Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Jabsco ParMax 1 Plus
LOW FLOW, COMPACT WATER PRESSURE PUMPS
FR
DE
IT
NL
SE
ES
Pompes de PRESSION D'EAU
compactes à bas débit
Kompakte DRUCKWASSERPUMPE
mit niedrigem Durchfluss
Pompe di PRESSIONE IDRICA
a basso flusso, compatte
Lage doorstroming, compact
WATERDRUK-pompen
Lågt flöde, kompakt
VATTENTRYCKSPUMPAR
Bombas compactas de bajo caudal
de PRESIÓN DEL AGUA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem JABSCO ParMax 1 Plus

  • Page 1 Jabsco ParMax 1 Plus LOW FLOW, COMPACT WATER PRESSURE PUMPS Pompes de PRESSION D’EAU compactes à bas débit Kompakte DRUCKWASSERPUMPE mit niedrigem Durchfluss Pompe di PRESSIONE IDRICA a basso flusso, compatte Lage doorstroming, compact WATERDRUK-pompen Lågt flöde, kompakt VATTENTRYCKSPUMPAR Bombas compactas de bajo caudal...
  • Page 2: Purpose Of This Manual

    This includes any modification to the equipment or use of parts not provided by Xylem. If there is a question regarding the intended use of equipment, please contact a Xylem representative before proceeding.
  • Page 3: User Safety

    Hazard Level: Indication: DANGER A hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING A hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION A hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 4: Safety Equipment

    Safety equipment Use safety equipment according to the company regulations. Use this safety equipment within the work area: • Hard hat • Gas mask • Safety goggles, preferably with side shields • Hearing protection • Protective shoes • First-aid kit •...
  • Page 5: Environmental Safety

    • Clean up all spills in accordance with safety and environmental procedures • Report all environmental emissions to the appropriate authorities WARNING: Radiation Hazard. Do NOT send the product to Xylem if it has been exposed to any nuclear radiation...
  • Page 6 STOP...
  • Page 7 Installation/Mounting CAUTION: Not For Continuous Duty, Intermittent Duty Only CAUTION: Installation Notes: To avoid the risk of fire. Be sure that the area where pump is installed is isolated from gas, fuel tanks, electrical wiring looms or flammable substances. Failure to do so may cause injury or death. CAUTION: Installation Notes: To avoid the risk of fire.
  • Page 8 Electrical installation Electrical Hazard: WARNING: Make sure that all connections are performed by qualified installation technicians and in compliance with the regulations in force. WARNING: Before starting work on the unit, make sure that the unit and the control panel are isolated from the power supply and cannot be energized. Installation: WARNING: •...
  • Page 9: Electrical Requirements

    Electrical requirements: The local regulations in force overrule specified requirements listed below. Electrical connection checklist Check that the following requirements are met: • The electrical leads are protected from high temperature, vibrations, and collisions. • The current type and voltage of mains connection must correspond to the specifications on the data plate on the pump.
  • Page 10: Dimensional Drawing

    Winterizing CAUTION: Allowing water to freeze in the system may result in damage to the pump, plumbing system or Exposed Industrial applications. Non-Toxic antifreeze for potable water may be used with Jabsco pumps. Follow manufacturer’s recommendations. Refer to equipment manufacturer’s instructions for their specific winterizing and drainage procedures.
  • Page 11 Head-Flow Chart 1.0 GPM @ 12 VDC / 1.0 GPM @ 24 VDC 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 FLOW RATE (GPM) Models Model No. GPM (LPM) Pressure Switch Volts (DC) Port fittings PSI (BAR) 35 (2.4) 42630-2992-P 1.0 (3.8) Quick disconnect - 3/8 HB straight, 35 (2.4) 42630-2994-P...
  • Page 12 Specifications Pump Design Reciprocating Diaphragm Maximum Flow Rate 1.0 GPM (3.78 LPM) @ open flow Duty Cycle Intermittent Housing Material Polypropylene Diaphragm Elastomer Santoprene ® Check Valve Materials EPDM Check Valve Spring Stainless Steel Port Type Quick Disconnect - 3/8 HB Straight, Poly** Pressure Switch Setting 35 PSI (2.4 Bar) Off / 25 PSI (1.7 Bar) On Self Priming...
  • Page 13: Faucet Installation

    Faucet installation Faucet mounting hardware • Brass escutcheon plate • Backing plate • Star washer • Lock nut Plumbing fittings • Tube to faucet (see detail next page) • Pump port to tubing adapters • Tubing to water tank adapter...
  • Page 14 Tube to faucet fitting detail: 1. 1/4” Tubing (cut to length from pump outlet - Step 1) 2. 1/4” Brass compression nut (fit onto outside of tube - Step 2) 3. 1/4” Plastic ferrule (side onto outside fo tube end - Step 3) 4.
  • Page 15: Features And Benefits

    XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER...
  • Page 16: Fr Pompes De Pression D'eau Compactes À Bas Débit

    é quipement. Cela comprend toute modification de l’ é quipement ou l’utilisation de pièces autres que celles fournies par Xylem. En cas de question concernant l’usage prévu de l’ é quipement, veuillez contacter un représentant de Xylem avant de procéder.
  • Page 17: Catégories De Dangers

    Indication: Niveau de danger: Une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER entraînera un décès ou des blessures graves. Une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT pourrait entraîner un décès ou des blessures graves. Une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, ATTENTION pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Page 18: Équipement De Sécurité

    Équipement de sécurité Utilisez l’équipement de sécurité selon les règlements de la société. Utilisez cet équipement de sécurité dans la zone de travail: • Casque • Masque à gaz • Lunettes de sécurité, de préférence avec écrans • Protection auditive latéraux •...
  • Page 19: Sécurité Environnementale

    • Nettoyez tous les déversements en accord avec les procédures relatives à la sécurité et à l’ e nvironnement • Signalez aux autorités appropriées toutes les émissions environnementales AVERTISSEMENT: anger de radiation. N’envoyez PAS le produit à Xylem s’il a été exposé à des radiations nucléaires. Installation électrique Concernant les exigences de recyclage des installations électriques, consultez votre...
  • Page 20 ARRÊTEZ...
  • Page 21: Installation/Montage

    Installation / Montage ATTENTION: ne pas utiliser en permanence, utilisation intermittente uniquement ATTENTION: notes d’installation: pour éviter tout risque d’incendie. S’assurer que la zone dans laquelle la pompe est installée est isolée des gaz, réservoirs de carburant, faisceaux de câblage ou substances inflammables. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures voire un décès.
  • Page 22 Installation électrique Danger électrique: AVERTISSEMENT: veillez à ce que toutes les connexions soient réalisées par des techniciens qualifiés, en conformité avec les règlements en vigueur. AVERTISSEMENT: avant de commencer à travailler sur l’unité, assurez-vous que l’unité et le panneau de commande soient isolés de l’alimentation et ne puissent pas être mis sous tension.
  • Page 23: Exigences Électriques

    Exigences électriques: Les règlements locaux en vigueur annulent les exigences spécifiques énoncées ci-dessous. Liste de contrôle des connexions électriques Vérifiez que les exigences suivantes sont respectées: • Les fils électriques sont protégés contre les hautes températures, les vibrations et les collisions. •...
  • Page 24: Préparation Pour L'hiver

    Préparation pour l’hiver ATTENTION: si vous laissez l’ e au geler dans le système, la pompe, la plomberie ou les applications industrielles exposées pourraient être endommagées. Vous pouvez utiliser un antigel non-toxique pour l’ e au potable dans les pompes Jabsco. Suivez les recommandations du fabricant.
  • Page 25: Diagramme Hauteur / Débit

    Diagramme hauteur / débit 1.0 GPM @ 12 VDC / 1.0 GPM @ 24 VDC 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Débit (gallon/min.) FLOW RATE (GPM) Modèles N° modèle Volts (c.c.) GPM (LPM) Pressostat PSI Raccords de connexion (BAR) 42630-2992-P 1.0 (3.8) 35 (2.4) Adaptateur rapide, droit 9,50 mm...
  • Page 26: Caractéristiques

    Caractéristiques Conception de la pompe Alternative à membrane Débit maximum 3,78 LPM à débit ouvert Cycle de service Intermittent Matériau du revêtement Polypropylène Élastomère de la Santoprene ® membrane Matériaux des clapets EPDM antiretour Ressort des clapets Acier inoxydable antiretour Type d’orifice Raccord rapide - droit 9,50 mm HB, Poly** Réglage du pressostat...
  • Page 27: Installation Des Robinets

    Installation des robinets Matériel de fixation des robinets • Plaque de finition en laiton • Plaque de fixation • Rondelle éventail • Contre-écrou Raccords de plomberie • Tube vers robinet (voir détails à la page suivante) • Adaptateurs orifice de pompe vers tube •...
  • Page 28: Détail Du Raccord Tube Vers Robinet

    Détail du raccord tube vers robinet: 1. Tube 6,35 mm (coupé à la longueur depuis la sortie de la pompe - Étape 1) 2. Écrou à compression en laiton 6,35 mm (fixé sur le dia. ext. du tube - Étape 2) 3.
  • Page 29: Caractéristiques Et Avantages

    LA GARANTIE DE XYLEM LIMITED GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUT MATÉRIEL ET DE MAIN-D’OEUVRE POUR UNE DURÉE DE 1 ANNÉE. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET EN LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, GARANTIES, CONDITIONS OU DISPOSITIONS DE TOUTE NATURE EN REGARD DES BIENS FOURNIS CI-APRÈS, INCLUANT SANS LIMITE TOUTE GARANTIE...
  • Page 30: Zweck Dieses Handbuchs

    Handbuch abgedeckt wird, kann zu schweren, sogar tödlichen Verletzungen und zu Schäden an der Ausrüstung führen. Dazu zählt auch jede Änderung der Ausrüstung oder Nutzung der Teile, die nicht von Xylem vorgesehen sind. Wenden Sie bei Fragen über die vorgesehene Nutzung der Ausrüstung erst an einen Xylem-Vertreter.
  • Page 31 Gefahrenniveau: Anzeige: GEFAHR Eine gefährliche Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird, falls sie nicht vermieden wird. WARNUNG Eine gefährliche Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, falls sie nicht vermieden wird. Eine gefährliche Situation, die zu geringfügigen bis VORSICHT mittelschweren Verletzungen führen kann, falls sie nicht vermieden wird.
  • Page 32: Elektrische Anschlüsse

    Sicherheitsausrüstung Verwenden Sie entsprechend der Unternehmensvorgaben Sicherheitsausrüstung. Diese Sicherheitsausrüstung ist im Arbeitsbereich zu tragen: • Schutzhelm • Gasmaske • Sicherheitsbrille, am besten mit • Gehörschutz Seitenschutz • Erste-Hilfe-Kasten • Sicherheitsschuhe • Sicherheitsgeräte • Schutzhandschuhe HINWEIS: Betrieben Sie nur dann eine Einheit, wenn Sicherheitsgeräte installiert sind.
  • Page 33: Elektrische Installation

    Umweltvorschriften erfolgen. • Beseitigen Sie alle Austritte gemäß den Sicherheits- und Umweltschutzvorschriften. • Melden Sie alle Austritte in die Umwelt an die entsprechenden Behörden WARNUNG: Strahlungsgefahr. Senden Sie das Produkt NICHT an Xylem, wenn es nuklearer Strahlung ausgesetzt war Elektrische Installation FWenn Sie sich an Ihr örtliches Elektrizitätswerk bezüglich der...
  • Page 34 STOPP...
  • Page 35 Installation / Montage VORSICHT: Nicht für Dauerbetrieb gedacht, nur für Aussetzbetrieb VORSICHT: Installationshinweise: So vermeiden Sie Feuerrisiko: Achten Sie darauf, dass der Bereich, in dem die Pumpe installiert wird, von Gas, Treibstoffstanks, elektrischen Kabelsträngen oder brennbaren Substanzen getrennt ist. Eine Nichteinhaltung dieser Warnung kann zu Verletzungen und Todesfällen führen.
  • Page 36 Elektrische Installation Elektrische Gefahr: WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse von einem qualifizierten Installationstechniker vorgenommen wurden und die geltenden Regeln erfüllen. WARNUNG: Stellen Sie vor dem Arbeiten an der Einheit sicher, dass die Einheit und das Bedienfeld von der Stromversorgung getrennt sind und nicht unter Strom stehen können.
  • Page 37: Elektrische Anforderungen

    Elektrische Anforderungen: Die geltenden lokalen Regeln haben Vorrang über die unten aufgeführten spezifischen Anforderungen. Checkliste für den elektrischen Anschluss Prüfen Sie, dass die folgenden Anforderungen erfüllt werden: • Die Stromleitungen sind vor hohen Temperaturen, Vibrationen und Stößen geschützt. • Die aktuelle Art und Spannung des Netzanschlusses muss mit dem Spezifikationen auf dem Datenschild an der Pumpe übereinstimmen.
  • Page 38: Winterfest Machen

    Winterfest machen VORSICHT: Wenn Wasser im System gefriert, dann dies zu Schäden in der Pumpe, im Leitungssystem oder in offenen Industrieanwendungen führen. Ungiftiges Frostschutzmittel für Trinkwasser darf in Jabsco-Pumpen verwendet werden. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers. Beziehen Sie sich auf die Anweisungen des Herstellers für ihre spezifischen Verfahren zum Entleeren und Winterfest machen.
  • Page 39 Diagramm des Kopf-Durchflusses 1.0 GPM @ 12 VDC / 1.0 GPM @ 24 VDC 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Flussrate (GPM) FLOW RATE (GPM) Modelle Modellnr. GPM (LPM) Druckschalter Volt (DC) Anschlüsse PSI (BAR) 42630-2992-P 1.0 (3.8) 35 (2.4) Schnelltrennung - 3/8 HB gerade, 42630-2994-P 1.0 (3.8)
  • Page 40: Technische Daten

    Technische Daten Pumpenentwurf Kolbenmembran Maximale Flussrate 1,0 GPM (3,78 LPM) @ offenem Fluss Betriebszyklus Aussetzbetrieb Gehäusematerial Polypropylene Membran-Elastomer Santoprene ® Material der EPDM Prüfventile Prüfventilfeder Edelstahl Anschlusstyp Schnelltrennung - 3/8 HB gerade, Poly** Einstellung des 35 PSI (2,4 Bar) Aus / 25 PSI (1,7 Bar) Ein Druckschalters Selbstansaugung Bis zu 6ft.
  • Page 41: Installation Des Wasserhahns

    Installation des Wasserhahns Teile zur Montage des Wasserhahns • Gravierte Messingplatte • Montageplatte • Zahnscheibe • Schließmutter Armaturen • Leitung zum Wasserhahn (Einzelheiten folgen auf der nächsten Seite) • Pumpenanschluss zu den Leitungsadaptern • Leitung zum Wassertankadapter...
  • Page 42 Leitung zum Wasserhahnanschluss im Einzelnen: 1. 1/4” Leitung (vom Pumpenausgang in der entsprechenden Länge kürzen - Schritt 1) 2. 1/4” Messingüberwurfmutter (außen auf der Leitung anbringen - Schritt 2) 3. 1/4” Kunststoffferrule (außen auf das Leitungsende stecken - Schritt 3) 4.
  • Page 43: Eigenschaften Und Vorteile

    Anwendungen wie Lackieren, Flüssigkeitstransfer, Filtrieren, Kühlen, Verteilen und Druckerhöhen. DIE BESCHRÄNKTE GARANTIE VON XYLEM GARANTIERT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR, DASS DIESES PRODUKT FREI VON MATERIAL- UND VERARBEITUNGSMÄNGELN IST. DIESE GARANTIE IST DIE EINZIGE GÜLTIGE GARANTIE UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER KONKLUDENTEN GARANTIEN, BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGEN, EGAL WELCHER ART, IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER BEREITGESTELLTEN PRODUKTE, EINSCHLIESSLICH (OHNE BESCHRÄNKUNG) ALLE KONKLUDENTEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND...
  • Page 44: Scopo Di Questo Manuale

    Ciò include qualsiasi modifica al dispositivo o l’uso di parti di ricambio non fornite da Xylem. In caso di domande in merito all’uso previsto del dispositivo, rivolgersi a un rappresentante di Xylem prima di procedere.
  • Page 45 Livello di pericolo: Indicazione: PERICOLO Una situazione pericolosa che, se non evitata, causerà la morte o gravi lesioni. AVVERTENZA Una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la morte o gravi lesioni. Una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe ATTENZIONE causare lesioni lievi o moderate.
  • Page 46: Dispositivi Di Sicurezza

    Dispositivi di sicurezza Servirsi di dispositivi di sicurezza secondo quanto stabilito dai regolamenti aziendali. Servirsi di questi dispositivi di sicurezza nell’ambito dell’area di lavoro: • Casco • Maschera antigas • Occhiali di sicurezza, preferibilmente • Dispositivi di protezione con protezioni laterali dell’udito •...
  • Page 47: Sicurezza Ambientale

    • Pulire eventuali perdite in conformità con le procedure di sicurezza e ambientali • Riferire qualsiasi emissione nell’ambiente alle autorità preposte AVVERTENZA: pericolo radiazioni. NON inviare il prodotto a Xylem se è stato esposto a radiazioni nucleari. Impianto elettrico Per conoscere i requisiti per il riciclaggio degli impianti elettrici, consultare l’azienda...
  • Page 48 STOP...
  • Page 49: Installazione/Montaggio

    Installazione/montaggio ATTENZIONE: prodotto non inteso per un uso continuo; solo per un uso intermittente ATTENZIONE: Note per l’installazione: per evitare il rischio di incendio, assicurarsi che l’area in cui è installata la pompa sia isolata da gas, serbatoi di carburante, cablaggio elettrico o sostanze infiammabili. In caso contrario si rischiano lesioni o la morte.
  • Page 50 Impianto elettrico Pericolo elettrico: AVVERTENZA: assicurarsi che tutti i collegamenti siano effettuati da tecnici installatori qualificati e in conformità con le normative in vigore. AVVERTENZA: prima di iniziare il lavoro sull’apparecchio, assicurarsi che l’apparecchio stesso e il pannello di controllo siano isolati dall’alimentazione e non possano essere messi sotto tensione.
  • Page 51: Requisiti Elettrici

    Requisiti elettrici: Le norme locali in vigore hanno la precedenza rispetto ai requisiti specificati qui di seguito. Elenco di spunta dei collegamenti elettrici Verificare che siano soddisfatti i seguenti requisiti: • I cavi elettrici sono protetti contro le temperature elevate, le vibrazioni e le collisioni. •...
  • Page 52 Preparazione invernale ATTENZIONE: Lasciare che l’ a cqua ghiacci nel sistema può causare danni alla pompa, all’impianto idraulico o alle applicazioni industriali esposte. Con le pompe Jabsco può essere utilizzato un antigelo atossico indicato per l’ a cqua potabile. Seguire le indicazioni del produttore.
  • Page 53 Diagramma di flusso della testa 1.0 GPM @ 12 VDC / 1.0 GPM @ 24 VDC 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Portata (GPM) FLOW RATE (GPM) Modelli Modello n. GPM (LPM) Interruttore di Volt (CC) Raccordi porta pressione PSI (BAR) 35 (2.4) 42630-2992-P 1.0 (3.8)
  • Page 54 Specificazioni Design della pompa Diaframma alternato Portata massima 1.0 GPM (3,78 LPM) @ flusso aperto Ciclo operativo Intermittente Materiale Polipropilene dell’alloggiamento Elastomero del Santoprene ® diaframma Materiali della valvola EPDM di ritegno Molla della valvola di Acciaio inossidabile ritegno Tipo di porta Quick Disconnect - 3/8 HB dritta, poliestere** Impostazione 35 PSI (2,4 Bar) Off / 25 PSI (1,7 Bar) On...
  • Page 55 Installazione del rubinetto Materiali per il montaggio del rubinetto • Piastra di copertura in ottone • Piastra di supporto • Rondella a stella • Dado di bloccaggio Raccordi idraulici • Da tubo a rubinetto (si veda il dettaglio nella pagina successiva) •...
  • Page 56 Dettaglio del raccordo da tubo a rubinetto: 1. Tubatura da 1/4” (tagliato a lunghezza dall’uscita della pompa - Fase 1) 2. Dado di compressione in ottone da 1/4” (sull’esterno del tubo - Fase 2) 3. Boccola in plastica da 1/4” (scorre sul lato esterno del capo terminale del tubo - Fase 3) 4.
  • Page 57: Caratteristiche E Vantaggi

    LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE I PRODOTTI SIANO ESENTI DA DIFETTI DI MATERIE PRIME E MANODOPERA PER UN PERIODO DI 1 ANNO. LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E SOSTITUISCE...
  • Page 58 Dit omvat elke wijziging aan de apparatuur of het gebruik van onderdelen die niet door Xylem zijn geleverd. Als u vragen hebt betreffende het bedoelde gebruik van de apparatuur, neem dan contact op met een Xylem-vertegenwoordiger voor u verder gaat.
  • Page 59 Risiconiveau: Indicatie: Een gevaarlijke situatie die, indien niet wordt voorkomen, GEVAAR de dood of ernstige verwondingen voor gevolg zal hebben. Een gevaarlijke situatie die, indien niet wordt voorkomen, de WAARSCHUWING dood of ernstige verwondingen voor gevolg kan hebben. Een gevaarlijke situatie die, indien niet wordt voorkomen, min OPGELET of meer ernstige verwondingen voor gevolg kan hebben.
  • Page 60: Elektrische Aansluitingen

    Veiligheidsuitrusting Gebruik de veiligheidsuitrusting overeenkomstig de geldende richtlijnen voor uw bedrijf. Gebruik onderstaande persoonlijke beschermingsmiddelen in de werkzone: • Veiligheidshelm • Gasmasker • Veiligheidsbril, bij voorkeur met • Gehoorbescherming zijbescherming • EHBO-kit • Veiligheidsschoenen • Veiligheidsinrichtingen • Veiligheidshandschoenen RICHTLIJN: Zet de eenheid nooit in werking zonder de veiligheden Elektrische aansluitingen Elektrische verbindingen moeten worden uitgevoerd door gecertificeerde elektriciens en in overeenstemming zijn met alle internationale, nationale, gewestelijke en lokale...
  • Page 61: Elektrische Installatie

    • Elke lekkage moet worden opgeruimd in overeenstemming met de veiligheids- en milieuregels • Rapporteer alle milieu-emissies aan de bevoegde overheden. WAARSCHUWING: Stralingsgevaar Stuur GEEN producten naar Xylem die werden blootgesteld aan nucleaire straling Elektrische installatie Raadpleeg uw lokaal elektriciteitsbedrijf voor de recyclevoorwaarden van elementen van de elektrische installatie.
  • Page 62 STOPPEN...
  • Page 63: Installatie / Montage

    Installatie / Montage OPGELET: Niet voor continu gebruik, alleen voor intermitterend gebruik OPGELET: IInstallatienota’s: Vermijd het risico op brand. Zorg ervoor dat de plaats waar de pomp wordt geïnstalleerd vrij is van gassen, brandstoftanks, elektrische contacten of ontvlambare stoffen. Als u dit niet doet is er doodsgevaar of kunnen personen zich ernstig verwonden.
  • Page 64 Elektrische installatie Elektrisch gevaar: WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat alle verbindingen worden gemaakt door erkende installateurs en in overeenstemming zijn met de geldende regelgevingen. WAARSCHUWING: Voor u werken uitvoert aan de eenheid, moet u nagaan of de eenheid en het bedieningspaneel stroomloos werden gezet en niet kunnen worden ingeschakeld.
  • Page 65: Elektrische Vereisten

    Elektrische vereisten: De lokale regelgeving gaat voor op de hieronder vermelde vereisten. Checklist elektrische aansluitingen Controleer of is voldaan aan onderstaande voorwaarden: • De elektrische draden zijn beschermd tegen hoge temperatuur, trillingen en kunnen elkaar niet raken. • Het huidige type en voltage van de netstroom moet beantwoorden aan de specificaties vermeld op het identificatieplaatje op de pomp.
  • Page 66 Winteropslag OPGELET: Als er water bevriest in het systeem kunnen de pomp, het leidingennet of de blootgestelde industriële toepassingen beschadigd raken. Voor de Jabsco-pompen kan een niet-giftig antivriesmiddel voor drinkbaar water worden gebruikt. Volg de instructies van de fabrikant. Raadpleeg de instructies van de installatiefabrikant voor specifieke richtlijnen betreffende winteropslag en aflaatprocedures.
  • Page 67 Stroomschema 1.0 GPM @ 12 VDC / 1.0 GPM @ 24 VDC 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Debiet (GPM) FLOW RATE (GPM) Modellen Nr. model GPM (LPM) Drukschakelaar Volt (DC) Poortverbindingen PSI (BAR) 42630-2992-P 1.0 (3.8) 35 (2.4) Snelkoppelingen - 3/8 HB recht, 42630-2994-P 1.0 (3.8) 35 (2.4)
  • Page 68: Specificaties

    Specificaties Pompontwerp Uitwisselingsdiafragma Maximaal debiet 1.0 GPM (3.78 LPM) @ open stroom Werkcyclus Intermitterend Behuizing Polypropyleen Elastomeerdiafragma Santoprene ® Materiaal EPDM controlekleppen Veer controlekleppen Poorttype Snelkoppeling - 3/8 HB recht, poly** Instellingen 35 PSI (2.4 Bar) Uit / 25 PSI (1.7 Bar) Aan drukschakelaar Oppompcapaciteit tot 1,8 m.
  • Page 69 Installatie kraantje Kraantje • Koperplaatje • Tegenplaat • Stervormige afdichtingsring • Borgmoer Leidingverbindigen • Buis naar kraantje (zie detail op volgende pagina) • Pomppoort naar leidingadapters • Leidingen naar watertankadapter...
  • Page 70 Detailgegevens leidingverbinding naar kraan: 1. 1/4” leiding (op lengte af te snijden vanaf de pompuitgang - stap 1) 2. 1/4” koperen compressiemoer (past op de buitenkant van de leiding - stap 2) 3. 1/4” flensbus in kunststof (zijde op buitenkant leidingeinde - stap 3) 4.
  • Page 71 Deze pompen vormen de ideale oplossing voor toepassingen zoals sproeien, vloeistofoverbrenging, filtering, afkoeling, verdeling en drukopbouw. XYLEM LIMITED GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN GEBREKEN EN FABRICAGEFOUTEN GEDURENDE EEN PERIODE VAN 1 JAAR. DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN IN...
  • Page 72 Det innefattar modifiering av utrustningen eller användning av delar som inte tillhandahålls av Xylem. Kontakta en Xylem-representant innan du fortsätter om du har några frågor som rör produktens avsedda användning.
  • Page 73 Risknivå: Benämning: FARA En risksituation som, om den inte undviks, resulterar i dödsfall eller allvarliga personskador. VARNING En risksituation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarliga personskador. En risksituation som, om den inte undviks, kan resultera i FÖRSIKTIGHET lättare eller medelsvåra personskador.
  • Page 74: Elektriska Anslutningar

    OBS: Använd aldrig en enhet om inga säkerhetsanordningar är installerade. Elektriska anslutningar Elektriska anslutningar måste göras av en behörig elektriker i enlighet med alla internationella, nationella, statliga och lokala föreskrifter. Läs avsnittet som specifikt behandlar elektriska anslutningar för mer information om gällande krav. Säkerhetsåtgärder före arbete Följ dessa säkerhetsåtgärder innan du arbetar med, eller i samband med produkten: •...
  • Page 75 VARNING: Strålningsrisk. Skicka INTE produkten till Xylem om den har utsatts för någon radioaktiv strålning Elektrisk installation Rådfråga ditt lokala elbolag för återvinningskrav vid elektrisk installation Riktlinjer för återvinning Följ alltid lokala lagar och föreskrifter beträffande återvinning VARNING: Det är viktigt är kemisk kompatibilitet mellan pumpen och vätskemedier bekräftas av användaren före installation och användning i...
  • Page 76 Installation/Montering FÖRSIKTIGHET: Inte för kontinuerlig drift, endast för periodisk drift FÖRSIKTIGHET: nstallationsanmärkning: Se till att området där pumpen installeras är isolerat från gas, bränsletankar, elkablar eller brandfarliga ämnen för att undvika brandrisk. Underlåtenhet att göra detta kan orsaka skador eller dödsfall. FÖRSIKTIGHET: Installationsanmärkning: Installera inte denna produkt om den är synligt skadad för att undvika brandrisk.
  • Page 77 Elektrisk installation Elektrisk fara: VARNING: Se till att alla anslutningar utförs av kvalificerade installatörer och i enlighet med gällande föreskrifter. VARNING: Se till att enheten och kontrollpanelen är isolerade från strömförsörjningen och inte kan aktiveras innan du börjar arbeta på enheten. Installation: VARNING: •...
  • Page 78: Elektriska Krav

    Elektriska krav: Gällande lokala föreskrifter upphäver specifika krav listade nedan. Checklista för elektriska anslutningar Kontrollera att följande krav uppfylls: • De elektriska ledningarna är skyddade mot höga temperaturer, vibrationer och stötar. • Strömtyp och spänning för nätanslutning måste överensstämma med uppgifterna på pumpens typskylt.
  • Page 79 Vinterförberedelser FÖRSIKTIGHET: Om vatten fryser i systemet kan det leda till skador på pumpen, VVS-systemet eller andra industrimaskiner. Giftfria frostskyddsmedel för dricksvatten kan användas med Jabsco-pumpar. Följ tillverkarens rekommendationer. Läs utrustningstillverkarens instruktioner för deras vinterförberedelser och tömningsprocedurer. Använd inte kylvätska för bilar för att vinterförbereda dricksvattensystem.
  • Page 80 Huvudflödesschema 1.0 GPM @ 12 VDC / 1.0 GPM @ 24 VDC 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Flödeshastighet (GPM) FLOW RATE (GPM) Modeller Modellnr. GPM (LPM) Tryckswitch Volt (DC) Portkopplingar PSI (BAR) 42630-2992-P 1.0 (3.8) 35 (2.4) Snabb-frånkoppling - 3/8 HB rak, 42630-2994-P 1.0 (3.8) 35 (2.4)
  • Page 81: Specifikationer

    Specifikationer Pumpdesign Fram och tillbakagående membran Maximal flödeshastighet 1,0 GPM (3,78 LPM) vid öppet flöde Driftcykel Periodisk Yttermaterial Polypropen Membranelastomer Santoprene ® Backventilsmaterial EPDM Backventilsfjäder rostfritt stål Porttyp Snabb-bortkoppling - 3/8 HB rak, Poly** Tryckomkopplarinställning 35 PSI (2,4 Bar) av / 25 PSI (1,7 Bar) på Självsugande Upp till 6 fot (1,8 m) 110 ºF (43 ºC) max...
  • Page 82 Kraninstallation Kranmonteringsverktyg • Mässingstäckplåt • Fästplatta • Stjärnbricka • Låsmutter VVS-kopplingar • Slang till kranen (detaljer på nästa sida) • Pumpport till slangadaptrar • Slang till vattentanksadapter...
  • Page 83 Uppgifter om slang till krankoppling: 1. 1/4” slang (kapas till önskad längd från pumputloppet - Steg 1) 2. 1/4” mässingsmutter (passar på slangens utsida - Steg 2) 3. 1/4” plasthylsa (sidan på utsidan av slängänden - Steg 3) 4. 1/4” slanginsats (infogas helt i röret - Steg 4) 5.
  • Page 84: Funktioner Och Fördelar

    Funktioner och fördelar: • Flödeshastighet upp till 1,0 GPM (3,8 LPM.) och arbetstryck på upp till 35 PSI (2,41 bar) • Demand (tryckswitch avstängning) eller non-switch modeller finns • Förseglade motor- och tryckswitchar som ger många års pålitlig driftsäkerhet • Jabscos membranpumpar har pålitlig torrkörningsförmåga vilket förlänger pumpens livslängd •...
  • Page 85 Esto incluye cualquier modificación realizada en el equipo o el uso de piezas no proporcionadas por Xylem. En caso de tener alguna pregunta relacionada con el uso previsto del equipo, por favor, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de proceder.
  • Page 86: Seguridad Del Usuario

    Nivel de riesgo: Indicación: PELIGRO Una situación peligrosa que, de no ser evitada, tendrá un resultado de muerte o heridas graves. ADVERTENCIA Una situación peligrosa que, de no ser evitada, podría tener un resultado de muerte o heridas graves. PRECAUCIÓN Una situación peligrosa que, de no ser evitada, podría tener un resultado de heridas leves o moderadas.
  • Page 87: Conexiones Eléctricas

    AVISO: Nunca haga funcionar una unidad a menos que tenga instalados dispositivos de seguridad. Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por electricistas acreditados de conformidad con todas las normativas internacionales, nacionales, regionales y locales. Para tener más información acerca de los requisitos, vea las secciones que se ocupan específicamente de las conexiones eléctricas.
  • Page 88 • Limpie todos los vertidos de conformidad con los procedimientos de seguridad y medioambientales • Informe a las autoridades pertinentes de todas las emisiones efectuadas al medio ambiente ADVERTENCIA: Riesgo de radiación. NO envíe el producto a Xylem si este ha sido expuesto a cualquier tipo de radiación nuclear Instalación eléctrica: Para conocer los requisitos relativos al reciclaje de la instalación...
  • Page 89: Instalación/Montaje

    Instalación/Montaje PRECAUCIÓN: No para un funcionamiento continuo, solo para un funcionamiento intermitente PRECAUCIÓN: Notas de instalación: Para evitar el riesgo de incendio. Asegúrese de que el área donde la bomba esté instalada se encuentre aislada de gases, depósitos de combustibles, juegos de cableado eléctrico o sustancias inflamables.
  • Page 90 Instalación eléctrica Riesgo eléctrico: ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las conexiones son llevadas a cabo por técnicos de instalación cualificados y de conformidad con las normativas en vigor. ADVERTENCIA: Antes de empezar a trabajar en la unidad, asegúrese de que la unidad y el panel de control estén aislados del suministro eléctrico y no puedan recibir energía.
  • Page 91: Lista De Control De La Conexión Eléctrica

    Requisitos en materia de electricidad: Las normativas locales que estén en vigor invalidan los requisitos especificados en la lista de abajo. Lista de control de la conexión eléctrica Compruebe que se cumplen los siguientes requisitos: • Los cables eléctricos están protegidos de las altas temperaturas, las vibraciones y las colisiones.
  • Page 92 Acondicionamiento durante el invierno PRECAUCIÓN: Permitir que el agua se congele en el sistema puede tener un resultado de daños en la bomba, en el sistema de cañerías o en aplicaciones industriales expuestas. Con las bombas Jabsco es preciso utilizar un anticongelante no tóxico para agua potable.
  • Page 93 Tabla de carga-caudal 1.0 GPM @ 12 VDC / 1.0 GPM @ 24 VDC 20.0 18.0 16.0 14.0 12.0 10.0 Caudal (GPM) FLOW RATE (GPM) Modelos Nº de GPM (LPM) Presión Switch Volt (DC) Conexiones PSI (BAR) modelo 42630-2992-P 1.0 (3.8) 35 (2.4) Quick Disconnect - 3/8 HB recto, 42630-2994-P...
  • Page 94 Especificaciones Diseño de la bomba Diafragma alternativo Caudal máximo 1,0 GPM (3,78 LPM) @ caudal abierto Ciclo de operación Intermitente Material de la carcasa Polipropileno Elastómero del diafragma Santoprene ® Materiales de la válvula de EPDM retención Muelle de la válvula de Acero inoxidable retención Tipo de conector...
  • Page 95: Instalación Del Grifo

    Instalación del grifo Herramientas de montaje del grifo • Placa de protección de latón • Placa de apoyo • Arandela de estrella • Tuerca de bloqueo Conexiones de las cañerías • Cañería a grifo (ver detalles en la página siguiente) •...
  • Page 96 Datos de las conexiones de la cañería al grifo: 1. Cañería de 1/4” (cortada a la longitud de la salida de la bomba – Paso 1) 2. Tuerca de compresión de latón de 1/4” (ajustada al exterior de la cañería – Paso 2) 3.
  • Page 97: Características Y Ventajas

    LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO CARECE DE DEFECTOS EN MATERIALES Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, GARANTÍAS, CONDICIONES O TÉRMINOS DE...
  • Page 98 Bingley Road, Hoddesdon, Hertfordshire, EN11 0BU Tel: +44 (0) 1992 450 145 Fax: +44 (0) 1992 467 132 www.jabsco.com © 2017 Xylem Inc. All right reserved. Jabsco is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. 81000029 Rev. B 2/2017...

Table des Matières