Porte-outil Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne Protection anti-poussière toujours le marteau perforateur TE 70-D/AVR resp. le Déverrouillage de l'outil marteau combiné TE 70-AVR ou TE 70-ATC/AVR ou §...
2 Description 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est un marteau perforateur (TE 70-D/AVR) resp. marteau combiné électrique équipé d'un mécanisme de frappe pneumatique. Sur le TE 70‑ATC/AVR et le TE 80‑ATC/AVR, la fonction ATC (Active Torque Control, correcteur de couple actif) offre à...
Page 32
Indicateur de demi-puissance (selon l'appareil ; voir chapitre « Utilisation ») 2.9 Éléments livrés Appareil Poignée latérale Graisse Chiffon de nettoyage Mode d'emploi Coffret Hilti 2.10 Utilisation de câbles de rallonge Sections minimales recommandées et longueurs de câble maximales Section du conducteur 1,5 mm² 2,0 mm² 2,5 mm²...
à six pans et substances non dange- sation uniquement avec un mandrin auto-serrant reuses pour la santé 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! Appareil TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Poids selon la 8,3 kg...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Appareil TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Puissance absorbée 1.800 W 1.800 W 1.800 W 1.800 W de référence Courant nominal Tension de réfé- Tension de réfé- Tension de réfé- Tension de réfé-...
All manuals and user guides at all-guides.com Appareil TE 70-D/AVR TE 70‑AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Niveau de pression 102 dB (A) 102 dB (A) 102 dB (A) 102 dB (A) acoustique d'émis- sion pondéré (A) type Incertitude du ni-...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Portez des équipements de protection. Portez rectement et qu’elles ne sont pas coincées, et toujours des lunettes de protection. Le fait de contrôler si des parties sont cassées ou endom- porter des équipements de protection personnels tels magées de sorte que le bon fonctionnement de que masque antipoussière, chaussures de sécurité...
Si le travail s'effectue souvent sur des matériaux conducteurs, faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussière col- lée à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner...
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Mise en service Faire glisser la poignée latérale avec son collier de fixation au-dessus du mandrin sur la queue. Tourner la poignée latérale dans la position souhai- tée. ATTENTION Veiller à ce que le collier de serrage soit dans l'écrou prévu à...
Page 39
Travaux à basses températures : l'appareil nécessite une température de service minimale pour que le mécanisme disponibles dans la gamme d'outils Hilti. Le mandrin auto- serrant permet par exemple d'insérer une mèche à bois de frappe fonctionne. Pour atteindre la température de ou pour acier avec queue cylindrique et de percer sans service minimale, poser un instant l'appareil sur le maté-...
à compter de l'allumage de l'indicateur, jusqu'à l'arrêt automatique de l'appareil. Apporter l'appareil à temps au S.A.V. Hilti afin que l'appareil soit toujours prêt à fonctionner. clignote d'une lumière rouge Voir chapitre Guide de dépannage.
6 L'appareil ne se met pas en Appareil endommagé. Faire réparer l'appareil par le S.A.V. marche et l'indicateur clignote Hilti. d'une lumière rouge. L'appareil ne se met pas en Balais usés. Faire vérifier par un électricien et, si marche et l'indicateur s'allume nécessaire, remplacer.
All manuals and user guides at all-guides.com 10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.