Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NL
Installatievoorschriften
FR
Instructions d'installation
DE
Montageanleitung
EN
Installation Instructions
1821
Novy Panorama Pro
1831
Novy Panorama Power
1841
Novy Panorama Power
1821 110131 MA1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novy Panorama Pro 1821

  • Page 1 Installatievoorschriften Instructions d’installation Montageanleitung Installation Instructions 1821 Novy Panorama Pro 1831 Novy Panorama Power 1841 Novy Panorama Power 1821 110131 MA1...
  • Page 2: Algemene Informatie

    Algemeen Généralités Dit is de montage-instructie voor de op de voorzijde Il s’agit de la notice de montage de la hotte Novy illus- aangegeven Novy afzuigkap. De gebruiksaanwijzing is trée en page de couverture. Le mode d’emploi consiste een apart boekje dat met het apparaat is meegeleverd.
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen General Dies ist die Montageanleitung für das auf der Vorderseite These are the mounting instructions for the Novy hood genannte Novy Gerät. Die Gebrauchsanleitung ist shown on the cover. The user manual is a separate ein separates Heft, das im Lieferumfang des Geräts booklet that is supplied with the hood.
  • Page 4 1821020 1821134 1821159 (2x) 1821043 (2x) 1821107 1821039 1821135 1821088 1821089 1821153 (8x) 1821254 (4x) 1821247 (4x) 906136 (2x) 1821126 1821158 1821167 1821173 906173 (G ≥ 760 mm) (G < 760 mm) Ymin Ymax Min 100 Min 38 ≥760 Min 860 <760...
  • Page 5: Installatie

    INSTALLATIE INSTALLATION Zorg ervoor dat het stroomcircuit waar Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis, an het apparaat op aangesloten wordt, is den das Gerät angeschlossen wird, aus- uitgeschakeld. geschaltet ist. Controleer of alle accessoires van de afzuigkap Kontrollieren Sie, dass alle Zubehörteile des Ge- aanwezig zijn in de verpakking.
  • Page 6 Y min Y max...
  • Page 7 Meet de hoogte links (Y1) en rechts (Y2) vanaf Messen Sie die Höhe (Y) von der Grundplatte de bodemplaat tot steunvlak voor het glas van zur Auflagefläche des Kochfelds. de kookplaat. Auflage (L) = Oberseite der Arbeitsplatte. Opbouw (L) = Bovenvlak werkblad. Flächenbündig (R) = Fräsrand in der Arbeits- Vlakbouw (R) = Freesrand in werkblad.
  • Page 9 Zet de geleidingen van de afzuigkap volledig Stellen Sie sicher, dass die Führungen der Dun- naar binnen en zet deze vast om schade aan het stabzugs vollständig nach innen stehen und fi- werkblad te voorkomen. xieren Sie diese Position. Waarschuwing: neem de afzuigkap enkel Warnhinweis: Greifen Sie den Dunstabzug vast aan de voorzijde om glasbreuk van de nur an der Außenseite, um Glasbruch zu...
  • Page 11 Onderkast 90-100cm: Zet de positie van de Option Schrank 90-100 cm: Fixieren Sie die geleidingen vast. Führungen in ihren Positionen. Onderkast 120cm: Verplaats de schroeven Option Schrank 120 cm: Verschieben Sie die naar de uiterste stand en zet de positie van de Schrauben in die äußerste Position und fixieren geleidingen vast.
  • Page 12     Waarschuwing: Avertissement : Warnhinweis: Führen Warning: Carry out the Voer onderstaande actie Effectuez soigneusement les Sie die folgenden Schritte following action carefully to zorgvuldig uit om glasbreuk actions suivantes pour éviter sorgfältig aus, um Glasbruch avoid glass dammage. te voorkomen.
  • Page 13 Controleer de hoogte van de afzuigkap met een Überprüfen Sie die Höhe des Dunstabzugs mit regel, deze MOET net even hoog liggen met het einem Lineal, er MUSS mit der Arbeitsplatte werkblad (opbouw) of de freesrand (vlakbouw). (Oberkante) oder der gefrästen Kante (Spülkante) Regel de hoogte indien nodig bij met de stelvoeten eingeebnet werden (plan liegen).
  • Page 15 Regel indien nodig de hoogte van het glas van Passen Sie bei Bedarf die Höhe des Lüftungs- 29 30 29 30 de toren bij ten opzichte van het glas van de schirms in Bezug auf die Oberseite des Koch- kookplaat. felds an.
  • Page 17 Schakel het stroomcircuit van het apparaat in. Schalten Sie den Stromkreis des Geräts ein. Hou de knop ingedrukt voor 3 seconden. Halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt. Indien de 4 leds op de bediening direct Blinken die 4 LEDs an der Steuerung di- knipperen, dan is het veiligheidsysteem rekt, wird das Sicherheitssystem des van de toren geactiveerd.
  • Page 19 Schuif beide bovenste opvangbakjes n° 1821107 Schieben Sie die beiden oberen Auffangbehälter in de afzuigkap. n° 1821107 in den Dunstabzug. Plaats beide vetfilters in de afzuigkap op de val- Platzieren Sie die beiden Fettfilter im Dunstabzug beveiliging. auf dem Fallschutz. Verifieer de juiste plaatsing van de vetfilters aan Überprüfen Sie die korrekte Positionierung der de hand van het positioneerlipje.
  • Page 20 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.