ingenuity ConvertMe Swing-2-Seat Portable Swing RayLan Mode D'emploi

ingenuity ConvertMe Swing-2-Seat Portable Swing RayLan Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ConvertMe Swing-2-Seat Portable Swing RayLan:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

ConvertMe Swing-2-Seat Portable Swing™ - RayLan™
Portable Swing • Columpio Portátil • Balançelle Portable
Traugbare Schaukel • Balanço Portátil • Altalena Portatile
kids2.com/ingenuity
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ingenuity ConvertMe Swing-2-Seat Portable Swing RayLan

  • Page 6 FRANÇAIS IMPORTANT  ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE Pour éviter tout risque d’accident grave ou de décès des enfants à la suite d’une chute ou d’un étranglement avec les sangles: • Utiliser le produit uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes : •...
  • Page 7: L'information De Piles

    • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées. • Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces. • Ce produit n’est pas conçu pour servir de lit d’enfant. Si l’enfant a sommeil, il doit être placé...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 1.5V C/LR14 – 20 –...
  • Page 21 – 21 –...
  • Page 22 – 22 –...
  • Page 23 Using in the Seat Mode • Usando en el modo de asiento Utilisation en mode siège • Ausnutzung der Seat-Modus Usando no Modo de assento • Utilizzo della modalità seggiolino – 23 –...
  • Page 24 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di trattenuta del – 24 –...
  • Page 25 – 25 –...
  • Page 26 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 29: Utilisation Du Module De Commande De La Balançoire

    FRANÇAIS Utilisation du module de commande de la balançoire Indicateur de niveau de piles faible rouge Sélecteur et indicateur de Commande minuterie de la volume balançoire Bouton Sons de la nature/ Musique Bouton et indicateur Interrupteur du sélecteur de de mise en vitesse marche Mettre l’interrupteur en position marche pour activer le balancement.
  • Page 33 Using Swing Function Con la función de columpio Utiliser la fonction balancelle Verwendung der Schaukelfunktion Como usar a função de balanço Utilizzo della funzione di dondolo – 33 –...
  • Page 34: Almacenamiento Y Transporte

    Storage and Travel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Conservazione e trasporto – 34 –...
  • Page 35 – 35 –...
  • Page 36 kids2.com MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II® • ©2019 KIDS II, INC. www.kids2.com/help KIDS II, INC. ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190 KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 KIDS II JAPAN K.K.

Ce manuel est également adapté pour:

12189-es

Table des Matières