Télécharger Imprimer la page

Astralpool 15658 Manuel D'installation Et D'entretien page 4

Bouches pour piscines béton

Publicité

ENGLISH
IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented
for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation
and start-up.
One of the most important factors at the design stage of a swimmmg pool is the prevision for an efficient and uniform recirculation of
the pool water.
The specific function of the return inlets is to créate a curren! withm the pool using the return water from the filtration system.
The type of pool and flow required will determine the number of inlets needed. The positioning of the inlets is also important so that a
uniform circulation of water is created avoiding the possibility of dead spots.
In pools with skimmers (placed opposite the direction of the prevailing winds, figs. 1 & 2), the return inlets should be positioned
either on the opposite wall or on the side walls.
In those pools where an overflow channel has been installed, rt is advisable to install the return inlets either in the bottom of the pool
or in the lower part of the side walls. Fig 3
IMPORTANT: All new model return inlets are now supplied with the ball marked with a senes of "knock-outs" at 14 mm, 20 mm and
25 mm thus enabling the required flow to be selected at the time of installation A special tool is available which when used with a
mallet will help remove the unwanted part(s) of the ball. (See figure 4)
N.B : Remove the ball from the return inlet and carry out the "knock out" process on a flat surface.
FRANÇAIS
IMPORTANT: le manuel d'instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les
mesures de sécurité à adopter au moment de l'installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que
l'installateur et l'utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
Un des facteurs les plus importants à prendre en compte au moment de la conception d'une piscine, est de prévoir un recyclage
homogène et efficace.
La fonction spécifique des bouches de refoulement est la création d'un courant d'eau a l'intérieur du bassin dont la finalité est de
refouler une eau filtrée.
Le type de piscine et le débit détermine par la pompe sont les paramètres qui déterminent la quantité de bouches de refoulement à
mettres en place. Leur disposition dort conduire à une circulation uniforme dans tout le bassin, en évitant de créer des angles morts.
Si la píscine est équipée de skimmers ils devront être installes face aux vents dominants (figures 1 et 2) les bouches de refoulement
seront placés sur le mur opposé ou sur les murs latéraux.
Dans les piscines à débordement, il est conseillé de placer les bouches de refoulement au de la piscine ou en fond de paroi latérale.
(figure 3)
IMPORTANT : Tous les modeles de bouche possèdent désormais un nouveau systeme pour la rotule de refoulement. Celui-ci consiste
a ce que la rotule soit livrée marquée d'une série de diamètres (14-20-25) de façon à ce que l'on puisse selectionner le diamètre
souhaité, au moment de l'installation, obtenant ainsi differents débits. Pour cette raison, la bouche est donc livrée avec une piece,
qui permettra d'obtenir le diamètre souhaité de la rotule, à I'aide d'un marteau (voit figure 4)
ATTENTION : Retirer la rotule de la bouche de refoulement, réaliser l'operation sur une superficie plate.
ESPAÑOL
IMPORTANTE : El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las
medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindibles que tanto el
instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
Uno de los factores más importantes a tener en cuenta en el momento de diseñar una piscina es la de preveer e una recirculación de
agua uniforme y eficaz.
La fución específica de las boquillas de impulsión, es de crear una corriente de agua en el interior, aprovechando el retorno de las
aguas filtradas.
El tipo de piscina y el caudal determinado por la bomba son los parámetros para la elección de la cantidad de boquillas de impulsión.
Su distribución debe procurar una circulación uniforme por toda la piscina, evitando crear rincones estancos.
En las piscinas provistas de skimmers clocados siempre en contra de la dirección de los vientos predominantes (fig.1 y 2), las
boquillas deben de instalarse en la pared contraria o en los laterales.
En las piscinas provistas de rebosadero continuo, es aconsejable colocar las boquillas en el fondo o abajo en la pared lateral. Fig.3
IMPORTANTE : todos los modelos de boquillas, incorporan un sistema para la bola de impulsión. Este consiste en que la bola se
suministra premarcada con una serie de diámetros (14-20-25) de modo que se pude seleccionar uno de ellos en el momento de la
instalación, obteniendo asi diversos caudales. Por este motivo, la boquilla se suministra con una pieza adjunta, la cual ayudándose
de una maza, se podrá conseguir el diámetro de bola deseado (fig.4)
ATENCION: extraer la bola de la boquilla de impulsión y realizar la operación sobre una superficie plana
.
ITAL
IMPO
per l'
inizia
Uno de
uniform
La fun
dell'acq
II tipo
manda
angoli d
In quel
e 2), le
Nelle p
della pa
IMPOR
nel fatt
dell'ins
con l'ai
ATTEN
DEU
WICH
anzu
vom
Bel der
Einlauf
Der Sc
Ihre Ve
Die Ein
Becken
Bei Sch
Abb. 3
WICHT
Dieses
zum Ze
Emiauf
Kugel e
ACHTU
POR
IMPO
a tom
utiliz
Um dos
uniform
A funçã
filtrada
O tipo d
deve pr
Nas pis
impuls
Nas pis
IMPOR
pre-ma
obtend
similar,
ATENC

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

15661Multiflow série