Olimpia splendid SeccoReale Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 15

Table des Matières

Publicité

E
PANEL DE MANDOS
1) Interruptor general.
2) Led de indicación recipiente lleno.
STAND-BY
Tecla (1)
Para activar el deshumidificador es
suficiente pulsar la tecla.
ESQUEMA ELECTRICO
F1 Protector térmico compresor;
F2 Termostato antivibración;
H1 Testigo luminoso del nivel
máximo de condensación;
M 1 Motocompresor;
M 2 Ventilador;
S1 Interruptor ON-OFF;
S2 Microinterruptor
para
recipiente lleno;
X1 Panel
de
bornes
de
alimentación;
X2 Conector de 6 polos;
Z1 Condensador compresor.
NL
BEDIENINGSPANEEL
1) Hoofdschakelaar.
2) Led-indicatielampje "bak vol" .
STAND-BY
Toets (1).
Om de ontvochtiger in te schakelen
hoeft u slechts nog een keer op de
toets te drukken.
ELEKTRISCH SCHEMA
F1 Thermische
beveiliging
compressor;
F2 Antirijpvormingsthermostaat;
H1 Led-indicatielampje max.
condenswaterniveau;
M 1 Motorcompressor;
M 2 Ventilator;
S1 AAN-UIT schakelaar;
S2 Microschakelaar "bak vol";
X1 Voedingsklemmenstrook;
X2 6-polige stekker;
Z1 Condensator compressor.
GR
ÐÉÍÁÊÁÓ ÅËÅÃ×ÏÕ
1) Ãåíéêüò äéáêüðôçò
2) Ëõ÷íßá åðéóÞìáíóçò ãåìÜôïõ
äï÷åßïõ.
STAND-BY
Êïõìðß (1).
Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ
áöõãñáíôÞñá áñêåß íá ðáôÞóåôå
ôï êïõìðß.
ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÉÊÏ Ó×ÅÄÉÏ
F1 Èåñìéêü
ðñïóôáóßáò
óõìðéåóôÞ‡
F2 ÈåñìïóôÜôçò anti-frost‡
Ç1 ÖùôåéíÞ ëõ÷íßá åðéðÝäïõ
ìÝãéóôçò óõìðýêíùóçò‡
Ì1 ÁåñïóõìðéåóôÞò‡
Ì2 ÁíåìéóôÞñáò‡
S1 Äéáêüðôçò ÏÍ-OFF‡
S2 Ìéêñïäéáêüðôçò ãåìÜôïõ
äï÷åßïõ‡
X1 ÊëÝìá ôñïöïäïóßáò‡
X2 ÁêñïäÝêôçò 4 ðüëùí
Z1 ÓõìðõêíùôÞò óõìðéåóôÞò.
7
220-240V/50Hz
SECCO REALE
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Seccoreale elettronico

Table des Matières