Norcold 2117X Serie Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour 2117X Serie:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

for the 2117X series of RV Refrigerators
The letter "X", in the model numbers above, stands for a letter or numeral which means a
refrigerator option.
!
WARNING
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
DO NOT install this refrigerator in below deck marine applications. Do not install this refrigerator in a
!
WARNING
fixed indoor cabin or other dwelling applications. This refrigerator must use only NORCOLD designed and
approved outside air intake and exhaust ventilation for correct and safe operation. Any other ventilation
could cause lethal combustion exhaust fumes and/or explosive propane gas fumes to be in the living area
and/or to be below deck.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
Installation Manual
Improper installation, adjustment, alteration, service or
maintenance can cause injury or property damage. Refer to
this manual. For assistance or additional information, contact a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance.
If you smell gas:
1. Open windows.
2. Don't touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.
English
Part No. 635499B (10/16/2012)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Norcold 2117X Serie

  • Page 22 Installation Manual 22...
  • Page 23: Sécurité Personnelle

    à prise d’air extérieur et à ventilation aspirante conçu et agréé par NORCOLD. Toute autre méthode de ventilation pourrait libérer des gaz d’échappement à combustion mortels et (ou) des fumées explosives de gaz propane dans la zone habitable et (ou) sous le pont.
  • Page 24: Signalisation De La Sécurité

    Table des matières Signalisation de la sécurité ..................................2 Consignes relatives à la sécurité ................................. 3 Certification et codes à respecter ................................3 Consignes relatives à la ventilation ................................4 Dimensions importantes du réfrigérateur ..............................5 Assemblage de l’enceinte destinée au réfrigérateur ........................... 5 Installation de la prise d’air inférieure ................................
  • Page 25: Consignes Relatives À La Sécurité

    ANSI Z21.19 / CSA 1.4 en ce qui concerne l’installation dans des caravanes résidentielles ou véhicules de loisir. Pour que la garantie limitée NORCOLD puisse entrer en vigueur, l’installation doit être conforme à ces normes et au présent « Manuel d’installation ».
  • Page 26: Consignes Relatives À La Ventilation

    115 °F ou moins. Même avec ces ventilateurs, si le flux d’air est obstrué ou restreint, le réfrigérateur ne fera pas son travail comme il faut. Le système de ventilation de chaque modèle NORCOLD est homologué par la section International de l’ACNOR. Installer uniquement les bouches de ventilation homologuées qui sont spécifiées dans ce manuel.
  • Page 27: Dimensions Importantes Du Réfrigérateur

    Dimensions importantes du réfrigérateur Ces dimensions importantes du réfrigérateur sont données à titre de référence en cas de besoin (voir Art01801). Largeur de la caisse du réfrigérateur sans garniture: 35,6 po ........1 Largeur totale du réfrigérateur avec garniture: 37,3 po ........2 Distance entre la caisse du réfrigérateur et la garniture latérale: 0,90 po ........3...
  • Page 28: Installation De La Prise D'air Inférieure

    3. Veiller à ce que l’enceinte mesure de 68,94 à 69,06 po de hauteur x 35,94 à 36,04 po de largeur x 24,00 à 24,13 po de profondeur. Mesurer la profondeur de l’enceinte [174] depuis la face intérieure de l’enceinte à l’intérieur AVIS de la paroi arrière (voir art01763).
  • Page 29: Installation De La Bouche D'échappement Supérieure Du Toit

    Installation d’une bouche d’échappement supérieure de toit 1. Installer la bouche d’échappement supérieure du toit. S’assurer de l’absence de sciure, de matériau d’isolation ou ATTENTION d’autres débris de construction sur le réfrigérateur ou dans l’enceinte. Les débris peuvent poser un danger de combustion et empêcher le fonctionnement correct du réfrigérateur.
  • Page 30 Si la profondeur de l’enceinte est supérieure ou égale à 25 po et inférieure à 26 po (voir Art01781) : - Poser un déflecteur supérieur [13]. - Veiller à ce qu’il y ait moins de 1/4 po [15] entre le déflecteur supérieur et le haut du réfrigérateur.
  • Page 31: Enceintes Verticales Décalées

    Enceintes verticales décalées : Si la profondeur de l’enceinte est supérieure ou égale à 24 po et inférieure à 25 po (voir Art01783) : - Poser un déflecteur incliné supérieur [172] entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et le bord intérieur de l’ouverture de la bouche d’échappement supérieure.
  • Page 32: Installation D'une Bouche D'échappement Supérieure De Paroi Latérale

    Si la profondeur de l’enceinte est supérieure ou égale à 26 po (voir Art01785) : - Poser un déflecteur incliné supérieur [172] entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et le bord intérieur de l’ouverture de la bouche d’échappement supérieure. - Veiller à...
  • Page 33: Installation De Déflecteurs Pour Une Bouche D'échappement Supérieure De Paroi Latérale

    Installation de déflecteurs pour une bouche d’échappement supérieure de paroi latérale Veiller à ce que tous les déflecteurs horizontaux ATTENTION fassent toute la largeur de l’intérieur de l’enceinte et soient au bon endroit. Si ce n’est pas le cas, on risque d’obtenir un mauvais refroidissement.
  • Page 34: Installation D'un Déflecteur D'air (Facultatif)

    - S’assurer que la partie supérieure horizontale du déflecteur en forme de boîte pleine affleure le bord inférieur de la bouche d’échappement supérieure [24]. - S’assurer que le bord supérieur vertical du déflecteur en forme de boîte pleine se trouve à 1/2 po ou moins [170] sous le coin inférieur arrière du condenseur [11] et à...
  • Page 35: Installation Du Réfrigérateur

    Ces sangles de manutention peuvent être utilisées pour soulever, déplacer et incliner le réfrigérateur. Norcold recommande que toute opération visant à soulever, déplacer et incliner le réfrigérateur soit toujours effectuée par au moins 2 personnes.
  • Page 36: Connexion Des Composants Électriques

    - Tirer en utilisant un outil en fil métallique accroché dans les trous de montage [121] du châssis du réfrigérateur (voir Art01808). S’assurer que le joint de combustion en AVERTISSEMENT mousse n’est pas rompu, qu’il entoure complètement les brides de montage du réfrigérateur et qu’il sépare ces brides de la paroi de l’enceinte.
  • Page 37: Branchement À L'alimentation 120 V C.a

    L’arrière du système de refroidissement du réfrigérateur comporte des surfaces chaudes et des AVERTISSEMENT surfaces coupantes susceptibles d’endommager le câblage électrique. S’assurer qu’il y a un bon dégagement entre tout le câblage électrique et le système de refroidissement du réfrigérateur. Placer tout le câblage électrique situé...
  • Page 38: Raccordement De Chauffage À Basse Température Ambiante (Option)

    Raccordement de chauffage à basse température ambiante (option) Raccorder les fils du chauffage à basse température ambiante à l’alimentation 12 V c.c. Le fil noir (+) du chauffage à basse température ambiante est de calibre 16 AWG et le fil marron (-)est de calibre 18 AWG. 1.
  • Page 39: Rechercher Les Fuites Dans Le Tuyau D'arrivée De Gaz Propane

    - S’assurer que les matériaux utilisés pour le tuyau d’arrivée de gaz respectent à la fois les normes actuelles ANSI A 119.2 (NFPA 1192) et ACNOR Z240 pour les véhicules de loisir. Norcold recommande l’utilisation d’un tube en cuivre de 3/8 po comme tuyau d’arrivée de gaz et requiert un raccord mâle conique de 3/8 po SAE (UNF 5/8-18) comme connexion avec le réfrigérateur.
  • Page 40: Branchement Du Tuyau D'arrivée D'eau

    Branchement du tuyau d’arrivée d’eau : Installer un tuyau d’arrivée d’eau de diam. ext. de 1/4 po [43] allant du robinet d’arrêt d’eau [44] du véhicule à l’électrorobinet [44] situé à l’arrière du réfrigérateur (voir Art01822) : Un écrou de compression en laiton [45], un manchon en laiton, un manchon AVIS en plastique [46] et une pièce rapportée en laiton [47] sont fournis et fixés à...
  • Page 41: Réglage Des Commandes Pour Le Fonctionnement En Mode Automatique

    Réglage des commandes pour le fonctionnement en mode automatique : - Appuyer sur le bouton ON / OFF (Marche/Arrêt) [30] pour allumer le réfrigérateur (voir Art01809 et Art01811). - Appuyer sur le bouton MODE [31] et le maintenir enfoncé jusqu’à ce qu’un triangle rouge apparaisse sous le symbole de mode, puis le relâcher.
  • Page 42: Effectuer Un Test De La Soupape De Sûreté Du Gaz

    Effectuer un test de la soupape de sûreté du gaz : 1. Mettre le réfrigérateur en route en mode de fonctionnement manuel au gaz propane. - Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé jusqu’à ce qu’AUCUN triangle rouge n’apparaisse sous le symbole de mode et qu’un triangle rouge apparaisse sous la flamme de l’indicateur de mode, puis le relâcher.
  • Page 43: Codes D'anomalie

    OFF (Arrêt). - Que le convertisseurc.a./c.c. fonctionne (au besoin). - Consulter le concessionnaire ou un centre de service aprés-vente agréé Norcold. « dr » La porte était ouverte pendant Fermer la porte. Avec alarme sonore.
  • Page 44 Manuel d’installation 22...

Table des Matières