Télécharger Imprimer la page

ElyQ VISION 50 Manuel D'utilisation page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour VISION 50:

Publicité

Ely
Q
(Bag EQ3008)
Main Frame Assembly (Part 01.2)
Make up the assy according to the
drawing.
Be sure that the Tail Rotor Blades (1)
are insert according to the picture,
and that the entering edge is added
making an anti-clockwise rotation (please
look at the rotation arrow).
The screws (2) must not be over
tighten, because the Tail Rotor Blades
(1) must have a proper degree of
freedom, moving without interferences.
The blades will completely stretch once
EN
started the rotation.
The self tapping screws (4) must not
be over tighten, because they must
ensure a good seal without over
fastening.
S013-1
BAG EQ3008
(Bag EQ3008)
Main Frame Assembly (Part 01.2)
Eseguire il montaggio seguendo lo
schema.
Assicurarsi che i palini di coda (1)
siano inseriti secondo lo schema di
montaggio e che ambedue i bordi di
entrata degli stessi siano orientati in
modo da seguire una rotazione antioraria
(vedi freccia di rotazione)
Le viti (2) non devono essere serrate.
I palini di coda (1) devono essere liberi
di muoversi senza particolare resistenza:
si distenderanno completamente appena
IT
inizierà la fase di rotazione.
Le viti autofilettanti (4) non devono
essere serrate in maniera
eccessiva.
Le stesse devono assicurare una buona
tenuta ma senza eccedere nel serraggio.
Eseguire un foro, su entrambi i lati,
nella posizione evidenziata in figura,
usando una punta da 2mm di diametro.
Main Frame Assembly (Part 3.00)
(Bag EQ3008)
Main Frame Assembly (Part 01.2)
Führen Sie die Montage nach dem
Schema aus.
Vergewissern Sie sich, dass die
Heckrotorblätter (1) nach dem
Montageschema montiert werden und
dass die Heckrotorblätter mit der
Vorderkante gegen den Uhrzeigersinn
eingesetzt werden (siehe Rotationspfeil).
Die Schrauben (2) dürfen nicht fest
angezogen werden.
Die Heckrotorblätter (1) müssen sich frei
ohne großen Krafteinwand bewegen
DE
können. Sie werden sich komplett
ausdehnen, sobald der Heckrotor in
Drehung versetzt wird.
Die selbstschneidenden Schrauben
(4) müssen einen guten Halt
garantieren, ohne diese zu
überdrehen.
Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009
(Bag EQ3008)
Main Frame Assembly (Part 01.2)
Exécuter le montage en suivant le
schéma.
Vérifier que les pales de queue (1)
soient insérées selon le schéma de
montage et que le bord d'entrée de ce
dernier soit inséré en suivant une
rotation dans le sens contraire à celui
des aiguilles d'une montre (voir flèche de
rotation)
Les vis (2) non doivent être serrées.
Les pales de queue (1) doivent être
libres de se déplacer sans grandes
FR
interférences; elles se détendront
complètement une fois mises en rotation
Les vis auto-taraudeuses (4) ne
doivent pas être excessivement
serrées.
Celles-ci doivent assurer une bonne tenue
mais sans excéder dans le serrage.

Publicité

loading