Installatie; Voorbereiding Montage / Préparation De Montage - Novy Fusion Pro 87 Serie Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

4. INSTALLATIE

4. INSTALLATIE
INSTALLATION/ INSTALLATION/ INSTALLATION
4.1
Voorbereiding montage / Préparation de montage
Vorbereitung Montage / Preparation assembly /
4.1.1
NE
Het model 8710 is bestemd voor inbouw in een keukenkast
van 60 cm breed, het model 8740 is bestemd voor inbouw
in een keukenkast van 90 cm breed en het model 8770 is
bestemd voor inbouw in een keukenkast van 120 cm breed.
De maximum diepte van de kast is 351mm en de wanddikte van
de kast is tussen 16 en 19 mm.
De advies montage hoogte met een elektrische of keramische
kookplaat is minimaal 500 mm en maximaal 750 mm. De mon-
tage hoogte met een gas of inductie kookplaat is minimaal 650
mm en maximaal 750 mm.
DE
Die Dunstabzugshaube ist für den Einbau in einen Küchen-
schrank von 60 cm Breite bestimmt. Das Modell 8740 ist für
den Einbau in einen Küchenschrank von 90 cm Breite bestim-
mt. Das Modell 8770 ist für den Einbau in einen Küchenschrank
von 120 cm Breite bestimmt. Die maximale Tiefe des Schranks
beträgt 351 mm und die Wandstärke des Schranks muss
zwischen 16 und 19 mm liegen.
Die empfohlene Montagehöhe bei elektrischen oder Kera-
mik-Kochfeldern beträgt minimal 500 mm und maximal 750
mm. Die Montagehöhe bei Gas- oder Induktionskochfeldern
beträgt minimal 650 mm und maximal 750 mm.
4.1.2
NE
Indien uw kast dieper is dan 330,50mm, moet de verstellat (A.)
vervangen worden door de los meegeleverde verstellat (B.).
Schuif de verstellat naar achter om deze van het toestel te
verwijderen. Volg de omgekeerde volgorde om de grotere mee-
geleverde verstellat te monteren en vijs vast.
DE
Wenn der Schrank tiefer als 330,50 mm ist, muss die Verstel-
llatte (A) durch die lose mitgelieferte Verstelllatte (B) ersetzt
werden. Schieben Sie die Verstelllatte nach hinten, um diese
von dem Gerät zu entfernen.Gehen Sie bei Montage der größe-
ren mitgelieferten Verstelllatte in umgekehrter Reihenfolge vor
und schrauben Sie sie fest.
12
All manuals and user guides at all-guides.com
FR
La hotte aspirante est destinée à être installée dans une armoire
de cuisine de 60 cm de large, le modèle 8740 est destiné à être
installé dans une armoire de cuisine de 90 cm de large et le
modèle 8770 est destiné à être installé dans une armoire de cui-
sine de 120 cm de large. La profondeur maximale de l'armoire
est de 351 mm et l'épaisseur de paroi de l'armoire est comprise
entre 16 et 19 mm.
La hauteur de montage recommandée pour une plaque de
cuisson électrique ou céramique est de 500 mm minimum et
750 mm maximum. La hauteur de montage avec une plaque de
cuisson à gaz ou à induction est de 650 mm minimum et 750
mm maximum.
EN
The extractor hood is intended for building into a kitchen cup-
board 60cm wide. Model 8740 is intended for building into a
kitchen cupboard 90cm wide and model 8770 is intended for
building into a kitchen cupboard 120cm wide.
The maximum depth of the cupboard is 351mm and the thick-
ness of the cupboard wall is between 16 and 19mm.
The recommended mounting height for an electrical or ceramic
hob is at least 500mm and no more than 750mm. The mounting
height for a gas or induction hob is at least 650mm and no more
than 750mm.
FR
Si la profondeur de votre armoire est supérieure à 330,50 mm,
la barre de réglage (A.) doit être remplacée par la barre de
réglage (B.) fournie séparément. Faites glisser la barre de
réglage vers l'arrière pour la retirer de l'appareil. Suivez l'ordre
inverse pour installer la barre de réglage plus grande fournie et
serrez la vis.
EN
If your cupboard is deeper than 330.50mm, the adjusting slat
(A.) must be replaced by the separately provided adjusting slat
(B.). Slide the adjusting slat backwards to remove it from the
appliance.Do this in reverse order to fi t the larger adjusting slat
provided and screw this in place.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières