Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bagged vacuum cleaner BGL6 BGB6 [de] Gebrauchsanleitung [en] User manual [fr] Notice d’utilisation [it] Istruzioni per l'uso [nl] Gebruiksaanwijzing [da] Brugsanvisning [no] Bruksanvisning [sv] Bruksanvisning [fi] Käyttöohje [pl] Instrukcja obsługi [tr] Kullanım kılavuzu...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Sécurité.......... 41 Nettoyage et entretien .... 50 Indications générales ..... 41 Produits de nettoyage .... 50 Utilisation conforme...... 41 Nettoyage de l'appareil .... 50 Limitation du groupe d’utilisa- Ouverture du couvercle.... 51 teurs.......... 42 Fermeture du couvercle .... 51 Consignes de sécurité...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com fr Sécurité ¡ pour l’aspiration de cendres ni de la suie issue des poêles en faïence et de systèmes de chauffage central. ¡ pour l’aspiration de poussières de toner des imprimantes et co- pieurs. ¡...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité fr ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com fr Sécurité ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation CA à l'aide d'une prise murale correctement ins- tallée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité fr ¡ Le tirage automatique du câble peut mettre l'utilisateur en danger. ▶ Assurez-vous que la fiche n'est pas projetée contre des per- sonnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon.
All manuals and user guides at all-guides.com fr Prévenir les dégâts matériels Éliminez les différents composants ▶ Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- séparément en fonction de leur type. riels Vous trouverez des informations Afin d'éviter d'endommager votre ap- sur les circuits actuels d'élimina- pareil, ses accessoires ou tout autre tion auprès de votre revendeur...
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de l’appareil fr Tubes télescopiques Position parking Poignées avec flexible Cordon d'alimentation secteur Filtre de protection du moteur Position rangement Filtre de sortie d'air Indicateur de changement du sac Sac aspirateur Couvercle Multi-Use-Brush Poignée de transport Support d'accessoires Selon l'équipement de l'appareil...
All manuals and user guides at all-guides.com fr Accessoires Éléments de commande de la brosse Aperçu de l'affichage du statut pour sols Les affichages apportent des infor- Symbole Utilisation mations sur les fonctions et états. Passer l'aspirateur sur les tapis et Symbole Utilisation les moquettes.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de base fr Placez le suceur ameublement Tournez le tube télescopique avec avec la couronne de soies par le le régulateur d'air secondaire dans haut sur le support d'accessoires la position souhaitée. → Fig. → Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com fr Nettoyage et entretien Après utilisation, retirez la brosse Démontage de l’appareil utilisée du tube télescopique ou de Séparez la brosse pour sols du la poignée. tube télescopique. → Fig. Aspirer Multi-Use-Brush Séparez le tube télescopique de la Remarque : la Multi-Use-Brush ne poignée.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'appareil et les acces- Remplacement du sac aspirateur ▶ soires avec un chiffon doux et un Si la fenêtre de l'indicateur de chan- produit de nettoyage pour plas- gement de filtre est complètement tique disponible dans le com- remplie lorsque la brosse est relevée merce.
All manuals and user guides at all-guides.com fr Nettoyage et entretien Pour dégager le filtre de protection Conseil : Après avoir aspiré de fines du moteur de sa position de ver- particules de poussières, nettoyez le rouillage, tirez sur les pattes laté- filtre de sortie d'air afin de garantir la rales.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien fr Condition préalable : Le filtre de sor- tie d'air est retiré. → "Retirer le filtre de sortie d'air ", Page 52 Nettoyez l'unité de filtre en la tapo- tant. Rincez l'unité de filtre sous l'eau du robinet.
All manuals and user guides at all-guides.com fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
All manuals and user guides at all-guides.com Transport, stockage et élimination fr Pendant la période de garantie et Transport, stockage et élimination Transport, stockage et après expiration de la garantie du fa- bricant, nous nous assurons que élimination votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par des Éliminer un appareil usagé...
All manuals and user guides at all-guides.com fr Service après-vente Conditions de garantie Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes. Les conditions de garantie appli- cables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été ef- fectué...
Page 328
Eesti, Estonia re parts and accessories or for product Dublin 12 Renerki Kaubanduse OÜ advice please visit www.bosch-ho- To arrange an engineer visit, to order spa- Tammsaare tee 134B (Euronicsi kauplu- me.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* re parts and accessories or for product...
Page 329
Tel.: 01 255 211 mailto:info@serviscentrs.lv Mumbai 400093 mailto:Info@Teheni-Hana.com www.serviscentrs.lv Toll Free 1800 266 1880* LT Lietuva, Lithuania www.bosch-home.com/in Latvija, Latvia Senuku prekybos centras UAB *Mo-Sa 8am to 8pm (exclude public holi- Baltijas Serviss Jonavos g. 62 days) Brivibas gatve 201...