir le store, même si l’intensité de la lumière a dépassé le niveau réglé par le switch 8. Cette fonction est particulièrement utile dans les Pays avec climat rigoureux, où...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com EMETTEURS DE LA SERIE ARTEMIS PROGRAMMATIONS RAPIDES En utilisant un émetteur de la série ARTEMIS, il est possible de MEMORISATION RAPIDE DES EMETTEURS modifier les fonctions de la centrale qui pilote le moteur tubulaire. ATTENTION: le premier émetteur qui se mémorise détermine la direction de mouvement du moteur.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATIONS AVANCEES MEMORISATION DES EMETTEURS Pour effectuer la programmation AVANCÉE, il est nécessaire ATTENTION: le premier émetteur qui se mémorise d’activer la programmation selon une de ces procédures: détermine la direction de mouvement du moteur. ACTIVATION DE LA PROGRAMMATION Pour mémoriser un émetteur dans une centrale vierge, procéder ainsi:...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION DU NIVEAU 4. Appuyer sur les touches UP+DOWN, le temps que le moteur se meuve par saccades pour signaler l’entrée en D’INTERVENTION DU CAPTEUR DE VENT programmation. Le nombre de déclics que le moteur effectue correspond au ATTENTION: pour provoquer la fermeture du rideau, le niveau actuellement établi: capteur de vent doit détecter une valeur supérieure au seuil établi...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com EMETTEURS DE LA SERIE ADLER PROGRAMMATION AVANCÉE DES FONCTIONS En utilisant un émetteur de la série ADLER il est possible de modifier les fonctions de l’armoire de commande pilotant le Pour effectuer la programmation AVANCÉE des fonctions, il est moteur tubulaire.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com MÉMORISATION DES ÉMETTEURS Pour effacer tous les codes avec un émetteur non-mémorisé suivre ce procédé : 1. Enlever l’alimentation au système. ATTENTION : le premier émetteur qu’on mémorise détermine la direction de mouvement du moteur. 2.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION DU NIVEAU PROGRAMMATION DU NIVEAU DE D’INTERVENTION DU CAPTEUR DE SOLEIL TEMPÉRATURE La température peut être réglé sur 5 niveaux, sous lesquels le ATTENTION: pour provoquer l’ouverture du store, le capteur de soleil ne doit pas ouvrir le store, même si l’intensité de capteur de soleil doit détecter une valeur supérieure au seuil la lumière a dépassé...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com EMETTEURS DE LA SERIE DEV-T1 MÉMORISATION DES ÉMETTEURS ATTENTION: le premier émetteur qu’on mémorise L’utilisation d’un émetteur de la série DEV-T1 peut activer la détermine la direction de mouvement du moteur. procédure de mémorisation des émetteurs. Pour mémoriser un émetteur TX1 dans une centrale vierge suivre ce procédé...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com - 39 -...
  • Page 40 DECLARACIÓN UE DE La lógica de funcionamiento a cada presión de la tecla es la siguiente: CONFORMIDAD CIERRE CIERRE CIERRE V2 S.p.A. declara que los productos CU1 cumplen los requisitos STOP: STOP STOP STOP esenciales establecidos por las siguientes directivas: DOWN:...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com EMISORES DE LA SERIE SWITCH 1: MEMORIZACIÓN DE LOS EMISORES PROTEO / DUO ATENCIÓN: el primer emisor memorizado determina la Utilizando un emisor de la serie PROTEO / DUO es posible dirección de movimiento del motor. modificar las funciones del cuadro de maniobras que controla el motor tubular.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 3: CANCELACIÓN TOTAL DE LOS SWTICH 8 : PROGRAMACIÓN DEL NIVEL DE EMISORES MEMORIZADOS INTERVECIÓN DEL SENSOR DE SOL Para cancelar todos los emisores memorizados en el ATENCION: para provocar la apertura del toldo, el sensor cuadro de maniobras es necesario disponer de un emisor de sol tiene que relevar un valor superior al umbral memorizado anteriormente memorizado y proceder de la siguiente...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 10: PROGRAMACIÓN DEL NIVEL DE TEMPERATURA La temperatura puede ser arreglada en 5 niveles, debajo de los cuales el sensor de sol no debe abrir el toldo, aunque la intensidad de la luz a sobrepasado el nivel arreglado por el switch 8. Esta función es particularmente útil en los Países de clima riguroso, donde días de sol pero muy fríos son frecuentes.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMISOR DE LA SERIE PROGRAMACIONES RÁPIDAS ARTEMIS MEMORIZACIÓN RÁPIDA DE LOS TRANSMISORES Utilizando un transmisor de la serie ARTEMIS es posible modificar las funciones de la central que pilotea el motor tubular. ATENCIÓN: el primer transmisor que se memoriza determina la dirección de movimiento del motor.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACIONES AVANZADAS MEMORIZACIÓN DE LOS TRANSMISORES Para efectuar la programación AVANZADA es necesario activar la ATENCIÓN: el primer transmisor que se memoriza programación siguiendo uno de los siguientes procedimientos. determina la dirección de movimiento del motor. ACTIVACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN Para memorizar un transmisor en una central virgen proceda en el modo siguiente:...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACIÓN DEL NIVEL DE 4. Pulse las teclas UP+DOWN hasta que el motor se mueva por impulsos indicando la entrada en programación. INTERVENCIÓN DEL SENSOR DE VIENTO El número de impulsos que efectúa el motor corresponden al nivel actualmente planteado: ATENCIÓN: para provocar el cierre de la cortina el sensor 1 impulso = nivel 1 = 2 klux...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com EMISORES DE LA SERIE ADLER PROGRAMACIÓN AVANZADA DE LAS FUNCIONES Utilizando un emisor de la serie ADLER es posible modificar las funciones de la centralita que gobierna el motor tubular. Para realizar la programación AVANZADA de las funciones es necesario retirar la máscara del telecomando y seguir cuidadosamente los procedimientos correspondientes a las diversas funciones.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com MEMORIZACIÓN DE LOS EMISORES Para ejecutar una cancelación total de los códigos, con un emisor no memorizado, proceder de la siguiente forma. 1. Desactivar alimentación al sistema. ATENCIÓN: el primer emisor memorizado determina la dirección de movimiento del motor.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACIÓN DEL NIVEL DE INTERVECIÓN PROGRAMACIÓN DEL NIVEL DE DEL SENSOR DE SOL TEMPERATURA La temperatura puede ser arreglada en 5 niveles, debajo de los ATENCION: para provocar la apertura del toldo, el sensor cuales el sensor de sol no debe abrir el toldo, aunque la intensidad de sol tiene que relevar un valor superior al umbral memorizado de la luz a sobrepasado el nivel arreglado.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com EMISORES DE LA SERIE DEV-T1 MEMORIZACIÓN DE LOS EMISORES ATENCIÓN: el primer emisor memorizado determina la Utilizando un emisor de la serie DEV-T1 es posible activar el dirección de movimiento del motor. procedimiento para la memorización de los emisores. Para memorizar un emisor TX1 en un cuadro de maniobras virgen proceder de la siguiente forma.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com - 51 -...
  • Page 52 DECLARAÇÃO UE DE A lógica de funcionamento cada vez que as teclas são premidas é a seguinte: CONFORMIDADE FECHAR FECHAR FECHAR V2 S.p.A. declara que os produtos CU1 são conformes aos STOP: STOP STOP STOP requisitos essenciais estabelecidos pelas seguintes directivas: DOWN:...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMISSORES DA SÉRIE INTERRUPTOR 1: MEMORIZAÇÃO DOS TRANSMISSORES PROTEO / DUO ATENÇÃO: o primeiro transmissor memorizado determina o Utilizando um transmissor da série PROTEO / DUO, é possível sentido do movimento do motor. alterar as funções da central que controla o motor tubular.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTOR 3: ELIMINAÇÃO DE TODOS OS INTERRUPTOR 8: PROGRAMAÇÃO DO NÍVEL TRANSMISSORES MEMORIZADOS DE INTERVENÇÃO DO SENSOR DE SOL Para eliminar todos os transmissores memorizados na ATENÇÃO: para provocar a abertura do toldo, o sensor de central, é...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTOR 10: PROGRAMAÇÃO DO NÍVEL DE TEMPERATURA Esta função permite regular a temperatura em 5 níveis, nos quais o sensor de sol não deve abrir o toldo, mesmo que a intensidade da luz exceda o nível definido com interruptor 8. Esta função é...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMISSORES DA SÉRIE PROGRAMAÇÃO RÁPIDA ARTEMIS MEMORIZAÇÃO RÁPIDA DOS TRANSMISSORES A utilização de um transmissor da série ARTEMIS permite alterar as funções da central que comanda o motor tubular. ATENÇÃO: o primeiro transmissor memorizado determina o sentido do movimento do motor.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMAÇÃO AVANÇADA MEMORIZAÇÃO DOS TRANSMISSORES Para efectuar a programação AVANÇADA é necessário activar a ATENÇÃO: o primeiro transmissor memorizado determina o programação seguindo um dos procedimentos que se seguem. sentido do movimento do motor. ACTIVAÇÃO DA PROGRAMAÇÃO Para memorizar um transmissor numa central nova, proceda da seguinte forma:...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMAÇÃO DO NÍVEL DE INTERVENÇÃO 4. Prima as teclas UP+DOWN até o motor começar a movimentar-se por disparos indicando a entrada em DO SENSOR DE VENTO programação. O número de disparos que o motor executa correspondem ao ATENÇÃO: para fechar o toldo, o sensor de vento tem de nível definido: detectar pelo menos durante 5 segundos um valor superior ao...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMISSORES DA SÉRIE ADLER PROGRAMAÇÃO AVANÇADA DAS FUNÇÕES Para efectuar a programação AVANÇADA das funções, é Utilizando um transmissor da série ADLER, é possível alterar as necessário retirar a máscara do telecomando e seguir com atenção funções da central que controla o motor tubular.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com MEMORIZAÇÃO DOS TRANSMISSORES Para eliminar todos os códigos com transmissor NÃO memorizado, proceda da seguinte forma: 1. Desligue a alimentação do sistema. ATENÇÃO: o primeiro transmissor memorizado determina o sentido do movimento do motor. 2.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMAÇÃO DO NÍVEL DE INTERVENÇÃO PROGRAMAÇÃO DO NÍVEL DE DO SENSOR DE SOL TEMPERATURA Esta função permite regular a temperatura em 5 níveis, nos quais ATENÇÃO: para provocar a abertura do toldo, o sensor de o sensor de sol não deve abrir o toldo, mesmo que a intensidade sol deve detectar um valor superior ao valor de limiar definido da luz exceda o nível definido.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSMISSORES DA SÉRIE MEMORIZAÇÃO DOS TRANSMISSORES DEV-T1 ATENÇÃO: o primeiro transmissor memorizado determina o sentido do movimento do motor. Utilizando um transmissor da série DEV-T1, é possível activar o procedimento para a memorização dos transmissores. Para memorizar um transmissor TX1 numa central virgem, proceda da seguinte forma: 1.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com - 63 -...
  • Page 64 STOP ÖFFNEN ... SENDERLOGIK Jede Betätigung der Tasten ist mit folgender Betriebslogik EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG verbunden: SCHLIESSEN SCHLIESSEN SCHLIESSEN V2 S.p.A. erklärt, dass die CU1 Produkte mit den wesentlichen Voraussetzungen folgender Richtlinien konform sind: STOP: STOP STOP STOP DOWN: ÖFFNEN ÖFFNEN ÖFFNEN...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com SENDERN DER SERIE SWITCH 1: SPEICHERUNG DER SENDER PROTEO / DUO ACHTUNG: der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors. Bei Verwendung eines Senders der Serie PROTEO / DUO können die Funktionen des Steuergehäuses zur Pilotierung des Zum Speichern eines Senders TX1 in einem neuen Rohrmotors geändert werden.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 3: LÖSCHEN ALLER GESPEICHERTEN 6. Betätigen Sie, um die Stufe zu erhöhen, die Taste UP und, um sie zu verringern, die Taste DOWN. SENDER 7. Sobald das Steuergehäuse den Befehl empfängt, wird die neue Stufe angezeigt und führt der Motor die entsprechende Um alle im Steuergehäuse gespeicherten Sender zu Anzahl ruckweiser Bewegungen aus.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH 10: PROGRAMMIERUNG DER TEMPERATURHÖHE Diese Funktion ermöglicht eine Einstellung der Temperatur in 5 Stufen, unterhalb derer der Sonnensensor den Vorhang nicht öffnen darf, auch wenn die Lichtintensität die mit dem Switch 8 eingerichtete Stufe überschritten hat.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com SENDER DER REIHE ARTEMIS SCHNELLE PROGRAMMIERUNG Unter Verwendung eines Senders der Reihe ARTEMIS können die SCHNELLES SPEICHERN DER SENDER Funktionen der Zentrale, die den Rohrmotor steuert, geändert werden. ACHTUNG: Der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com FORTGESCHRITTENE SPEICHERN DER SENDER PROGRAMIIERUNGEN ACHTUNG: Der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors. Für die FORTGESCHRITTENE Programmierung muss die Programmierung gemäß einer der folgenden Vorgänge aktiviert Um einen Sender in einer neuen Zentrale zu speichern, wie werden.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERUNG DER 4. Die Tasten UP+DOWN drücken, bis der Motor sich ruckartig bewegt, um das Aufrufen der Programmierung anzugeben. INTERVENTIONSEBENE DES WINDSENSORS Die Anzahl der Rucks, die der Motor durchläuft entspricht der aktuell eingestellten Ebene: ACHTUNG: Um das Schließen der Markise auszulösen, muss 1 Ruck = Ebene 1 = 2 klux der Windsensor einen Wert über dem eingestellten Schwellwert...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com SENDER DER SERIE ADLER FORTGESCHRITTENE PROGRAMMIERUNG DER FUNKTION Die Verwendung eines Senders der Reihe ADLER ermöglicht es, die Funktionen der Steuerung zu verändern, die den Rohrmotor Zur Durchführung der FORTSCHRITTLICHEN Programmierung der steuert. Funktionen ist es notwendig, die Maske von der Fernbedienung abzunehmen und aufmerksam die für die unterschiedlichen Funktionen vorgesehenen Prozeduren zu befolgen.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com SPEICHERUNG DER SENDER Zum Löschen aller Codes mit einem nicht gespeicherten Sender ist wie folgt vorzugehen: 1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Systems. ACHTUNG: der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors. 2.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERUNG DER AUSLÖSESCHWELLE PROGRAMMIERUNG DER TEMPERATURHÖHE DES SONNENSENSORS Diese Funktion ermöglicht eine Einstellung der Temperatur in 5 Stufen, unterhalb derer der Sonnensensor den Vorhang nicht ACHTUNG: um das Öffnen des Vorhangs zu bewirken, öffnen darf, auch wenn die Lichtintensität die eingerichtete Stufe muss der Sonnensensor für mindestens 8 Minuten einen höheren überschritten hat.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com SENDER DER SERIE DEV-T1 SPEICHERUNG DER SENDER ACHTUNG: der erste Sender, der gespeichert wird, Die Verwendung eines Senders der Reihe DEV-T1 ermöglicht der bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors. Aktivierung des Verfahrens zum Speichern von Sendern. Zum Speichern eines Senders TX1 in einem neuen Steuergehäuse ist wie folgt vorzugehen: 1.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com - 75 -...
  • Page 76 OVEREENKOMST SLUIT SLUIT SLUIT STOP: STOPT STOPT STOPT V2 SPA verklaart dat de CU1 producten voldoen aan de essentiële DOWN: OPENT OPENT OPENT vereisten die door de volgende richtlijnen bepaald zijn: • 2014/30/UE (Richtlijn EMC) • 2014/35/UE (Richtlijn laagspanning) ACTIVERING VAN DE SENSOREN •...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com ZENDERS VAN DE SCHAKELAAR 1: OPSLAAN VAN DE ZENDERS PROTEO / DUO REEKS WAARSCHUWING: de eerste opgeslagen zender bepaalt de draairichting van de motor. Met een zender van de PROTEO / DUO reeks kunt u de functies van de stuurkast van de tubulaire motor wijzigen.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com SCHAKELAAR 3: WISSEN VAN ALLE SCHAKELAAR 8: PROGRAMMEREN VAN DE OPGESLAGEN ZENDERS GEVOELIGHEID VAN DE ZONNECEL Gebruik een vooraf opgeslagen afstandsbediening om alle OPGEPAST: Om de zonwering te openen via de in de stuurkast opgeslagen zenders te wissen. Ga hierbij als zonnesensor moet er voor min.8 minuten een waarde volgt te werk: gedetecteerd worden die hoger is dan de ingestelde...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com SCHAKELAAR 10: PROGRAMMEREN VAN HET TEMPERATUURNIVEAU De temperatuur kan op 5 niveaus worden ingesteld waaronder de zonnedetector de luifel niet moet openen, zelfs als de lichtsterkte het met schakelaar 8 ingestelde niveau overschrijdt Deze functie is bijzonder handig in landen waar de zon vaak schijnt in de winter op erg koude dagen.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com ZENDERS VAN DE ARTEMIS SERIE SNELLE PROGRAMMERINGEN SNELLE OPSLAG VAN DE ZENDERS Met een zender van de ARTEMIS serie is het mogelijk de functies van de centrale te wijzigen, die de buismotor aanstuurt. LET OP: de eerste zender die wordt opgeslagen, bepaalt de draairichting van de motor.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com GEAVANCEERDE PROGRAMMERINGEN SNELLE OPSLAG VAN DE ZENDERS Om de GEAVANCEERDE programmering uit te voeren, moet de LET OP: de eerste zender die wordt opgeslagen bepaalt de programmering geactiveerd worden door een van de volgende draairichting van de motor.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMERING VAN HET NIVEAU VOOR 4. Op de toetsen UP+DOWN drukken tot de motor stapsgewijs beweegt wat betekent dat de programmering werd geopend. INTERVENTIE VAN DE WINDSENSOR Het aantal stappen dat de motor uitvoert, stemt overeen met het actueel ingestelde niveau: LET OP: opdat het zonnescherm zou sluiten, moet de 1 stap = niveau 1 = 2 klux...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ZENDERS VAN DE SERIE ADLER GEAVANCEERDE PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES Door een zender van de serie ADLER te gebruiken, is het mogelijk Om de GEAVANCEERDE programmering van de functies uit te om de functies van de centrale die de buismotor stuurt, te voeren, moet het masker van de afstandsbediening weggenomen wijzigen.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com OPSLAAN VAN DE ZENDERS 6. Laat de toets PROG los. De motor komt tot stilstand. 7. Voordat U de programmering beeindigd moet de Led eerst uitgaan, ofwel toets 1 indrukken voor onmiddelijke onderbreking WAARSCHUWING: de eerste opgeslagen zender bepaalt de draairichting van de motor.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMEREN VAN DE GEVOELIGHEID PROGRAMMEREN VAN HET VAN DE ZONNECEL TEMPERATUURNIVEAU De temperatuur kan op 5 niveaus worden ingesteld waaronder de OPGEPAST: Om de zonwering te openen via de zonnedetector de luifel niet moet openen, zelfs als de lichtsterkte zonnesensor moet er voor min.8 minuten een waarde het met functie ingestelde niveau overschrijdt gedetecteerd worden die hoger is dan de ingestelde...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com ZENDERS VAN DE SERIE DEV-T1 OPSLAAN VAN DE ZENDERS WAARSCHUWING: de eerste opgeslagen zender bepaalt Door een zender van de serie DEV-T1 te gebruiken u kunt de de draairichting van de motor. zenders in het geheugen te activeren. Ga als volgt te werk om een TX1 zender op te slaan in een niet geprogrammeerde stuurkast: 1.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com - 87 -...
  • Page 88 Fax +34 93 6992855 Fax + 212 522 861514 spain@v2home.com v2maroc@v2maroc.com FRANCE PORTUGAL TUNISIE AFCA - V2 SAS V2 AUTOMATISMOS 4 bis, rue Henri Becquerel - B.P. 43 V2 TUNISIE SARL 69740 GENAS (FRANCE) PORTUGAL LDA 47, rue El Moez El Manzah 1 Tel.