QUIGG GT-MP-06 Notice D'utilisation

QUIGG GT-MP-06 Notice D'utilisation

Set manucure et pédicure
Masquer les pouces Voir aussi pour GT-MP-06:

Publicité

Liens rapides

Set manucure et pédicure
GT-MP-06
NOTICE D'UTILISATION
3
ans
GARANTIE
FABRICANT
7279
26072791
AA 27/22 A
PO51030799
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
AA 27/22 A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG GT-MP-06

  • Page 1 Set manucure et pédicure GT-MP-06 01 40 / 82 92 26 gt-support@ GARANTIE zeitlos-vertrieb.de FABRICANT 7279 AA 27/22 A NOTICE D'UTILISATION 26072791 AA 27/22 A PO51030799...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ......... . . 3 Utilisation conforme à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de réalisées par des enfants, sauf s’ils sont sous la sur- sécurité veillance d’une personne Lire et conserver la notice responsable. d'utilisation Le set manucure / pédicure,  Lisez attentivement les ins- le bloc d’alimentation et le tructions et conservez la cordon d’alimentation doi- notice afin de pouvoir la relire vent être placés hors de...
  • Page 4: Risque De Blessures

    Risque d’électrocution ! Ne pas utili- – Pour débrancher l’appareil, ser- ser le set à proximité de sources vez-vous toujours du bloc d’ali- d’humidité, par ex. d’un lavabo. mentation sans tirer sur le cor- don d’alimentation. Ne pas utiliser l’appareil en plein air. ...
  • Page 5: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Utilisez uniquement des acces-  Polarité de la prise de soires d’origine. Le risque d’acci- sortie dent augmente si vous n’utilisez IP20 Classe de protection IP pas des accessoires d’origine. Au- 20 : cune garantie ne couvre les acci- dents ou dommages dus à l’utilisa- Protection contre le tion d’accessoires qui ne sont pas contact avec les doigts.
  • Page 6: Vue Détaillée

    Vue détaillée...
  • Page 7: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vue détaillée Loupe Touches + et — Touche + : augmenter la vitesse Touche — : réduire la vitesse Corps de l´appareil Voyant de contrôle Bouton poussoir Fiche de connexion (dans la prise de connexion de l'appareil) Disque saphir, grain fin Disque saphir, grain épais Fraise flamme 10 Fraise cylindrique...
  • Page 8: Fonctionnement

    Fonctionnement N’utilisez pas le set manucure /  pédicure si vous souffrez d’affections des ongles, d’inflam- Attention mations de la peau ou des ongles, Risque de blessure ! de plaies ouvertes ou d’éruptions La manipulation non cutanées etc. conforme du kit de manu- N’utilisez pas le set manucure / ...
  • Page 9: Fixer Un Embout

    Massez vos mains et vos pieds après Déplacez régulièrement le disque   le traitement en utilisant une crème saphir pour éviter de chauffer hydratante. l'ongle par frottement. Fraise flamme et fraise Fixer un embout cylindrique 1. Assurez-vous que l’appareil 3 est La fraiseuse à...
  • Page 10: Allumer Et Utiliser L'appareil

    Allumer et utiliser 2. Augmentez la vitesse en appuyant plusieurs fois sur le bouton +. l'appareil 3. Réduisez la vitesse en appuyant plusieurs fois sur le bouton —. Conseil 4. Pour mieux voir certains détails, Risque de dommages utilisez la loupe 1. matériels ! La loupe pivote complètement.
  • Page 11: Conseils Pour Une Bonne Utilisation

    Conseils pour une – Nous conseillons de choi- sir une vitesse réduite pour bonne utilisation soigner les ongles peu épais ou les zones de la Prenez votre temps, en particulier si  peau plus sensibles et vous n'êtes pas encore habitué à d’utiliser une vitesse plus manipuler l'appareil.
  • Page 12: Nettoyage

    Nettoyage 7. Nettoyer les autres embouts à l’aide d’un pinceau approprié, d’une brosse douce adaptée ou Attention d’un chiffon sec. Risque d'électrocution ! 8. Laissez sécher complètement tous – Éteignez toujours l'appa- les éléments avant de les replacer reil avant de le nettoyer et dans la pochette de rangement.
  • Page 13: Pannes Et Solutions

    Pannes et solutions Panne Causes possibles et solutions L'appareil ne fonctionne pas. Le bloc d'alimentation ou la fiche de connexion n'est pas branché. - Branchez le bloc d’alimentation ou la fiche de connexion. Données techniques Appareil portatif avec moteur Tension d'entrée : 30 V Courant d'entrée : 0,25 A...
  • Page 14: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen. Sécurité...
  • Page 16 Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH 01 40 / 82 92 26 Transports Internationaux RN 415 gt-support@ 68600 Algolsheim zeitlos-vertrieb.de Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France par : Globaltronics GmbH &...

Table des Matières