Page 16
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
Page 17
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
Danger ! 20. Vis sans tête Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 2.2 Volume de livraison blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de la description du volume de livraison.
La machine doit exclusivement être employée Limitez le niveau sonore et les vibrations à conformément à son aff ectation. Chaque uti- un minimum ! • lisation allant au-delà de cette aff ectation est Utilisez exclusivement des appareils en ex- considérée comme non conforme. Pour les cellent état.
• 6. Commande Vissez trois poignées (9) sur le croisillon d’avance. 6.1 Généralités (fi g. 2) Remarque: Toutes les pièces nues sont grais- Pour mettre en service, actionnez l’interrupteur sées pour les protéger contre la corrosion. Avant vert « I » (18), la machine démarre. Pour mettre de mettre le mandrin (10) en place sur la broche hors circuit, appuyez sur la touche rouge «...
position désirée. 6.5 Régler l’inclinaison de la table de perça- • Les vitesses de rotation correspondantes ge (fi g. 5) • sont indiquées dans le tableau (fig. 6). Desserrez le boulon brut à tête bombée et • Tendez la courroie trapézoïdale en poussant collet carré...
8. Nettoyage, maintenance et Les vitesses de rotation indiquées sont uni- quement des grandeurs de référence. commande de pièces de rechange Ø Foret Fonte grise Acier Fer Aluminum Bronze 2550 1600 2230 9500 8000 Danger ! 1900 1200 1680 7200 6000 Retirez la fi...
8.3 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
Page 24
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine TC-BD 350 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...