Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please affix this envelope containing the
Owner's Manual adjacent to the refrigerator.
Please retain these instructions for future
!
WARNING
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
Installation and Owner's Manual
To the Installer:
To the Consumer:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance
can cause personal injury or property damage. Refer to this manual.
For assistance or additional information, contact a qualified installer,
service agency, or the gas supplier.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance.
If you smell gas:
1. Open windows
2. Don't touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.
N611v and N811v Models
reference.
Norcold Customer Service Dept.
Telephone: 800-543-1219
Fax: 937-497-3183
Web Site: www.norcold.com
Part No. 636158B (11/15/2013)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Norcold N611v

  • Page 23: Sécurité Personnelle

    Manuel d'installation et d'utilisation Modèles N611v et N811v À l'intention de l'installateur : Prière d'apposer cette enveloppe contenant le Manuel de l'utilisateur à côté du réfrigérateur. À l'intention du client : Prière de conserver ces instructions pour pouvoir s'y reporter par la suite.
  • Page 24: Consignes Relatives À La Sécurité

    Le réfrigérateur Volume d'entreposage : Ce réfrigérateur est conçu pour l'entreposage d'aliments frais et congelés, ainsi que la fabrication de glaçons. Capacité totale Modèles N611v Modèles N811v 6,3 pi. cu. 7,5 pi. cu. Utilisation des commandes du réfrigérateur Lancement du fonctionnement automatique : Appuyer sur le bouton ON / OFF (Marche/Arrêt) [30] et...
  • Page 25: Effets De L'altitude Élevée Sur Le Fonctionnement Au Gaz Propane

    Les perturbations du fonctionnement du réfrigérateur dues à une exposition prolongée à des températures inférieures ou égales à 32 °F et les coûts subis pour réchauffer le système frigorifique du réfrigérateur ne sont pas couverts par la garantie limitée de Norcold.
  • Page 26: Liste De Contrôle De L'entretien Du Réfrigérateur

    - Remettre tous les aliments dans le réfrigérateur. Liste de contrôle de l'entretien du réfrigérateur Demander à un concessionnaire de véhicules de loisirs qualifié ou un centre de service après-vente agréé Norcold d'effectuer ces contrôles annuels de sécurité et d'entretien suivants : - Chercher les fuites aux tuyaux d'arrivée de gaz.
  • Page 27: Entretien Du Réfrigérateur

    - d'un bleu plus foncé à l'intérieur qu'à l'extérieur. - de forme constante et sans vacillation. - S'enquérir auprès du concessionnaire ou du centre de service après-vente agréé Norcold si la flamme : - est jaune Art01605 - vacille ou change de forme.
  • Page 28: Retrait Du Réfrigérateur

    - Assembler la cuvette d'égouttage. Retrait du réfrigérateur Cette opération doit être effectuée par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold. L'arrière du réfrigérateur présente des arêtes vives et des angles coupants. Pour éviter de se couper ATTENTION ou de s'écorcher lors du travail sur le réfrigérateur, faire attention et porter des gants résistant aux...
  • Page 29: Réinstallation Du Réfrigérateur

    Réinstallation du réfrigérateur Cette opération doit être effectuée par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold. S'assurer que le joint de combustion n'est pas rompu, qu'il entoure complètement les brides AVERTISSEMENT de montage du réfrigérateur et qu'il sépare ces brides de la paroi de l'enceinte. Si le joint de combustion est interrompu, des gaz d'échappement peuvent s'infiltrer dans l'habitacle du...
  • Page 30: Graphique De Câblage

    Graphique de câblage Manuel de d’installation et l’utilisation 8...
  • Page 31: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage DISPLAY BOARD/CARTE D’AFFICHAGE POWER BOARD/ PANNEAU D’ALIMENTATION 8 AMP * OPTIONAL / EN OPTION AC HEATER / ÉLÉMENT CHAUFFANT CA LIGHT / LAMPE THERMISTOR / THERMISTANCE GAS VALVE / ROBINET DE GAZ IGNITER / ALLUMEUR DIVIDER HEATER / ELEMENT DE CLOISON TEMPERATURE SWITCH / INTERRUPTRUR DE TEMPÉRATURE TEMPERATURE SWITCH / INTERRUPTRUR DE TEMPÉRATURE FAN / VENTILATEUR...
  • Page 32: Graphique Et Schéma De Câblage - Chauffage À Basse Température Ambiante (En Option)

    3 A du chauffage à basse température ambiante. Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du concessionnaire de véhicules de loisirs local ou d'un centre de service après- vente agréé Norcold. Manuel de d’installation et l’utilisation 10...
  • Page 33: Codes D'anomalie

    - Que la thermistance est branchée. défaillance de la thermistance - Consulter le concessionnaire ou un centre a été détectée, la température de service après-vente agréé Norcold. est contrôlée par un système de fonctionnement de secours. Jaune, clignote à Le réfrigérateur fonctionne Vérifier :...
  • Page 34: Certification Et Codes À Respecter

    Manuel d'installation Consignes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT - Ce réfrigérateur n'est pas destiné à servir de réfrigérateur amovible. Il est conçu pour fonctionner au gaz propane seulement et ne peut pas être modifié pour utiliser d'autres carburants (gaz naturel, butane, etc.). - Une faute d'installation, de réglage, de modification ou d'entretien de ce réfrigérateur peut causer des préjudices corporels et (ou) matériels.
  • Page 35: Dimensions Importantes Du Réfrigérateur

    Dimensions Importantes du Réfrigérateur Ces dimensions importantes du réfrigérateur sont données à titre de référence en cas de besoin (voir Art01733). Largeur de la caisse du réfrigérateu sans garniture: 23,47 po maxi ............1 Largeur totale du réfrigérateur avec garniture: 24,6 po ..............2 Distance entre la caisse du réfrigérateur et la garniture latérale: 0,80 po ..............3...
  • Page 36: Installation Des Bouches De Ventilation Supérieure Et Inférieure

    Installation des bouches de ventilation supérieure et inférieure 1. En se servant du tableau suivant, décider des tailles de bouches de ventilation et de découpes (D) à utiliser : Bouche de ventilation homologuée Réf. Hauteur D Largeur D Came d'échappement supérieure de toit 622293 Bouche d'échappement supérieure de toit 616319...
  • Page 37 3. Installer la bouche d'échappement supérieure : S'assurer de l'absence de sciure, de matériau d'isolation ou d'autres débris de construction sur le ATTENTION réfrigérateur ou dans l'enceinte. Les débris peuvent poser un danger de combustion et empêcher le fonctionnement correct du réfrigérateur. Serrer les vis de la came d'échappement supérieur du toit à...
  • Page 38 - Installer deux déflecteurs [13] pour éviter tout air chaud stagnant dans l'espace [14] situé au-dessus du réfrigérateur. - Veiller à ce que les déflecteurs fassent toute la largeur de l'intérieur de l'enceinte. - S'assurer que les déflecteurs ne sont pas à plus de 45° de la verticale [20]. - Mettre un déflecteur entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et le bord intérieur de l'ouverture de la bouche d'échappement supérieure.
  • Page 39 - Poser la bouche d'échappement supérieure de paroi latérale [24] (voir Art01592 et Art01593). - Pour les modèles N611v, s'assurer que la distance [25] entre le bas de l'enceinte et le haut de la découpe de la bouche d'échappement supérieure est d'au moins 55 po.
  • Page 40 - Veiller à ce que la courbure du déflecteur fasse toute la largeur de l'intérieur de l'enceinte. - S'assurer que la courbure du déflecteur affleure le bord inférieur du cadre de la porte de la bouche de prise d'air supérieure. - S'assurer que le bord supérieur du déflecteur se trouve entre 1/4 po [213] au-dessous du condenseur et 1 1/2 po au-dessus du bas du...
  • Page 41: Installation Des Panneaux Décoratifs De Porte

    - Faire un panneau de porte inférieur de : - 21 19/32 po de largeur et - 31 5/8 po de hauteur (modèles N611v) ou - 38 5/8 po de hauteur (modèles N811v). - Tirer le dispositif de retenue de panneau [37] de chaque porte (voir Art00965).
  • Page 42: Installation Du Réfrigérateur

    Installation du réfrigérateur Placer le réfrigérateur en position (voir Art00963, Art00963 et Art00964) : S'assurer que le joint de combustion [28] n'est pas rompu, qu'il AVERTISSEMENT entoure complètement les brides de montage du réfrigérateur et qu'il sépare ces brides de la paroi de l'enceinte. Si le joint est interrompu, des gaz d'évacuation peuvent s'infiltrer dans l'habitacle du véhicule.
  • Page 43: Branchement Du Chauffage À Basse Température Ambiante (En Option)

    Branchement du chauffage à basse température ambiante (en option) Raccorder les fils du chauffage à basse température ambiante à l'alimentation 12 V c.c. Le fil noir (+) du chauffage à basse température ambiante est de calibre 16 AWG et le fil marron (-) est de calibre 18 AWG. 1.
  • Page 44: Allumage Et Mise En Marche

    Allumage et mise en marche Fonctionnement automatique : Appuyer sur le bouton ON / OFF (Marche/Arrêt) [30] et le relâcher pour mettre le réfrigérateur en marche (voir Art02410). - Si le voyant [185] s'allume en vert sans clignoter, cela signifie que : - Le réfrigérateur a accès à...

Ce manuel est également adapté pour:

N811v

Table des Matières