Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC390
EN
Fridge
DE
Kühlschrank
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SC390

  • Page 1 SC390 Fridge User Manual Kühlschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d’utilisation Frigorifero Manuale per l’uso...
  • Page 25 EN -23-...
  • Page 51 Avertissement; Risque d'incendie / matières FR INCENDIE inflammables FR - 49 -...
  • Page 52 Table des matières AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ..........52 Consignes de Sécurité ..................52 Instructions de sécurité .................. 57 Recommandations ..................58 Montage et mise en marche de votre appareil ..........59 Avant de commencer à utiliser votre appareil ..........60 Informations relatives à...
  • Page 53: Nous Pensons À Vous

    NOUS PENSONS À VOUS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu pour vous. Ainsi, chaque fois que vous l’utilisez, vous pouvez être sûr d’obtenir d’excellents résultats.
  • Page 54: Avant D'utiliser Votre Appareil

    AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PARTIE 1. Consignes de Sécurité Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Page 55 MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes : Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation.
  • Page 56: Une Fiche De Terre Spéciale A Été Branchée Au Câble

    • Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette fiche doit être utilisée avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères ou 10 ampères selon le pays où le produit sera vendu.
  • Page 57: Nettoyer Régulièrement Les Surfaces Susceptibles D'être

    Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil. • Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Page 58: Dépannage

    Dépannage • Pour réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. • Veuillez noter que la réparation par votre propres soins ou la réparation non professionnelle peut avoir des conséquences sur la sécurité et peut annuler la garantie. •...
  • Page 59: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux congélateur, veuillez détruire ses mécanismes de verrouillage avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 60: Recommandations

    Recommandations • Interdiction d’utiliser des adaptateurs ou prises multiples qui pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie. • Veuillez ne pas insérer de fiche avec le câble endommagée, déchirée ou usée à l’intérieur de la prise. • Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles. •...
  • Page 61: Montage Et Mise En Marche De Votre Appareil

    • Lorsque la porte du réfrigérateur est fermée, un vide s’installe. Patientez environ 1 minute avant de la rouvrir. Cette application est optionnelle pour une ouverture facile de la porte. Dans ce cas, une infime condensation est susceptible de survenir autour de cette zone et vous pouvez l’ôter.
  • Page 62: Avant De Commencer À Utiliser Votre Appareil

    • Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez toutes ses pièces avec de l’eau chaude dans laquelle vous aurez ajouté un produit de nettoyage non corrosif, puis rincez avec de l’eau propre et séchez. A l’issue du processus de nettoyage, remettez toutes les pièces en place.
  • Page 63: Dimensions

    Dimensions Dimensions globales Espace global nécessaire à l’utilisation 1860 1158 la hauteur, la largeur et la profondeur la hauteur, la largeur et la profondeur de de l’appareil, y compris la poignée, plus l’appareil sans la poignée et les pieds l’espace nécessaire à la libre circulation * y compris la hauteur de la charnière su- de l’air de refroidissement, plus l’espace périeure (10 mm)
  • Page 64: Informations Relatives A L'utilisation

    INFORMATIONS RELATIVES A L’UTILISATION PARTIE 2. Panneau de commande 1-Bouton de réglage de température du réfrigérateur 2-Symbole du Mode Super refroidissement 3-Témoin d’alarme 4-Indicateur de réglage de température du réfrigérateur Bouton de réglage de température du compartiment réfrigérateur Éclairage (si disponible) Lorsque le produit est branché...
  • Page 65: Réglages De La Température Du Réfrigérateur

    Réglages de la température du réfrigérateur • La température initiale de l’écran de réglage est 5°C. • Appuyez une fois sur le bouton de réglage du réfrigérateur. • À chaque pression de ce bouton, le réglage de température augmente (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, Super refroidissement) •...
  • Page 66 Classe Climatique Signification Température ambiante Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des Tropical températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des Subtropical températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C.
  • Page 67: Accessoires

    La zone la plus froide (0°C à 4°C) du compartiment réfrigérateur est délimitée par l’autocollant collé sur le côté gauche de la paroi. La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de l’autocollant (pointe de la flèche).
  • Page 68: Réglage Flux D'air

    Réglage Flux d’Air (sur certains modèles) Réglage flux d’air Si le compartiment à légumes est plein, le réglage flux d’air situé à l’avant du compartiment doit être ouvert. Ceci permet la pénétration de l’air dans le compartiment à légumes et le contrôle du taux d’humidité afin d’augmenter la durée de vie des aliments.
  • Page 69: Mise En Place Des Aliments Dans L'appareil

    MISE EN PLACE DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL PARTIE 3. Compartiment réfrigérateur • Le compartiment pour aliments frais est celui marqué (sur la plaque signalétique) de • En conditions normales de fonctionnement, le réglage de la valeur de température du compartiment réfrigérateur sur 4 °C devrait suffire. •...
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN PARTIE 4. • Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avant le début du nettoyage. • Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à...
  • Page 71: Expedition Et Repositionnement

    EXPEDITION ET REPOSITIONNEMENT PARTIE 5. Transport et déplacement de l’appareil • Les emballages originaux et les mousses peuvent être conservés pour un éventuel futur transport. • En cas de nouveau transport, vous devez attacher votre réfrigérateur avec un matériau d’emballage épais, des bandes adhésives, et des fils. N’oubliez pas de vous conformer à...
  • Page 72: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE PARTIE 6. Avertissements des commandes : Si les températures du réfrigérateur ne se trouvent pas à des niveaux appropriés ou si l’appareil connaît un problème, votre réfrigérateur vous le fera savoir. Les avertissements sont identifiés par des codes sur les indicateurs du compartiment réfrigérateur situés sur le panneau indicateur.
  • Page 73: Remarques Importantes

    Bruit de soufflement d’air : • Bruit normal du ventilateur. Ce bruit peut provenir du réfrigérateur pendant le fonctionne- ment normal du système à cause de la circulation de l’air. Si l’intérieur du réfrigérateur devient humide ; • Tous les aliments sont-ils bien emballés ? Les récipients sont-ils séchés avant d’être placés dans le réfrigérateur ? •...
  • Page 74: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Conseils pour économiser l’énergie 1. Installez l’appareil dans une pièce humide, bien aérée, loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur comme (le radiateur, la cuisinière, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation. 2. Laissez les aliments et les boissons chauds refroidir hors de l’appareil. 3.
  • Page 75: Les Parties De L'appareil Et Les Compartiments

    LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES PARTIE 7. COMPARTIMENTS Cette présentation est uniquement donnée à titre d'information et porte sur les parties de l'appareil. En conséquence, certaines parties peuvent varier d’un modèle d’appareil à un autre. 1.Panneau de commande 6.Couvercle inférieur du bac à légumes (Vitre de sécurité*) 2.
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    SECTION - 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la face interne de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence ainsi que le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE SECTION - 9.
  • Page 77 INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili...
  • Page 101: Kundendienst

    KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9008 St. Gallen Langgasse 10 4133 Pratteln Schlossstrasse 1 6010 Kriens Am Mattenhof 4A/B 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service...
  • Page 104 52504096 PNC CODE: 923421405...

Table des Matières