Masquer les pouces Voir aussi pour SC300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC300
All manuals and user guides at all-guides.com
................................................ .............................................
DE KÜHLSCHRANK
FR RÉFRIGÉRATEUR
IT FRIGORIFERO
EN REFRIGERATOR
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
21
40
58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SC300

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ..................... SC300 DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO EN REFRIGERATOR USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. TECHNISCHE DATEN ........... . 20 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften •...
  • Page 5: Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase.
  • Page 6: Einschalten Des Geräts

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Ökobetrieb ner Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. Funktion Einkaufen Alarmanzeige „Tür offen“ Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nut- Funktion D.A.C Ventilator zen wollen.
  • Page 7: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH um zu vermeiden, dass die bereits im Drücken Sie die Taste Mode, bis das Kühlschrank befindlichen Lebensmittel er- entsprechende Symbol angezeigt wärmt werden. wird. Zum Einschalten der Funktion: Die Anzeige D.A.C blinkt einige Se- Drücken Sie die Taste Mode, bis das kunden.
  • Page 8: Verstellbare Ablagen

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 3.3 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Anzahl von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Einige Ablagen müssen zum Herausneh- men an der hinteren Kante angehoben werden.
  • Page 9: Praktische Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 3.6 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutra- len Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschä-...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 www.electrolux.com Lagern Sie keine Lebensmittel in 4.4 Hinweise zur Temperatur in Kontakt oder in der Nähe des Ihrem Kühlschrank Temperaturfühlers (A). Die Abla- gen dürfen die Wasserabflussöff- • Eine geeignete Kühlraumtemperatur nung nicht berühren. Andernfalls liegt bei ca.
  • Page 11: Abtauen Des Kühlschranks

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wenn Sie das Gerät verschieben Trennen Sie das Gerät von der Netz- möchten, heben Sie es bitte an versorgung. der Vorderkante an, um den Fuß- Entnehmen Sie alle Lebensmittel. boden nicht zu verkratzen. Tauen Sie das Gerät ab;...
  • Page 12: Was Tun, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 www.electrolux.com 6. WAS TUN, WENN … Während des Gerätebetriebs kann es zu- Das Gerät arbeitet nicht kontinu- weilen zu geringfügigen Problemen kom- ierlich; wenn der Kompressor auf- men, für die kein Techniker gerufen wer- hört zu arbeiten, bedeutet das...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Kollektor Rückwand berühren. fließt. Wasser fließt auf Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas- den Boden.
  • Page 14: Schließen Der Tür

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe DEMO erscheint auf Das Gerät befindet sich im Halten Sie die Modus-Taste dem Display. Demo-Modus. ca. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton er- tönt und das Display eine kurze Zeit ausgeschaltet wird.
  • Page 15: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 7.2 Aufstellungsort Wenn das Gerät unter einem Hänge- 50 mm schrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hängeschrank mindestens 40 mm betra- gen, um die bestmögliche Leistung zu ga- rantieren.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16 www.electrolux.com 7.5 Hintere Distanzstücke • Bringen Sie die im Zubehörbeutel mit- gelieferten Distanzstücke, wie in der Abbildung gezeigt, an. • Bringen Sie die Distanzstücke an den Klammern des Kondensators (schwar- zes Gitter) auf der Geräterückseite an.
  • Page 17: Wechseln Des Türanschlags

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 7.7 Wechseln des Türanschlags Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: • Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. • Entfernen Sie das Belüftungsgitter. Ent- fernen Sie die obere Füllung und instal- lieren Sie diese auf der gegenüberlie- genden Seite des Gitters.
  • Page 18: Geräusche

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 www.electrolux.com • Entfernen Sie die Abdeckungen der Griffe vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher. • Schrauben Sie den Griff los. • Entfernen Sie auf der gegenüberliegen- den Seite die Abdeckungen der Boh- rungen, indem Sie einen 3-4 mm Dorn oder Bohrer in die Abdeckungen hinein- treiben.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 20: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 www.electrolux.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1800 mm Breite 595 mm Tiefe 623 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Energie- dem Typenschild im Innern des Gerätes...
  • Page 21: Nous Pensons À Vous

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 22: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil trouve l'appareil •...
  • Page 24: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 24 www.electrolux.com • Assurez-vous que la prise murale reste nent pas de C.F.C. contribuant accessible après l'installation de l'appa- ainsi à préserver l'environnement. reil. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères •...
  • Page 25: Affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2.1 Affichage Indicateur de température 2.4 Réglage de la température Mode Holiday La température du réfrigérateur est réglée Mode Eco en appuyant sur la touche de températu- Mode Shopping Température par défaut : + 4 °C dans le Indicateur d'alarme de porte ouverte compartiment réfrigérateur.
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 www.electrolux.com La fonction se désactive lorsque La fonction ShoppingMode se désactive vous sélectionnez une températu- automatiquement au bout d'environ re différente pour le réfrigérateur. 6 heures. Pour désactiver la fonction avant sa dés- activation automatique : 2.6 EcoMode...
  • Page 27: Clayettes Amovibles

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3.2 Fonction ventilateur D.A.C Le compartiment réfrigérateur est doté d'un ventilateur D.A.C (Dynamic Air Cool- ing) permettant de refroidir rapidement les aliments et d'obtenir une température plus homogène. Le dispositif s'active automatiquement si besoin, par exemple lorsque la tempéra- ture ambiante est élevée.
  • Page 28: Mise En Place Des Balconnets De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.electrolux.com 3.5 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à dif- férentes hauteurs.
  • Page 29: Conseils Pour La Réfrigération

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS rieure. Si le thermostat est réglé sur une 4.3 Conseils pour la réfrigération température basse, si la température Conseils utiles : ambiante est élevée ou si le réfrigéra- Viande (tous les types) : enveloppez-la teur est plein, le compresseur fonction- dans des sachets en plastique et placez- nera plus longtemps.
  • Page 30: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.electrolux.com Ne tirez pas, ne déplacez pas, liquide non agressif, pour vaisselle par n'endommagez pas les tuyaux et/ exemple. ou câbles qui se trouvent à l'inté- N'utilisez jamais de produits abra- rieur de l'appareil.
  • Page 31: Dégivrage Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5.4 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est au- tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial si- tué...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 32 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le compresseur Le thermostat n'est pas Augmentez la température. fonctionne en per- correctement réglé. manence. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ».
  • Page 33: Remplacement De L'ampoule

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop d'aliments à réfrigérer Introduisez de plus petites ont été introduits dans quantités d'aliments à réfri- l'appareil en même temps. gérer en même temps. L'appareil ne fonc- L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar- tionne pas.
  • Page 34: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.electrolux.com 7. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon fonc- clima- tionnement de l'appareil, veuillez tique lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap- +10 à + 32 °C pareil.
  • Page 35: Retrait Des Cales De Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 7.4 Retrait des cales de transport L'appareil est équipé de cales de trans- port qui permettent d'immobiliser la porte au cours du transport. Pour les retirer, procédez comme suit : • Ouvrez la porte. •...
  • Page 36: Réversibilité De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com 36 www.electrolux.com 7.7 Réversibilité de la porte Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit : • Débranchez la fiche de la prise électri- que. • Enlevez la grille de ventilation. Enlevez le cache supérieur et installez-le sur le...
  • Page 37: Bruits

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Démontez soigneusement les caches des poignées à l'aide d'un petit tourne- vis. • Dévissez la poignée. • Retirez les caches des orifices du côté opposé en perçant un trou de 3 à 4 mm à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1800 mm Largeur 595 mm Profondeur 623 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette d'énergie.
  • Page 40 9. DATI TECNICI ............57 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro diventi una trappola mortale per i bam- dell'apparecchio, prima dell'installazione e bini. del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le 1.2 Norme di sicurezza generali avvertenze.
  • Page 42: Uso Normale

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 www.electrolux.com AVVERTENZA! servazione degli alimenti. Leggere at- Tutti i componenti elettrici (cavo di tentamente le relative istruzioni. alimentazione, spina, compresso- re) devono essere sostituiti da un 1.4 Pulizia e cura tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di •...
  • Page 43: Assistenza Tecnica

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO gerante o nei materiali isolanti. 1.6 Assistenza tecnica L'apparecchio non deve essere • Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu- smaltito assieme ai rifiuti urbani e ra devono essere eseguiti esclusiva- alla spazzatura. La schiuma dell'i- mente da elettricisti qualificati o da per- solamento contiene gas infiamma- sonale competente.
  • Page 44: Regolazione Della Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 www.electrolux.com Premere il tasto ON/OFF se il display L'indicatore Holiday lampeggia per al- è spento. cuni secondi. Se DEMO appare sul display, l'appa- L'indicatore della temperatura del fri- recchiatura si trova in modalità dimo- gorifero visualizza la temperatura im- strazione.
  • Page 45: Utilizzo Quotidiano

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Premere il tasto Mode fino a quando La spia D.A.C si spegne. la spia ShoppingMode lampeggia. La spia ShoppingMode si spegne. 2.9 Allarme porta aperta La funzione si disattiva selezionan- Se la porta è lasciata aperta per alcuni mi- do un'impostazione di temperatu- nuti, viene emesso un segnale acustico.
  • Page 46: Griglia Portabottiglie

    All manuals and user guides at all-guides.com 46 www.electrolux.com 3.3 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diver- se altezze. Alcuni ripiani devono essere sollevati dal bordo posteriore per poter essere rimossi.
  • Page 47: Pulizia Dell'interno

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 3.6 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano dan- neggiare la finitura.
  • Page 48: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 www.electrolux.com Se il tasto di regolazione della tempera- • Se si desidera controllare la temperatu- tura è impostato su una temperatura ra degli alimenti sistemati nel frigorifero, fredda, la temperatura ambiente è ele- posizionare un bicchiere d'acqua al vata o l'apparecchiatura è...
  • Page 49: Periodi Di Inutilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Molti detergenti per cucina contengono Scollegare l'apparecchiatura dalla re- agenti chimici che possono intaccare/ te elettrica danneggiare le parti in plastica di questa estrarre tutti gli alimenti apparecchiatura. Per questo motivo, usa- Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e re un panno morbido inumidito con acqua tutti gli accessori...
  • Page 50: Cosa Fare Se

    All manuals and user guides at all-guides.com 50 www.electrolux.com 6. COSA FARE SE… Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura si Il funzionamento dell'apparecchia- possono verificare piccoli problemi, risolvi- tura è discontinuo, perciò l'arresto bili senza l'intervento di un tecnico. Se- del compressore non segnala...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Scorre acqua all'in- Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua. terno del frigorifero. ostruito. Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli ali- all'acqua di scorrere nel- menti direttamente contro l'apposito collettore.
  • Page 52: Sostituzione Della Lampadina

    All manuals and user guides at all-guides.com 52 www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La porta interferisce L'apparecchiatura non è Fare riferimento alla sezione con la griglia di ven- correttamente livellata. "Livellamento". tilazione. Porta non allineata. L'apparecchiatura non è Fare riferimento alla sezione correttamente livellata.
  • Page 53: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 7.2 Posizione Per ottenere prestazioni ottimali, se l'ap- 50 mm parecchiatura è installata sotto a un pen- sile si raccomanda di mantenere una di- stanza minima di 40 mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatu- ra.
  • Page 54: Distanziatori Posteriori

    All manuals and user guides at all-guides.com 54 www.electrolux.com 7.5 Distanziatori posteriori • Installare i distanziatori inclusi nel sac- chetto degli accessori come indicato nella figura. • Installare i distanziatori sulle staffe del condensatore (griglia nera) sul retro del- l'apparecchiatura.
  • Page 55: Rumori

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Svitare la cerniera inferiore (1). Spostare il perno sul lato opposto (2). • Svitare e spostare il pedale sul lato op- posto (3). • Svitare (1) e spostare (2) la staffa sull'al- tro lato della porta.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 56 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
  • Page 57: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 9. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1800 mm Larghezza 595 mm Profondità 623 mm Tensione 230 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta del modello, applicata sul lato sinistro in- dei valori energetici.
  • Page 58: Customer Care And Service

    9. TECHNICAL DATA ............75 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 59: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
  • Page 60: Environment Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com 60 www.electrolux.com Power cord must not be length- 1.5 Installation ened. For electrical connection carefully Make sure that the power plug is follow the instructions given in not squashed or damaged by the specific paragraphs.
  • Page 61: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH obtain from your local authorities. exchanger. The materials used on Avoid damaging the cooling unit, this appliance marked by the sym- especially at the rear near the heat are recyclable. 2. CONTROL PANEL ON/OFF button It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing to-...
  • Page 62: Temperature Regulation

    All manuals and user guides at all-guides.com 62 www.electrolux.com Press the Mode button until the Eco- 2.4 Temperature regulation Mode indicator flashes. The set temperature of the fridge may be The EcoMode indicator goes off. adjusted by pressing the temperature but- The function switches off by se- ton.
  • Page 63: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH During the alarm, the buzzer can be switched off by pressing any button. 3. DAILY USE 3.1 Vegetable Drawer sitions to allow for the subdivision best suited to personal needs. The drawer is suitable for storing fruit and All parts inside the drawer can be re- vegetables.
  • Page 64: Bottle Rack

    All manuals and user guides at all-guides.com 64 www.electrolux.com 3.4 Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizon- tally, place only closed bottles. This bottle holder shelf can be tilted in or- der to store previously opened bottles.
  • Page 65: Cleaning The Interior

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3.6 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal ac- cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 66: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 66 www.electrolux.com air that falls down. It may result in that • If you want to check the temperature of food with high water content start to food stored in the refrigerator, place a freeze.
  • Page 67: Cleaning The Ventilation Grille

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH disconnect the appliance from elec- If the cabinet will be kept on, ask tricity supply somebody to check it once in a while to prevent the food inside remove all food from spoiling in case of a power defrost and clean the appliance and failure.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 68 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The appliance is The appliance is not sup- Check if the appliance noisy. ported properly. stands stable (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling".
  • Page 69: Replacing The Lamp

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Possible cause Solution The food temperature is Let the food temperature too high. decrease to room tempera- ture before storage. The temperature in There is no cold air circu- Make sure that there is cold the refrigerator is lation in the appliance.
  • Page 70: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 70 www.electrolux.com 7. INSTALLATION WARNING! Cli- Ambient temperature Read the "Safety Information" mate carefully for your safety and cor- class rect operation of the appliance before installing the appliance. +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C...
  • Page 71: Rear Spacers

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 7.4 Removing the transport support Your appliance is equipped with transport support to secure the door during trans- portation. To remove them do these steps: • Open the door. • Remove the transport support from the door sides.
  • Page 72: Door Reversibility

    All manuals and user guides at all-guides.com 72 www.electrolux.com 7.7 Door reversibility To change the opening direction of the door, do these steps: • Remove the plug from the power. • Remove the ventilation grille. Remove the upper filling and install it on the op- posite side of the grille.
  • Page 73: Noises

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Remove the covers on the handles carefully with a small screwdriver. • Unscrew the handle. • On the opposite side remove the hole covers by driving a 3–4 mm drift or drill into them.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 74 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 75: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 623 mm Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...

Table des Matières