Schoonmaken Van De Ontvochtiger; Opbergen Van De Ontvochtiger - Olimpia splendid SeccoReale Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

E
LIMPIEZA DEL
DESHUMIDIFICADOR
Antes de limpiar el d e s h u m i d i
f i c a d o r desconéctenlo de la red
eléctrica. Para la limpieza exterior
utilicen sólo detergentes y no
gasolina, gasóleo o productos afines.
Utilicen un trapo húmedo para evitar
que el agua penetre en el interior. No
utilicen un chorro de agua directo, ya
que se podría alterar la seguridad del
aparato.
GUARDAR EL
DESHUMIDIFICADOR
• Desenchufen la clavija.
• Limpien el filtro del aire.
• Vacíen completamente el
agua de condensación del
recipiente.
ADVERTENCIAS PARA LOS
CENTROS DE ASISTENCIA
En el caso de que se deban
efectuar operaciones de
soldeo, tener mucho cuidado
con los componentes de
plástico y poliestirol del
deshumidificador.
Se
aconseja
proteger
esmeradamente
tales
componentes o mejor aun
desmontarlos para efectuar
la intervención.
NL
SCHOONMAKEN VAN DE
ONTVOCHTIGER
Alvorens met het schoonmaken van
de ontvochtiger te beginnen moet u
altijd eerst de stekker uit het
stopcontact halen. Gebruik voor
het schoonmaken van de buitenkant
alleen schoonmaakproducten en
geen benzine, diesel of soortgelijke
producten.
Gebruik een vochtige doek om te
voorkomen dat er water in het
apparaat terechtkomt.
Gebruik geen directe waterstraal
omdat de veiligheid van het apparaat
hierdoor aangetast kan worden.
OPBERGEN VAN DE
ONTVOCHTIGER
• Haal de stekker uit het
stopcontact.
• Reinig het luchtfilter.
• Laat alle condenswater uit
de bak lopen.
BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN VOOR DE
SERVICECENTRA
Indien
er
l a s w e r k z a a m h e d e n
uitgevoerd moeten worden
moet er bijzondere aandacht
aan de delen van kunststof
en polystyreen van de
ontvoch-tiger
besteed
worden.
Er
wordt
geadviseerd
om
deze
onderdelen goed af te
dekken of ze tijdelijk te
demonteren om het werk uit
te kunnen voeren.
GR
ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÔÏÕ
ÁÖÕÃÑÁÍÔÇÑÁ
Ðñéí
êáèáñßóåôå
ôïí
áöõãñáíôÞñá,
íá
ôïí
áðïóõíäÝåôå ðÜíôá áðü ôçí ðñßæá.
Ãéá ôïí åîùôåñéêü êáèáñéóìü
ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí
áðïññõðáíôéêÜ êáé ü÷é âåíæßíç,
ðåôñÝëáéï Þ ðáñüìïéá ðñïúüíôá.
×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá íùðü ðáíß
Ýôóé þóôå íá åìðïäßóåôå ôçí
äéåßóäõóç ôïõ íåñïý óôï
åóùôåñéêü ôçò óõóêåõÞò. Ìçí
÷ñçóéìïðïéåßôå êáôåõèåßáí íåñü
ðÜíù óôç óõóêåõÞ, ãéáôß áõôü
ìðïñåß íá Ý÷åé åðßðôùóç óôçí
áóöÜëåéÜ ôçò.
ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ ÔÏÕ
ÁÖÕÃÑÁÍÔÇÑÁ
• ÁðïóõíäÝóôå ôïí áðü ôçí ðñßæá
çëåêôñéêïý ñåýìáôïò.
• Êáèáñßóôå ôï ößëôñï ôïõ áÝñá.
• ÁäåéÜóôå åíôåëþò ôï äï÷åßï
áðü ôï óõìðõêíùìÝíï íåñü.
ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÁ
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇÓ
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ðñÝðåé íá ãßíïõí
åðåìâÜóåéò óõãêüëëçóçò, ðñÝðåé íá
åßóôå éäéáßôåñá ðñïóåêôéêïß ìå ôá
ìÝñç áðü ðëáóôéêü êáé ðïëõóôõñÝíéï
ôïõ áöõãñáíôÞñá. Óõìâïõëåýïõìå
íá ðñïóôáôÝøåôå áõôÜ ôá ìÝñç ìå
ðïëý ðñïóï÷Þ Þ íá ôá áöáéñÝóåôå
ðñïóùñéíÜ ãéá íá åêôåëÝóåôå ôçí
åñãáóßá.
SECCO REALE
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Seccoreale elettronico

Table des Matières