Bosch BGB6 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BGB6:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BOSCH
ASPIRATEUR
TRAINEAU
BGL6HYG1
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BGB6

  • Page 1 BOSCH ASPIRATEUR TRAINEAU BGL6HYG1 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2 Bagged vacuum cleaner BGB6 BGL6 [de] Gebrauchsanleitung Bodenstaubsauger mit Staubbeutel [en] User manual Bagged vacuum cleaner [fr] Notice d’utilisation Aspirateur avec sac [it] Istruzioni per l'uso Aspirapolvere con sacchetto [nl] Gebruiksaanwijzing Vloerstofzuiger met stofzak [da] Brugsanvisning Støvsuger med støvpose [no] Bruksanvisning Gulvstøvsuger med støvpose...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........    45 Mise hors tension et transport Indications générales ..... 45 de l'appareil........ 54 Utilisation conforme...... 45 Passer l'aspirateur avec des ac- cessoires ........ 54 Limitation du groupe d’utilisa- teurs.......... 46 Aspirer Multi-Use-Brush .... 55 Consignes de sécurité .... 46 Démarrage d'urgence .... 55 Arrêt d'urgence....... 55 Prévenir les dégâts matériels..
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 11: Limitation Du Groupe D'utilisateurs

    fr Sécurité ¡ pour l’aspiration de cendres ni de la suie issue des poêles en faïence et de systèmes de chauffage central. ¡ pour l’aspiration de poussières de toner des imprimantes et co- pieurs. ¡ pour l’aspiration de débris de construction. Débranchez l’appareil du secteur lorsque : ¡...
  • Page 12 Sécurité fr ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 13 fr Sécurité ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation CA à l'aide d'une prise murale correctement ins- tallée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡...
  • Page 14 Sécurité fr ¡ Le tirage automatique du câble peut mettre l'utilisateur en danger. ▶ Assurez-vous que la fiche n'est pas projetée contre des per- sonnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. ¡ Les piles peuvent exploser. ▶...
  • Page 15: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Mettez les piles vides ou défec- ▶ Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- tueuses au rebut de manière sûre et écologique. riels Afin d'éviter d'endommager votre ap- pareil, ses accessoires ou tout autre Protection de l’environnement et économies Protection de l’environne- objet, respectez ces consignes.
  • Page 16: Contenu De La Livraison

    Présentation de l’appareil fr Retirez les autocollants et les films Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil présents. Découvrez les composants de votre Contenu de la livraison : appareil. Après avoir déballé le produit, contrô- Appareil lez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport Remarque : Des variations de détails et vérifiez si la livraison est complète.
  • Page 17: Aperçu De L'affichage Du Statut

    fr Accessoires Conseil : alignez l'émetteur infra- Éléments de commande de l'appareil rouge de la poignée Remote-Power- Symbole Utilisation Control sur le récepteur infrarouge ¡ Mettez l’appareil sous tension. de l'interrupteur Marche/Arrêt. ¡ Mettez l’appareil hors tension. Aperçu de l'affichage du statut Éléments de commande de la brosse Les affichages apportent des infor- pour sols mations sur les fonctions et états.
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr Avant la première utilisation Utilisation de base Avant la première Utilisation de base utilisation Cette section contient des renseigne- ments essentiels sur la manipulation Préparez l’appareil pour l’utilisation. de votre appareil. Monter l'appareil Régler le tube télescopique Placez la poignée sur le flexible et Déverrouillez le tube télescopique.
  • Page 19: Démarrage De L'aspiration

    fr Utilisation de base Démarrage de l'aspiration Régler la brosse pour sols Condition préalable : L'appareil est Utilisez l'interrupteur pour ajuster la ▶ en mode veille. brosse pour sols au niveau souhai- té. → "Mettre l'appareil sous tension", Page 53 → Fig. Appuyez sur ⁠ . ▶...
  • Page 20: Aspirer Multi-Use-Brush

    Utilisation de base fr Aspirer Multi-Use-Brush Démarrage d'urgence Remarque : la Multi-Use-Brush ne Si la poignée Remote-Power-Control doit pas être démontée après utilisa- ne fonctionne pas, vous pouvez dé- tion. La puissance d'aspiration n'est marrer l'aspiration en mode d'ur- pas limitée par la Multi-Use-Brush gence.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Nettoyez la poignée Remote-Po- ▶ Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien wer-Control avec un chiffon doux et un produit de nettoyage pour Pour que votre appareil reste long- plastique disponible dans le com- temps opérationnel, nettoyez-le et en- merce.
  • Page 22: Remplacement Du Sac Aspirateur

    Nettoyage et entretien fr Pour dégager le filtre de protection Remplacement du sac aspirateur du moteur de sa position de ver- Si la fenêtre de l'indicateur de chan- rouillage, tirez sur les pattes laté- gement de filtre est complètement rales. remplie lorsque la brosse est relevée → Fig.
  • Page 23: Nettoyage Du Filtre Hygiénique

    fr Nettoyage et entretien Conseil : Après avoir aspiré de fines Placez le filtre de sortie d'air sur la particules de poussières, nettoyez le grille de sortie d'air et verrouillez-le filtre de sortie d'air afin de garantir la de manière audible. puissance d'aspiration de l'appareil. → Fig.
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 25: Transport, Stockage Et Élimination

    fr Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Service après-vente Transport, stockage et Service après-vente élimination Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par Éliminer un appareil usagé vous-même à un dérangement qui af- fecte l’appareil ou si l’appareil doit L'élimination dans le respect de l’en- être réparé, veuillez vous adresser à...
  • Page 26: Numéro De Produit (E-Nr) Et Nu- Méro De Fabrication (Fd)

    Service après-vente fr Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste figu- rant à la fin de cette notice d’utilisa- tion ou sur notre site Web. Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 27 tr Müşteri hizmetleri...
  • Page 28 Müşteri hizmetleri tr...
  • Page 29 CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland Round About 13, Plot Nr MO-0532A Azadliq Pr. 116 BSH Hausgeräte AG Jebel Ali Free Zone - Dubai Baku Bosch Hausgeräte Service Tel.: 04 881 4401* Tel.: 12 530 90 35 Fahrweidstrasse 80 mailto:service.uae@bshg.com mailto:info@ser-cen.az 8954 Geroldswil www.bosch-home.com/ae...
  • Page 30 To arrange an engineer visit, to order 12918 Tallinn product advice please visit www.bosch- spare parts and accessories or for Tel.: 0651 2222 home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 product advice please call Tel.: 01450 Tel.: 0516 7171...
  • Page 31 44192 Kaunas 2012 Кишинев Tel.: 0520 3000 Tel.: 037 212 146 тел.: 022 23 81 80 www.sminor.is www.senukai.lt mailto:bosch-md@mail.ru IT Italia, Italy ME Crna Gora, Montenegro Lietuva, Lithuania BSH Elettrodomestici S.p.A. Elektronika komerc UAB "AG Service" Via. M. Nizzoli 1 Oktobarske revolucije 129 R.
  • Page 32 Abdul Latif Jameel Electronics and Air- Shamsi street no: 67/А 74 Taharoto Road, Takapuna conditioning Co. Ltd. Dushanbe Auckland 0622 BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Tel.: 091 867 80 43 Tel.: 0800 245 700* Makkah Road (Next to Toyota), Jamiah mailto:sino2003@list.ru mailto:aftersales.nz@bshg.com Dist., P.O.
  • Page 33 XS Srbija, Serbia BSH Kućni aparati d.o.o. Milutina Milankovića br. 9ž 11070 Novi Beograd Tel.: 011 353 70 08 mailto:informacije.servis-sr@bshg.com www.bosch-home.rs ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 96 Fifteenth Road, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:bsh@iopen.co.za...
  • Page 35 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Bgl6

Table des Matières