Page 17
9. GARANTIE....................... 29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 18
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales...
FRANÇAIS l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
Page 20
2.4 Éclairage interne • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation AVERTISSEMENT! ou le compresseur. Contactez le Risque d'électrocution ! service après-vente agréé ou un • Le type de lampe utilisé pour cet électricien pour changer les...
FRANÇAIS 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Bandeau de commande Affichage Touche de réinitialisation d'alarme Touche OK Touche d'augmentation de la température Touche de diminution de la température Touche Mode Touche ON/OFF Pour modifier le volume sonore des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et sur la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes.
Page 22
Pour sélectionner une température La fonction COOLMATIC se différente, reportez-vous au paragraphe désactive automatiquement « Réglage de la température ». au bout de 52 heures. Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au Pour désactiver la fonction chapitre « En cas d'anomalie de avant qu'elle ne s'arrête...
FRANÇAIS 3.9 Fonction ChildLock temps dans le cadre d'une recette de cuisine. Activez la fonction ChildLock pour 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à verrouiller les touches et éviter toute ce que le symbole correspondant opération accidentelle. s'affiche. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à L'indicateur MinuteMinder clignote.
à tous les Pour de meilleures performances, le filtre aliments stockés dans le compartiment doit être changé une fois par an. Vous réfrigérateur de conserver leurs saveurs pouvez vous procurer ce filtre auprès de et leurs arômes.
FRANÇAIS 1. Débranchez l'appareil de 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) l'alimentation électrique. pour éviter la formation d'odeurs 2. Retirez tous les aliments. désagréables. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 26
Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient à température ambiante trop chauds. avant de les mettre dans l'appareil. La fonction COOLMATIC Consultez le paragraphe est activée. « Fonction COOLMATIC ». Le compresseur ne dé‐...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température des pro‐ Laissez les aliments refroidir duits est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été Introduisez moins de pro‐ introduits simultanément. duits en même temps. La fonction COOLMATIC Consultez le paragraphe est activée.
Page 28
7.2 Emplacement 7.3 Mise de niveau Une mise de niveau correcte évite les L'appareil doit pouvoir être vibrations et le bruit de l'appareil au débranché de l'alimentation cours de son fonctionnement. électrique. C'est pourquoi la prise électrique doit être Pour ajuster la hauteur de l'appareil, facilement accessible après...
FRANÇAIS • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 7.6 Installation du filtre CLEANAIR CONTROL Le filtre est livré dans un sac plastique. 1. Ouvrez le volet de ventilation. 4.
Page 30
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.