Electrolux SC320 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SC320:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC320
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
20

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SC320

  • Page 1 ..................... SC320 FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 4 AVERTISSEMENT 1.4 Entretien et nettoyage Les éventuelles réparations ou in- • Avant toute opération de nettoyage, terventions sur votre appareil, ain- mettez l'appareil à l'arrêt et débran- si que le remplacement du câble chez-le électriquement. d'alimentation, ne doivent être ef- fectuées que par un professionnel...
  • Page 5: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Cet appareil ne doit être entretenu et rebut avec les ordures ménagères réparé que par un Service après-vente et les déchets urbains. La mousse autorisé, exclusivement avec des piè- d'isolation contient des gaz in- ces d'origine. flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle- ments applicables disponibles au- 1.7 Protection de...
  • Page 6: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Affichage Si "dEMo" s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous Touche d'augmentation de la tempé- au paragraphe « En cas d'anomalie rature de fonctionnement ». Touche de diminution de la tempéra- Les indicateurs de température indi- ture quent la température programmée...
  • Page 7 FRANÇAIS une préparation pendant un certain temps Appuyez sur la touche Mode jusqu'à dans le cadre d'une recette de cuisine. ce que le voyant Sécurité enfants cli- Pour activer la fonction : gnote. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Appuyez sur la touche OK pour con- ce que le voyant correspondant ap- firmation.
  • Page 8 Le voyant Vacances clignote. Pour désactiver la fonction : Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Le voyant du thermostat du réfrigéra- ce que le voyant FreeStore clignote. teur indique la température program- mée. Appuyez sur la touche OK pour con- firmer.
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 DYNAMICAIR Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidisse- ment rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la por- te est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
  • Page 10: Conseils Utiles

    10 www.electrolux.com 5. CONSEILS UTILES • Placez les aliments pour que l'air puisse 5.1 Conseils pour l'économie circuler librement autour. d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou 5.3 Conseils pour la réfrigération plus longtemps que nécessaire. Conseils utiles : •...
  • Page 11 FRANÇAIS • Vérifiez régulièrement les joints de porte nent des produits chimiques qui peuvent et nettoyez-les en les essuyant pour attaquer/endommager les pièces en plas- éviter toute accumulation de déchets. tique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seule- •...
  • Page 12: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12 www.electrolux.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez la fiche de la prise secteur. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente noti- ce doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
  • Page 13 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le compresseur ne Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre démarre pas immé- mal, il ne s'agit pas d'une au bout d'un certain temps. diatement après anomalie. avoir appuyé sur la touche COOLMA- TIC ou après avoir modifié...
  • Page 14: Installation

    14 www.electrolux.com Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- Si nécessaire, remplacez les joints de tez-vous au chapitre « Installation ». porte défectueux. Contactez votre service après-vente. 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon fonc- clima-...
  • Page 15 FRANÇAIS 8.4 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : Desserrez la vis. Faites glisser l'entretoise sous la vis. Tournez l'entretoise en position cor- recte. Resserrez la vis. 8.5 Mise de niveau Une mise à...
  • Page 16 16 www.electrolux.com • Dévissez le pivot supérieur et vissez-le sur le côté opposé. • Remettez en place la porte. • Vérifiez que le bord de la porte est pa- rallèle au bord de la paroi supérieure. • Dévissez le pivot (A) et placez-le sur le côté...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les données techniques figurent sur la che à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- plaque signalétique située sur le côté gau- quette d'énergie.
  • Page 18 18 www.electrolux.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
  • Page 19: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS CRACK! CRACK! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet. aussi dans un centre de collecte ou Contribuez à...
  • Page 20 11. UMWELTTIPPS ............37 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Geräteanwendung vor der Instal- chen Sie den Schnappverschluss vor lation und dem Gebrauch des Gerätes die dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerinformation aufmerk- brauchbar.
  • Page 22 22 www.electrolux.com WARNUNG! 1.4 Reinigung und Pflege Elektrische Bauteile (Netzkabel, • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im- Stecker, Kompressor) dürfen zur mer das Gerät ab und ziehen Sie den Vermeidung von Gefahren nur Netzstecker aus der Steckdose. vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
  • Page 23: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH ozonschädigenden Gase. Das 1.6 Kundendienst Gerät darf nicht wie normaler • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- Hausmüll entsorgt werden. Die sche Arbeiten verlangen, so dürfen die- Isolierung enthält entzündliche se nur von einem qualifizierten Elektriker Gase: das Gerät muss gemäß den oder einem Elektro-Fachmann durch- geltenden Vorschriften entsorgt geführt werden.
  • Page 24: Bedienfeld

    24 www.electrolux.com Flaschenabstellfach Typenschild Obst- und Gemüseschublade 3. BEDIENFELD Display Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Taste zum Erhöhen der Temperatur Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn Taste zum Senken der Temperatur das Display ausgeschaltet ist. Taste OK Wenn auf dem Display „dEMo“ ange- Taste Mode zeigt wird, befindet sich das Gerät im...
  • Page 25 DEUTSCH Nach einem Stromausfall bleibt Drücken Sie die Taste Mode, bis das die eingestellte Temperatur ge- entsprechende Symbol angezeigt speichert. wird. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt. 3.5 Funktion Minute Minder Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- te OK. Mit der Funktion Minute Minder wird ein Die Anzeige „Kindersicherung“...
  • Page 26 26 www.electrolux.com Der Kühlraum muss leer sein, Die Anzeige FreeStore blinkt. wenn Sie den Urlaubsmodus nut- Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- zen wollen. te OK. Die Anzeige FreeStore leuchtet. Zum Einschalten der Funktion: Zum Ausschalten der Funktion: Drücken Sie die Taste Mode, bis das Drücken Sie die Taste Mode, bis die...
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 DYNAMICAIR Der Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt. Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion selbsttätig ein, z. B. zur raschen Wieder- herstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umge- bungstemperatur hoch ist.
  • Page 28: Praktische Tipps Und Hinweise

    28 www.electrolux.com 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 5.1 Energiespartipps 5.3 Hinweise für die Kühlung • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Tipps: lassen Sie diese nicht länger offen als Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in unbedingt notwendig.
  • Page 29 DEUTSCH • Reinigen Sie die Innenseiten und die Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal- Zubehörteile mit lauwarmem Wasser ten Chemikalien, die den im Gerät ver- und etwas Neutralseife. wendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- das Gerät außen nur mit warmem Wasser gen in regelmäßigen Abständen und und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu...
  • Page 30: Fehlersuche

    30 www.electrolux.com 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Maßnahmen im Rahmen der Feh- lersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht be- schrieben sind, dürfen nur von ei- nem qualifizierten Elektriker bzw. einer anderen kompetenten Per- son durchgeführt werden.
  • Page 31 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor Das ist keine Störung, son- Der Kompressor schaltet schaltet sich nicht dern normal. sich nach einer Weile ein. sofort ein, nachdem Sie die Taste COOLMATIC ge- drückt oder die Temperatur auf ei- nen anderen Wert eingestellt haben.
  • Page 32: Montage

    32 www.electrolux.com Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. 8. MONTAGE WARNUNG! der Klimaklasse übereinstimmt, die auf Lesen Sie bitte die "Sicherheits- dem Typschild des Geräts angegeben ist: hinweise" sorgfältig vor der Auf-...
  • Page 33 DEUTSCH Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher- heitshinweise entstehen. 8.4 Hintere Distanzstücke Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: Lösen Sie die Schraube.
  • Page 34 34 www.electrolux.com • Schrauben Sie den oberen Bolzen ab und an der gegenüberliegenden Seite wieder an. • Bringen Sie die Tür wieder an. • Stellen Sie sicher, dass die Türkante parallel zur Oberseitenkante verläuft. • Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und an der gegenüberliegenden Seite wie-...
  • Page 35: Technische Daten

    DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Energie- dem Typenschild im Innern des Gerätes plakette.
  • Page 36 36 www.electrolux.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
  • Page 37: Umwelttipps

    DEUTSCH CRACK! CRACK! 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte verkauft werden oder Abgabe entsprechenden Recyclingbehältern. bei den offiziellen SENS- Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstellen oder offiziellen SENS- Gesundheitsschutz elektrische und Recyclern.
  • Page 38 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 DEUTSCH...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières