Télécharger Imprimer la page

ElyQ VISION 50 Manuel D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour VISION 50:

Publicité

Ely
Q
(Bag EQ3009)
Main Frame Assembly (Part 01)
Make up the assy according to the
drawing.
The fuel tank and the Guide pulley have
already been assembled.
Each screw identified by the "Locktite"
symbol, must be impregnated with a
small drop of medium seal Locktite (blue).
The screws M2x4 (29) must not be
over tighten, because they must
ensure a good seal without over
fastening.
EN
S003-1
BAG EQ3009
(Bag EQ3009)
Main Frame Assembly (Part 01)
Eseguire il montaggio secondo lo
schema.
Il serbatoio e le ruote guida cinghia sono
state già assemblate precedentemente.
Ogni vite, dove è riportato il simbolo
"Locktite", deve essere
preventivamente impregnata di Locktite a
tenuta media (blu).
Le viti M2x4 (29) non devono essere
serrate in maniera eccessiva. Le
stesse devono assicurare una buona
tenuta ma senza eccedere nel serraggio.
IT
Main Frame Assembly (Part 01)
(Bag EQ3009)
Main Frame Assembly (Part 01)
Führen Sie die Montage nach dem
Schema aus.
Der Tank und die Riemenführungsräder
wurden schon vorher montiert.
Wo das Symbol "Locktite" angebracht
ist, muss jede Komponente mit Locktite
mittelfest (blau) gesichert werden.
Die selbstschneidenden Screw M2x4
(29) müssen einen guten Halt
garantieren, ohne diese zu überdrehen.
DE
Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009
(Bag EQ3009)
Main Frame Assembly (Part 01)
Exécuter le montage selon le schéma.
Le réservoir et les roues de guidage
courroie ont été déjà assemblés au
préalable .
Chaque vis, où est reporté le symbole
"Locktite", doit être au préalable
imprégnée de Locktite à tenue moyenne
(bleue).
Les vis M2x4 (29) ne doivent être
excessivement serrées. Celles-ci
doivent assurer une bonne tenue mais
sans excéder dans le serrage.
FR

Publicité

loading