Hilti TE 70-D/AVR Mode D'emploi
Hilti TE 70-D/AVR Mode D'emploi

Hilti TE 70-D/AVR Mode D'emploi

Marteau combiné
Masquer les pouces Voir aussi pour TE 70-D/AVR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5150793 / 000 / 00
All manuals and user guides at all-guides.com
TE 70-D/AVR/
TE 70-AVR/
TE 70-ATC/AVR/
TE 80-ATC/AVR
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti TE 70-D/AVR

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5150793 / 000 / 00...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado C      US Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5150793 / 000 / 00...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5150793 / 000 / 00...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 12.08.2013 | Doc-Nr: PUB / 5150793 / 000 / 00...
  • Page 5: Table Des Matières

    In these operating instructions, the designation “the It is essential that the operating instructions power tool” always refers to the TE 70-D/AVR rotary ham- are read before the power tool is operated for mer or TE 70-AVR, TE 70-ATC/AVR or TE 80-ATC/AVR the first time.
  • Page 6: Description

    2 Description 2.1 Use of the product as directed The power tool is an electrically-powered rotary hammer (TE 70-D/AVR) or combihammer with pneumatic hammering mechanism. The ATC (Active Torque Control) function incorporated in the TE 70‑ATC/AVR and TE 80‑ATC/AVR provides greater operating comfort while drilling The power tool is designed for drilling in concrete, masonry, metal and wood and can also be used for chiseling (not the TE 70-D/AVR).
  • Page 7 Reduced-power indicator (depends on version): (Please refer to the “Operation” section.) 2.9 Items supplied Power tool Side handle Grease Cleaning cloth Operating instructions Hilti toolbox 2.10 Using extension cords Recommended minimum conductor cross section and max. cable lengths Conductor cross section 14 AWG 12 AWG Mains voltage 110-127 V...
  • Page 8: Insert Tools, Accessories

    41215 (∅80mm), 41216 (∅110mm), ∅ 80…150 mm non-flammable, non-hazardous substances (3.15…5.91"), For use only with the keyless quick-release chuck 4 Technical data Right of technical changes reserved. Power tool TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Weight 8.3 kg (18.3 lb) 8.3 kg (18.3 lb) 9.5 kg (20.94 lb)
  • Page 9: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Safety instructions protection used for appropriate conditions will reduce 5.1 General Power Tool Safety Warnings personal injuries. WARNING c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off‐position before connecting to power Read all safety warnings and instructions.
  • Page 10: Additional Safety Instructions

    Hilti c) Improve the blood circulation in your fingers by Service Center. Under unfavorable circumstances,...
  • Page 11: Personal Protective Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com this type of work. To reduce exposure to these 5.3.5 Personal protective equipment chemicals, the operator and bystanders should work in a well-ventilated area, work with ap- proved safety equipment, such as respiratory pro- tection appropriate for the type of dust generated, and designed to filter out microscopic particles and direct dust away from the face and body.
  • Page 12 Do not operate the function selector switch while the a special connection end are used. Drill bits of this kind motor is running. are available from Hilti. For example, when the keyless quick-release chuck is fitted, smooth-shank drill bits for 7.2.1 Hammer drilling 6 wood or steel can be used to drill without hammering.
  • Page 13: Care And Maintenance

    To ensure that the power tool is always ready for use, it should be returned to Hilti for servicing in good time. Blinking red light See section “Troubleshooting”.
  • Page 14: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com damaged or when the controls do not function faultlessly. 8.4 Maintenance If necessary, the power tool should be repaired by Hilti WARNING Service. Repairs to the electrical section of the power tool may be carried out only by trained electrical specialists.
  • Page 15: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 Disposal Most of the materials from which Hilti power tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old power tools or appliances for recycling.
  • Page 16: Marteau Combiné

    Câble d'alimentation réseau ces pages de manière à voir les illustrations. Poignée latérale Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne Porte-outil toujours le marteau perforateur TE 70-D/AVR resp. le Protection anti-poussière Déverrouillage de l'outil § Indicateur de maintenance 1 Consignes générales...
  • Page 17: Description

    2 Description 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est un marteau perforateur (TE 70-D/AVR) resp. marteau combiné électrique équipé d'un mécanisme de frappe pneumatique. Sur le TE 70‑ATC/AVR et le TE 80‑ATC/AVR, la fonction ATC (Active Torque Control, correcteur de couple actif) offre à...
  • Page 18 2.9 Éléments livrés Appareil Poignée latérale Graisse Chiffon de nettoyage Mode d'emploi Coffret Hilti 2.10 Utilisation de câbles de rallonge Sections minimales recommandées et longueurs de câble maximales Section du conducteur 14 AWG 12 AWG Tension du secteur 110‑127 V...
  • Page 19: Outils, Accessoires

    à six pans et substances non dange- (3,15…5,91 "), utilisation uniquement avec un mandrin reuses pour la santé auto-serrant 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! Appareil TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Poids 8,3 kg (18,3 lb) 8,3 kg (18,3 lb)
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Appareil TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR 11,5 J 11,5 J 11,5 J 11,5 J Énergie libérée par coup (pleine puis- sance) Informations concernant les appareils et les applications Arrêt automatique électronique ATC TE 70‑ATC/ TE 80‑ATC...
  • Page 21: Indications Générales De Sécurité Applicables Aux Burineurs

    All manuals and user guides at all-guides.com d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant des conditions de travail et du travail à effec- de mettre l'outil électroportatif en fonctionne- tuer.L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres ment.Une clé ou un outil se trouvant sur une partie fins que celles prévues peut entraîner des situations en rotation peut causer des blessures.
  • Page 22: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Électroportatif

    Si le travail s'effectue souvent sur des matériaux conducteurs, faire réviser les appareils encrassés 5.3.5 Équipement de protection individuelle par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussière col- lée à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner...
  • Page 23: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Mise en service Faire glisser la poignée latérale avec son collier de fixation au-dessus du mandrin sur la queue. Tourner la poignée latérale dans la position souhai- tée. ATTENTION Veiller à ce que le collier de serrage soit dans l'écrou prévu à...
  • Page 24 Travaux à basses températures : l'appareil nécessite une température de service minimale pour que le mécanisme disponibles dans la gamme d'outils Hilti. Le mandrin auto- serrant permet par exemple d'insérer une mèche à bois de frappe fonctionne. Pour atteindre la température de ou pour acier avec queue cylindrique et de percer sans service minimale, poser un instant l'appareil sur le maté-...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    à compter de l'allumage de l'indicateur, jusqu'à l'arrêt automatique de l'appareil. Apporter l'appareil à temps au S.A.V. Hilti afin que l'appareil soit toujours prêt à fonctionner. clignote d'une lumière rouge Voir chapitre Guide de dépannage.
  • Page 26: Guide De Dépannage

    6 L'appareil ne se met pas en Appareil endommagé. Faire réparer l'appareil par le S.A.V. marche et l'indicateur clignote Hilti. d'une lumière rouge. L'appareil ne se met pas en Balais usés. Faire vérifier par un électricien et, si marche et l'indicateur s'allume nécessaire, remplacer.
  • Page 27: Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Page 28: Indicaciones Generales

    Empuñadura lateral el manual de instrucciones. Portaútiles En este manual de instrucciones, «la herramienta» se Tapa de protección contra polvo refiere siempre al martillo perforador TE 70-D/AVR o al Desbloqueo de la herramienta § Indicador de funcionamiento 1 Indicaciones generales 1.1 Señales de peligro y su significado...
  • Page 29: Descripción

    2.1 Uso conforme a las prescripciones La herramienta es un martillo perforador (TE 70-D/AVR) accionado eléctricamente o un martillo combinado con un mecanismo de percusión neumático. La función ATC (Active Torque Control) en el TE 70‑ATC/AVR y el TE 80‑ATC/AVR ofrece al usuario un confort adicional en los trabajos de taladrado.
  • Page 30 No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Page 31: Herramientas, Accesorios

    (3,15…5,91"), uso solo con alojamiento de cierre rápido para la salud 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Peso 8,3 kg (18,3 lb)
  • Page 32: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Herramienta TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Velocidad al taladrar 360/min 360/min 360/min 360/min con martillo Energía por impacto 11,5 J 11,5 J 11,5 J 11,5 J (máxima potencia) Información sobre la herramienta y su aplicación Desconexión rápida electrónica ATC...
  • Page 33: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com o si introduce el enchufe en la toma de corriente herramientas eléctricas para trabajos diferentes de con la herramienta conectada, podría producirse un aquellos para los que han sido concebidas puede accidente. resultar peligroso. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas 5.1.5 Servicio técnico antes de conectar la herramienta eléctrica.
  • Page 34: Lugar De Trabajo

    Encargue la revisión de la herramienta al servicio opuesta al lugar donde se realiza el trabajo, ya que técnico de Hilti en caso de tratar con frecuencia pueden desprenderse cascotes y causar heridas a materiales conductores a intervalos regulares. El otras personas.
  • Page 35: Puesta En Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Puesta en servicio Desplace la empuñadura lateral con su banda de sujeción a través del portaútiles hacia el vástago. Gire la empuñadura lateral hasta la posición de- seada. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la banda de su- jeción esté...
  • Page 36 Se puede taladrar sin percusión con útiles que presen- mínima para que funcione el mecanismo de percusión. ten un extremo de inserción especial. Hilti ofrece en su Para alcanzar la temperatura mínima de funcionamiento, programa útiles de este tipo. Con el alojamiento de cierre deposite la herramienta sobre la base y deje que marche rápido se pueden, por ejemplo, fijar brocas para madera...
  • Page 37: Cuidado Y Mantenimiento

    Lleve puntualmente la herramienta al servicio técnico de Hilti para que esté siempre a punto. parpadea en rojo Véase el capítulo Localización de ave- rías.
  • Page 38: Localización De Averías

    La herramienta no se pone en Existe un fallo en la herramienta. Encargue la reparación de la herra- marcha y el indicador de color mienta al servicio técnico de Hilti. rojo parpadea. La herramienta no se pone en Carbón desgastado.
  • Page 39: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. 11 Garantía del fabricante de las herramientas...
  • Page 40: Manual Original

    Punho auxiliar mantenha as contracapas abertas. Mandril Neste manual de instruções, a palavra "ferramenta" Capa protectora contra pó refere-se sempre ao martelo perfurador TE 70-D/AVR Casquilho de desbloqueio da ferramenta § Indicador de manutenção 1 Informações gerais 1.1 Indicações de perigo e seu significado 1.2 Significado dos pictogramas e outras notas...
  • Page 41: Descrição

    2 Descrição 2.1 Utilização correcta A ferramenta é um martelo perfurador (TE 70-D/AVR) ou martelo combinado eléctrico com mecanismo electropneu- mático de percussão. A função ATC (Active Torque Control) na TE 70‑ATC/AVR e na TE 80‑ATC/AVR oferece ao utilizador um conforto adicional durante os trabalhos de perfuração.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e equipamento auxiliar Hilti. Leia as instruções contidas neste manual sobre utilização, conservação e manutenção da ferramenta. 2.2 Mandril Mandril de encaixe de substituição rápida TE‑Y (SDS max.) 2.3 Interruptores...
  • Page 43: Ferramentas, Acessórios

    (3,15…5,91"), só pode ser utilizado em conjunto com saúde mandril de aperto rápido 4 Características técnicas Reservamo-nos o direito de proceder a alterações técnicas! Ferramenta TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Peso 8,3 kg (18,3 lb) 8,3 kg (18,3 lb)
  • Page 44: Normas De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Ferramenta TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Velocidade ao per- 360/min 360/min 360/min 360/min furar com percus- são Energia de impacto 11,5 J 11,5 J 11,5 J 11,5 J (plena potência) Outras informações sobre a ferramenta...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou 5.2 Normas de segurança para martelos jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afas- a) Use protecção auricular. Ruído em excesso pode tados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou levar à...
  • Page 46: Local De Trabalho

    Use uma que se encontra disponível através do Serviço máscara antipoeiras adequada para determina- de Clientes Hilti. Verifique as extensões de cabo dos pós, que possa filtrar partículas microscópi- regularmente. Se estiverem danificadas, deverão cas e manter o pó afastado da face e do corpo.
  • Page 47: Antes De Iniciar A Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Antes de iniciar a utilização Faça deslizar o punho auxiliar aberto com a respec- tiva cinta de fixação sobre o mandril, na direcção da parte frontal da ferramenta. Regule a posição do punho. CUIDADO Preste atenção para que a abraça- deira esteja encaixada na ranhura prevista para 6.1 Colocar e regular o punho auxiliar 3...
  • Page 48 A gama de ferramentas nima. Coloque a broca em contacto com o material base Hilti inclui tais ferramentas. Com o mandril de aperto e permita que esta "trabalhe em falso" até atingir essa rápido podem fixar-se, por exemplo, brocas para madeira temperatura mínima.
  • Page 49: Conservação E Manutenção

    Envie a sua ferramenta a um Centro de Assistência Técnica Hilti para que seja reparada e esteja pronta a ser usada quando necessário. pisca a vermelho Consultar o capítulo “Avarias possíveis”.
  • Page 50: Avarias Possíveis

    Avaria na ferramenta. Nesse caso, mande reparar a ferra- indicador pisca a vermelho. menta num Centro de Assistência Técnica Hilti. A ferramenta não arranca e o As escovas de carvão estão gastas. Mandar verificar por um electricista indicador acende a vermelho.
  • Page 51: Reciclagem

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Page 52 LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 4309 | 0713 | 00-Pos. 3 | 1 Printed in Germany © 2013 2063039 / A2 Right of technical and programme changes reserved S.

Ce manuel est également adapté pour:

Te 70-avrTe70-atc/avrTe 80-atc/avrTe 70Te 70-dTe 80

Table des Matières