Télécharger Imprimer la page

Philips HR1864 Mode D'emploi page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour HR1864:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

informazioni su frutta e verdura
A seconda degli ingredienti utilizzati, è possibile preparare fino a 2 litri di succo senza
dover svuotare il contenitore della polpa integrato. Quando si centrifugano ingredienti
duri come carote o barbabietole, la quantità massima di succo che può essere
estratta è pari a 500 ml (verificate l'indicazione di livello sul bicchiere per succo).
Nota: Quando il contenitore polpa integrato ha raggiunto la capacità massima, la polpa
finisce nel raccogli-succo e nel coperchio.
Se riempite troppo il contenitore per polpa integrato, l'apparecchio si blocca.
Quando questo accade, spegnete l'apparecchio e rimuovete la polpa dal
contenitore per polpa integrato.
Ricette
succo di carota e arancia
Ingredienti:
-
1 kg di carote
-
4 arance
1 cucchiaio di olio d'oliva
-
1 rametto grande di menta fresca (per la guarnizione facoltativa)
-
Sbucciate le arance.
1
Centrifugate le carote e le arance.
2
Nota: Questo apparecchio può lavorare 3 kg di carote in circa 2 minuti (senza contare
il tempo necessario a rimuovere la polpa). A ogni kg di carote centrifugato, spegnete
e scollegate l'apparecchio, quindi rimuovete la polpa dal contenitore polpa integrato, il
coperchio e il filtro. Una volta concluso il processo, spegnete l'apparecchio e lasciatelo
raffreddare a temperatura ambiente.
Aggiungete un cucchiaio di olio d'oliva e qualche cubetto di ghiaccio al succo.
3
Mescolate bene.
4
Versate il succo in un bicchiere.
5
Consiglio: Aggiungete un rametto di menta fresca al bicchiere come guarnizione facoltativa.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop
all'indirizzo www.shop.philips.com/service. Se l'Online Shop non è disponibile nel
vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro assistenza Philips.
Se avete difficoltà nel reperire gli accessori per il vostro apparecchio, contattate un
centro assistenza clienti Philips del vostro paese. I dettagli di contatto si trovano nel
volantino della garanzia internazionale.
tutela dell'ambiente
Per contribuire alla tutela dell'ambiente, non gettate l'apparecchio tra i rifiuti
-
domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di
raccolta ufficiale (fig. 2).
garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips
www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del
vostro paese. Per conoscere il numero di telefono, consultate l'opuscolo della garanzia
internazionale. Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi
al vostro rivenditore Philips.
Utilizzate l'imbuto per frutti di bosco per spremere, ad esempio, uva spina, mirtilli,
viburno, spino merlo, fragole selvatiche, lamponi, more, ribes nero o mirtilli rossi.
Preparazione
Per estrarre la massima quantità di succo, premete il pestello lentamente.
-
Utilizzate frutta e verdura fresca, che contengono una quantità maggiore di succo.
-
Sono particolarmente indicati ananas, barbabietole, sedano, mele, carote, spinaci,
meloni, pomodori, melograne, arance e uva.
Questo apparecchio non è adatto per centrifugare frutta o verdura
-
particolarmente dura e/o fibrosa/ricca d'amido, come la canna da zucchero.
Con questa centrifuga è possibile utilizzare anche le foglie e i piccioli
-
(ad esempio di lattuga).
Rimuovete il nocciolo da ciliegie, susine, pesche, ecc. Non è necessario rimuovere
-
le parti interne o i semi da meloni, mele e uva.
Non è necessario rimuovere le bucce sottili. Rimuovete solo le parti spesse che
-
non si possono ingerire, ad esempio quelle delle arance, degli ananas, dei kiwi,
dei meloni e delle barbabietole crude.
Quando preparate il succo di mela, ricordate che la densità del succo dipende
-
dalla qualità di mele utilizzate. Più succosa sarà la mela e meno denso risulterà
il succo. Scegliete il tipo di mela più adatto al succo che volete ottenere.
Se volete estrarre il succo dagli agrumi con la centrifuga, rimuovete la buccia
-
e le parti bianche che conferiscono alla bevanda un sapore amaro.
Questo apparecchio non è indicato per la frutta che contiene amido, come
-
banane, papaya, avocado, fichi e mango. Per frullare questo tipo di frutta,
consigliamo di usare un robot da cucina o un frullatore, anche a immersione.
Nota: Quando il contenitore polpa integrato ha raggiunto la capacità massima,
la polpa finisce nel raccogli-succo, nel coperchio e nel succo stesso.
Se riempite troppo il contenitore polpa integrato, l'apparecchio si blocca.
Quando questo accade, spegnete l'apparecchio e rimuovete la polpa dal
contenitore polpa integrato.
nEDERlAnDs
inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van
de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/
welcome.
Deze sapcentrifuge is ontworpen om de sapopbrengst te maximaliseren en de
schoonmaakinspanning te minimaliseren. De sapcentrifuge is speciaal ontwikkeld
zodat u met vertrouwen een grote verscheidenheid aan ingrediënten en een groot
aantal recepten kunt verwerken.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1
Stamper
2
Vultrechter
3
Deksel
4
Filter
5
Sapopvangbak met tuit
6
Ingebouwde pulpopvangbak
7
Aandrijfas
8
Vergrendelarm
9
Motorunit
10 Bedieningsknop
11 Snoeropbergruimte
12 Bessentrechter (alleen HR1864, HR1856)
13 Deksel van sapkan met ingebouwde schuimscheider
14 Sapkan
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
gevaar
Dompel de motorunit niet in water of een andere vloeistof en spoel deze ook
-
niet af onder de kraan.
Maak de motorunit niet schoon in de vaatwasmachine.
-
Waarschuwing
Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het apparaat
-
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de stekker in het
stopcontact steekt.
Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere onderdelen
-
beschadigd zijn.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips,
-
een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te voorkomen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
-
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek
aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te
worden gebruikt.
Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat
-
gaan spelen.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
-
Als u barstjes in het filter ontdekt of het filter anderszins beschadigd is, gebruik
-
het apparaat dan niet meer en neem contact op met het Philips Consumer Care
Centre voor vervanging.
Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de vultrechter wanneer het apparaat
-
in werking is. Gebruik hiervoor uitsluitend de stamper.
Raak de kleine messen onder in het filter niet aan. Deze zijn zeer scherp.
-
let op
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
-
Houd het apparaat niet vast aan de vergrendelklemmen wanneer u het verplaatst.
-
Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet
-
specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of
onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
Houd voor een stabiele plaatsing van het apparaat altijd de ondergrond en de
-
onderkant van het apparaat schoon.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hr1863Hr1856Hr1855