Titan HYDRA X 4540 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HYDRA X 4540:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HYDRA X
4540
7230
AIRLESS, HIGH-PRESSURE SPRAYING UNIT
GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION
AIRLESS EQUIPO DE ALTA PRESIÓN PARA
PULVERIZAR
Models*:
49 STATE
2412275
4540 / 4500 PSI
2412277
7230 / 7250 PSI
2424561
4540 / 4500 PSI /
250' COMPLETE
2424560
7230 / 7250 PSI /
250' COMPLETE
50 STATE
2412275X
4540 / 4500 PSI
2412277X
7230 / 7250 PSI
2424561X
4540 / 4500 PSI /
250' COMPLETE)
2424560X
7230 / 7250 PSI /
250' COMPLETE
*All 49-State models use engine P/N 2434485. All 50-State models use engine P/N 980-340.
• Form No. 2412595E / Doc # 11381969
0122
OPERATION MANUAL
- EN -
- F -
- ES -
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
UNITED STATES SALES & SERVICE
WEB: www.titantool.com
PHONE: 1-800-526-5362
1770 Fernbrook Lane
Minneapolis, MN 55447
2
28
54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan HYDRA X 4540

  • Page 28 TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL HYDRA X Attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes “Airless” produisent des pressions de projection extrêmement élevées. Ne jamais exposer les doigts, les mains ou d’autres parties du corps au jet! Ne jamais diriger le pistolet vers soi, vers d’autres personnes ou vers des animaux.
  • Page 29 HYDRA X CONTENU PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PULVÉRISATION ________________________ 44 PROJECTION AIRLESS ___________________ 30 Nettoyage d’une buse obstruée _________________44 Interruptions de travail ________________________45 Explication des symboles utilisés ________________30 Manipulation du flexible à haute pression _________45 Dangers pour la sécurité _______________________30 Utilisation sur un terrain incliné...
  • Page 30: Prescriptions De Sécurité Pour La Projection Airless

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ HYDRA X PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PROJECTION AIRLESS DANGERS POUR LA SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les informations CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous pénétrez dans une zone qui contient les symboles suivants, soyez particulièrement vigilant et vérifiez que les systèmes de sécurité...
  • Page 31 • Gardez la zone de travail exempte de débris, y compris des durée utile utiliser exclusivement des flexibles à haute solvants, des chiffons et d’essence. pression originaux de Titan. • Ne branchez ou ne débranchez pas les cordons • Avant chaque utilisation, vérifiez que les tuyaux ne d’alimentation, ne mettez pas l’appareil en marche,...
  • Page 32: Utilisation Sur Un Terrain Incliné

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ HYDRA X • Munissez-vous d’une protection auditive. Le bruit émis par cet appareil peut dépasser les 85 dB(A). MISE EN GARDE : VAPEURS • Ne laissez jamais cet outil sans surveillance. Tenez-le hors DANGEREUSES de portée des enfants ou des personnes non familiarisées Les peintures, solvants, et autres matériaux avec le fonctionnement des équipements sans air.
  • Page 33: Ravitaillement (Moteur À Essence)

    HYDRA X PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 3. Les personnes qui n’utilisent pas l’appareil doivent s’en éloigner afin d’éviter le risque de brûlures des composantes S’il y a un « cognement » ou une « détonation chaudes du moteur ou le danger de blessures provenant »...
  • Page 34: Généralités D'utilisation

    Mise en œuvre d’autre produits seulement avec l’accord de protection et rénovation de façades, protection antirouille et Titan. de bâtiments, revêtement de toits, assainissement de béton, protection anticorrosion lourde. Veiler à la qualité Airless des produits utilisés.
  • Page 35: Description Du Matériel

    épaisses de produits visqueux sur grandes surfaces avec débit description de la conception technique. élevé. TITAN HYDRA X sont des groupes de projection à haute pression La pompe à piston aspire le produit et le refoule sous pression entraînés par moteur à essence.
  • Page 36: Illustration

    DESCRIPTION DU MATÉRIEL HYDRA X ILLUSTRATION 1. Timon 10. Sortie du tuyau à haute pression 2. Bouton de réglage de pression 11. Poignée de la vanne de décharge tourner à gauche k circulation 3. Moteur à essence tourner à droite p projection 4.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    HYDRA X DESCRIPTION DU MATÉRIEL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT Cet équipement fonctionnera correctement à sa température 310 bar, 31 MPa 500 bar, 50 MPa ambiante visée, entre +10°C et +40°C au moins. (4500 PSI) (7250 PSI) Moteur à essence, puissance HUMIDITÉ...
  • Page 38: Transport

    DESCRIPTION DU MATÉRIEL HYDRA X TRANSPORT COMMANDES ÉLECTRONIQUES TRANSPORT PAR VÉHICULE INTERRUPTEUR GÉNÉRAL D’ALIMENTATION Assurer le matériel par des moyens de fixation appropriés. L’interrupteur général d’alimentation fournit de l’énergie électrique à l’ensemble du système. Appuyez sur le bouton TRANSPORT PAR GRUE et maintenez-le enfoncé...
  • Page 39: Fonctionnement

    Entretien du présent manuel. Dans le système hydraulique, vous devez impérativement employer liquide hydraulique approuvé par Titan (Titan Coolflo, n° Attention de pièce 430-361). N’utilisez aucun autre liquide hydraulique, il pourrait gravement endommager le circuit hydraulique et annuler la garantie.
  • Page 40: Démarrge Du Moteur

    FONCTIONNEMENT HYDRA X 11. Contrôlez tous les jours le niveau d’huile dans le réservoir DÉMARRAGE DU MOTEUR avant de démarrer l’appareil. Le niveau d’huile du moteur à essence est déterminé par le fabricant du moteur. Consultez le manuel d’entretien du fabricant du moteur Suivez ces consignes chaque fois que c’est fourni avec ce modèle.
  • Page 41: Préparation D'un Nouveau Vaporisateur

    HYDRA X FONCTIONNEMENT 9. Éteignez l’appareil. PRÉPARATION D’UN NOUVEAU VAPORISATEUR • réglez la pression au minimum en tournant au maximum le bouton de réglage de pression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, S’il s’agit d’un nouvel appareil, il est livré avec •...
  • Page 42: Préparation Du Bidon De 208 Litres

    FONCTIONNEMENT HYDRA X PRÉPARATION DU BIDON DE 208 LITRES Assurez-vous qu’aucun embout ou protecteur d’embout n’est installé pistolet vaporisateur. Suivez les étapes suivantes au moment de puiser du produit d’un bidon de 208 litres. 10. Fermez la soupape de décharge en la tournant complètement dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 43: Peinture

    HYDRA X FONCTIONNEMENT PEINTURE RISQUE ÉVENTUEL D’INJECTION. Ne vaporisez pas si la protection d’embout n’est pas montée. Ne déclenchez Descendez le tuyau de siphon dans un conteneur de peinture. jamais le pistolet si l’embout n’est pas en position Placez le tuyau de décharge dans un conteneur de déchets en de vaporisation ou débouché.
  • Page 44: Pulvérisation

    PULVÉRISATION HYDRA X PULVÉRISATION Risque d’injection. Ne pulvérisez pas sans avoir installé au préalable le protège-embout. N’appuyez JAMAIS sur la gâchette du pistolet si 25 - 30 cm 25 - 30 cm l’embout n’est pas sur la position de pulvérisation ou de débouchage.
  • Page 45: Interruptions De Travail

    Faire attention à ne pas tordre le flexible à haute pression. Cela dans le matériau de revêtement ou immergez-les dans un peut être évité en utilisant un pistolet pulvérisateur de Titan agent de nettoyage correspondant. avec une articulation pivotante et un dévidoir de tuyau.
  • Page 46: Nettoyage

    NETTOYAGE DU PULVÉRISATEUR lors de l’utilisation de peinture au latex, pomper de l’eau mélangée avec Titan Liquid Shield dans 1. Suivez la « Procédure de décharge de pression » décrite au tout le système (voir la section Accessoires de ce paragraphe Fonctionnement de ce manuel (section 4.7).
  • Page 47: Nettoyage Extérieur Du Groupe

    HYDRA X NETTOYAGE 1. Suivez la procédure « 6.2 – Nettoyage du pulvérisateur » NETTOYAGE DE LA CRÉPINE 2. Appuyez sur le bouton du solénoïde et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le piston atteigne la position la Des filtres propres assurent toujours un débit plus basse (fig. 11, élément 1).
  • Page 48: Entretien

    (fig. 14, article 1). Si le bout est sec, ajoutez du fluide hydraulique Coolflo™ de Titan (no de pièce 430-361) uniquement. 2. Ôtez la peinture qui a coulé derrière les garnitures supérieures dans le collecteur d’huile (fig. 14, pos. 2) situé...
  • Page 49: Entretien De La Section Des Fluides

    Si l’entretien de la pompe hydraulique est cas des vieux flexibles à haute pression. nécessaire, la pompe doit être retournée à un centre de services Titan autorisé. Titan recommande de remplacer le flexible à haute pression au bout de 6 ans.
  • Page 50: Entretien De Base Du Moteur (Moteur À Essence)

    ENTRETIEN HYDRA X ENTRETIEN DE BASE DU MOTEUR (MOTEUR FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DU MOTEUR À ESSENCE) • Nettoyez les filtres à air et à huile du moteur à essence • toutes les 25 heures ou une fois par semaine. Ne laissez Pour obtenir des informations détaillées sur l’entretien du pas la peinture ou les saletés s’accumuler sur la grille moteur ou des spécifications techniques, reportez-vous au...
  • Page 51: Dépannage

    HYDRA X DÉPANNAGE DÉPANNAGE PISTOLET SANS AIR PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le pistolet projette par erreur Présence d’air dans le circuit Inspectez les raccords pour détecter une éventuelle fuite d’air. Pistolet sale Démontez et nettoyez. Déréglage de l’aiguille Inspectez et réglez. Siège de soupape endommagé...
  • Page 52: Moteurs Hydrauliques

    à peinture, le problème est sûrement dans la section des liquides. Veuillez vous rendre à un centre de service Titan autorisé si vous avez besoin d’aide. Si le moteur hydraulique ne fonctionne toujours pas, vérifiez le joint d’étanchéité de la tige de piston hydraulique.
  • Page 53: Répartition De La Pulvérisation

    HYDRA X DÉPANNAGE RÉPARTITION DE LA PULVÉRISATION PROBLÈME CAUSE SOLUTION Traînées Sortie de liquide incorrecte Le liquide ne s’atomise pas correctement Augmentez la pression du liquide. Changez pour un embout au diamètre plus petit. Réduisez la viscosité du liquide. Réduisez la longueur du tuyau. Nettoyez le pistolet et le(s) filtre(s).
  • Page 80: Garantía

    A excepción de cualquier garantía especial, limitada o extendida publicada por Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas, las que según el criterio de Titan se presenten como defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al Usuario Final.

Ce manuel est également adapté pour:

Hydra x 7230

Table des Matières