Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

InPro 86X0 i e
Turbidity Sensor
Quick Setup Guide
cs Návod k obsluze
da Instruktionsvejledning
de Bedienungsanleitung
en Instruction manual
es Manual de instrucciones
fi Käyttöohje
fr
Manuel d'instruction
hu Használati utasítás
it
Manuale d'istruzioni
ja 取扱説明書
ko 사용 매뉴얼
nl Gebruikershandleiding
pl Instrukcja obsługi
pt Manual de instruções
ru Инструкция по эксплуатации
sv Bruksanvisning
th
ค ู ่ ม ื อ คำ � แนะนำ �
zh 说明书
InPro 86X0 i e
30 421 373 B
2
7
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo InPro 86X0ie

  • Page 1 InPro 86X0 i e Turbidity Sensor Quick Setup Guide cs Návod k obsluze da Instruktionsvejledning de Bedienungsanleitung en Instruction manual es Manual de instrucciones fi Käyttöohje Manuel d’instruction hu Használati utasítás Manuale d’istruzioni ja 取扱説明書 ko 사용 매뉴얼 nl Gebruikershandleiding pl Instrukcja obsługi pt Manual de instruções ru Инструкция...
  • Page 2: Table Des Matières

    cz Návod k obsluze InPro 86X0 i e Senzory InPro 86X0 i e Návod k obsluze Obsah Úvod ................3 Bezpečnostní pokyny ............3 Popis produktu ..............3 Montáž senzoru ............... 4 Provoz ................5 Údržba: Čištění hlavice senzoru ......... 5 Likvidace ................ 5 Záruka ................6 Podmínky skladování...
  • Page 3: Úvod

    InPro 86X0 i e Úvod Děkujeme vám za zakoupení senzoru řady InPro 86X0 i e ® od společnosti METTLER TOLEDO. Senzor InPro 86X0 i e slouží k detekci nerozpuštěných částic nebo látek v roz- tocích. Senzory se využívají k měření nízkých až středních úrovní zákalu a zabarvení. Bezpečnostní pokyny Upozornění: Před každým spuštěním senzoru je zapotřebí zkontrolovat: – poškození spojovacích a upínacích prvků atd. – úniky – bezvadnou funkčnost – P ovolení k použití v kombinaci s jinými zařízeními a zdroji. Upozornění: Výrobce/dodavatel nenese žádnou odpověd- nost za jakékoli škody způsobené nepovoleným rozšířením zařízení nebo montáží náhradních dílů nepocházejících od...
  • Page 4: Montáž Senzoru

    InPro 86X0 i e Vzor štítku METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA bude k dispozici od začátku roku 2022) Připojení kabelu k jednokanálovému převodníku M800 Process Datový (5pinový) kabel RS-485 nabízí METTLER TOLEDO v...
  • Page 5: Provoz

    InPro 86X0 i e Montáž do vodorovného potrubí Značka na hlavici senzoru indikuje směr průtoku média. Senzor je nutné montovat v souladu s touto značkou. Značka pro montáž do potrubí Senzor je do potrubí nutné umístit tak, aby se nacházel alespoň 2 metry (6,6 stopy) od zdrojů rozptýleného světla (např. průhledítek). Provoz V případě jakékoli závady nebo poruchy musí být zařízení, v němž je senzor instalován, v bezpečném stavu (odtlako- váno, vyprázdněno, propláchnuto, odvětráno apod.). Údržba: Čištění hlavice senzoru Princip měření zajišťuje vysokou míru kompenzace případ- ného znečištění hlavice senzoru. Znečištění však může být v závislosti na provozních podmínkách a médiu tak silné, že kompenzace nebude dostatečná a hlavici senzoru bude nutné vyčistit. 1. U veďte systém nebo zařízení do bezpečného stavu (odtla- kováno, vyprázdněno, propláchnuto, odvzdušněno nebo odvětráno atd.).
  • Page 6: Záruka

    InPro 86X0 i e Záruka Záruční doba na výrobní vady činí 12 měsíců od data dodání. Podmínky skladování Ihned po dodání přístroj zkontrolujte na možná poškození během přepravy. Do okamžiku montáže skladujte senzor v suchém, čistém a zabezpečeném prostoru. Pokud byl senzor odebrán z procesu, je nutné jej důkladně vyčistit a ...
  • Page 7 da Instruktionsvejledning InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e-sensorer Instruktionsvejledning Indhold Introduktion ..............8 Sikkerhedsanvisninger ............8 Produktbeskrivelse ............8 Montering af sensoren ............9 Drift ................10 Vedligeholdelse: Rengøring af sensorhovedet ....10 Bortskaffelse ..............10 Garanti ................. 11 Opbevaringsforhold ............11 EF-overensstemmelseserklæring ........
  • Page 8: Introduktion

    InPro 86X0 i e Introduktion Tillykke med dit køb af denne InPro 86X0 i e-sensor fra ® METTLER TOLEDO. InPro 86X0 i e-sensoren er beregnet til bestemmelse af ikke-opløste partikler eller stoffer i opløsninger. De er konstrueret til at måle lave til mellemhøje niveauer af turbiditet og farvning. Sikkerhedsanvisninger Bemærk: Før hver enkelt opstart skal sensoren efterses for: – Skader på tilslutninger, fastgørelser osv.
  • Page 9: Montering Af Sensoren

    8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO UKCA vil være tilgængelig fra begyndelsen af 2 022) Kabeltilslutning til M800-transmitter med 1 kanal RS-485-datakablet (5-benet) fås i forskellige længder hos METTLER TOLEDO. Tilslut datakablet til M800-transmitteren med 1 kanal som beskrevet nedenfor. M800 med 1 kanal TB3 Terminal Funktion 5-benet kabel, ledningsfarve 1 ledning –...
  • Page 10: Drift

    InPro 86X0 i e Montering på en vandret ledning Der er et mærke på sensorhovedet, der viser mediets flowret- ning. Sensoren skal monteres i denne retning. Mærke til montering i et rør Sensoren skal monteres på røret mindst 2 meter (6,6 fod) fra flakkende lyskilder (eksempelvis skueglas). Drift I tilfælde af fejl eller funktionsfejl skal det sikres, at udstyret, som sensoren er monteret på, er sikkert (trykaftaget, tomt, skyllet, ventileret mv.). Vedligeholdelse: Rengøring af sensorho- vedet Måleprincippet giver en stor grad af kompensation for konta- minering af sensorhovedet. Men kontamineringen kan være så alvorlig, afhængigt af driftsforhold og medier, at kom- pensationen ikke længere er tilstrækkelig og sensorhovedet derfor skal rengøres. 1. S æt systemet eller udstyret i sikker tilstand (trykaftaget, tomt, skyllet, udluftet eller ventileret osv.) 2. A fbryd strømmen 3. A fmonter sensoren fra processen 4. R engør sensorhovedet med en blød, fnugfri klud og et mildt rengøringsmiddel...
  • Page 11: Garanti

    InPro 86X0 i e Garanti På produktionsfejl; 12 måneder efter levering. Opbevaringsforhold Undersøg instrumentet for eventuelle transportskader straks efter modtagelse. Sensoren skal opbevares et tørt, rent og beskyttet sted, indtil den skal installeres. Hvis sensoren har været udtaget af processen, skal den rengøres og tørres grundigt. Det skal opbevares et tørt, rent og beskyttet sted, indtil det skal installeres. 10 EF-overensstemmelseserklæring Hele erklæringen findes i overensstemmelsescertifikatet. © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH InPro 86X0 i e 30 421 373 B...
  • Page 12 de Bedienungsanleitung InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e Sensoren Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............13 Sicherheitshinweise ............13 Produktbeschreibung ............13 Sensorinstallation ............14 Betrieb ................. 15 Wartung: Reinigung des Sensorkopfes ......15 Entsorgung ..............15 Gewährleistung .............. 16 Lagerungsbedingungen ..........16 EG-Konformitätserklärung ..........
  • Page 13: Einleitung

    InPro 86X0 i e Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Sensors der Serie InPro 86X0 i e von METTLER TOLEDO. Die Sensoren InPro ® 86X0 i e dienen zur Bestimmung der Konzentration von ungelösten Feststoffen oder Substanzen in Lösungen. Sie sind für die Messung geringer bis mittlerer Trübungs- und Färbungsgrade vorgesehen. Sicherheitshinweise Hinweis: Vor jeder Inbetriebnahme ist der Sensor zu prüfen auf: – Beschädigungen der Anschlüsse, Befestigungen etc.
  • Page 14: Sensorinstallation

    InPro 86X0 i e Beispiel Etikett METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA verfügbar ab Beginn 2022) Kabelanschluss an den 1-Kanal-Transmitter M800 für...
  • Page 15: Betrieb

    InPro 86X0 i e Installation an horizontaler Leitung Am Sensorkopf befindet sich eine Markierung, die die Strö- mungsrichtung des Mediums anzeigt. Der Sensor muss in dieser Richtung installiert werden. Markierung für die Installation in einem Rohr Der Sensor muss mit mindestens 2 m Abstand zu Streulicht- quellen (wie beispielsweise Schaugläsern) am Rohr montiert werden. Betrieb Im Falle eines Fehlers oder einer Störung muss sich die Anlage, in welche der Sensor eingebaut ist, in einem gefahr- losen Zustand befinden (drucklos, entleert, gespült, ent- bzw. belüftet usw.). Wartung: Reinigung des Sensorkopfes Das Messprinzip gleicht Verunreinigungen des Sensorkopfes weitgehend aus. Je nach Betriebsbedingungen und Medien kann die Verunreinigung jedoch so stark werden, dass die Kompensation nicht mehr ausreicht und der Sensorkopf gereinigt werden muss. 1. S ystem oder Ausrüstung in einen sicheren Zustand brin- gen (drucklos, leer, gespült, ent- oder belüftet usw.).
  • Page 16: Gewährleistung

    InPro 86X0 i e Gewährleistung Auf Fertigungsfehler, zwölf Monate ab dem Zeitpunkt der Lieferung. Lagerungsbedingungen Überprüfen Sie das Instrument unmittelbar nach Erhalt auf Transportschäden. Der Sensor muss bis zur Installation an einem trockenen, sauberen und geschützten Ort gelagert werden. Wenn der Sensor aus dem Prozess entfernt wurde, muss er gründlich gereinigt und getrocknet werden. Er muss bis zur Installation an einem trockenen, sauberen und geschützten Ort gelagert werden. 10 EG-Konformitätserklärung Die vollständige Erklärung finden Sie im Konformitätserklä- rungszertifikat. InPro 86X0 i e © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH 30 421 373 B...
  • Page 17 en Instruction manual InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e Sensors Instruction Manual Contents Introduction ..............18 Safety instructions ............18 Product description ............18 Sensor Installation ............19 Operation ..............20 Maintenance: Cleaning the sensor head ......20 Disposal ............... 20 Warranty ............... 21 Storage conditions ............
  • Page 18: Introduction

    InPro 86X0 i e Introduction Thank you for buying this InPro 86X0 i e sensor from ® METTLER TOLEDO. The InPro 86X0 i e sensor is used for the determination of undissolved particles or substances in solutions. They are designed for measuring low to medium levels of turbidity and coloration. Safety instructions Notice: Before every start-up, the sensor must be checked for: – Damage to the connections, fastenings, etc. – Leakage – Perfect functioning – A uthorization for use in conjunction with other plant equip- ment and resources.
  • Page 19: Sensor Installation

    InPro 86X0 i e Example label METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA will be available from the beginning of 2022) Cable connection to M800 Process 1-Channel transmitter The RS-485 data cable (5-pin) is available from METTLER TOLEDO in various lengths. Connect the data cable to the...
  • Page 20: Operation

    InPro 86X0 i e Installation on a horizontal line There is a mark on the sensor head which shows the flow direction of the media. The sensor needs to be installed in this direction. Mark for the installation into a pipe The sensor must be fitted to the pipe at least 2 meters (6.6 ft) away from stray light sources (such as sight glasses). Operation In case of any failure or malfunction, the equipment in which the sensor is installed, needs to be in a safe condition (de- pressurized, empty, rinse, vent, etc.). Maintenance: Cleaning the sensor head The measurement principle provides a large degree of com- pensation for contamination of the sensor head. However, the contamination can become so severe, depending on the operating conditions and media, that the compensation is no longer adequate and the sensor head must be cleaned. 1. P lace the system or equipment in a safe state (depressu- rized, empty, rinsed, vented or ventilated, etc.) 2. D isconnect electrical power 3. D ismount the sensor from process 4. C lean the sensor head using a soft, lint-free cloth and a mild cleaning agent 5. I nstall the sensor Disposal...
  • Page 21: Warranty

    InPro 86X0 i e Warranty On manufacturing defects, 12 months after delivery. Storage conditions Inspect the instrument immediately after receiving for any transport damage. The sensor should be stored in a dry, clean and protected area until the time of installation. If the sensor has been removed from the process, it should be thoroughly cleaned and dried. It should be stored in a dry, clean and protected area until time of installation. 10 EC Declaration of Conformity The complete declaration is available in the declaration of conformity certificate.
  • Page 22 Condiciones de almacenamiento ........26 Declaración de conformidad CE ........26 Anexo Esquemas técnicos ..............92 InPro es una marca registrada del grupo METTLER TOLEDO en Suiza, EE. UU. y en otros once países. El resto de las marcas registradas son propiedad de sus respectivos titulares. InPro 86X0 i e © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH...
  • Page 23: Introducción

    InPro 86X0 i e Introducción Le agradecemos que haya adquirido este sensor de la serie InPro 86X0 i e de METTLER TOLEDO. El sensor InPro 86X0 i e ® se utiliza para determinar las sustancias o partículas sin disolver en las soluciones. Estos sensores se han diseñado para la medición de niveles de turbidez y coloración entre bajos y medios. Instrucciones de seguridad Aviso: Antes de cada puesta en marcha, revise el sensor en busca de: – daños en las conexiones, los puntos de sujeción, etc.; – fugas; – errores de funcionamiento; – a utorización para su uso junto con otros equipos y recur- sos de la fábrica. Aviso: El fabricante/proveedor declina toda responsabilidad frente a los daños causados por cualquier incorporación...
  • Page 24: Instalación Del Sensor

    (UKCA estará disponible a principios de 2022) Conexión por cable al transmisor monocanal M800 Process El cable de datos RS-485 (cinco pines) está disponible en METTLER TOLEDO con distintas longitudes. Conecte el cable de datos al transmisor monocanal M800 Process como se describe a continuación. M800 Process, monocanal...
  • Page 25: Funcionamiento

    InPro 86X0 i e Instalación en una línea vertical (preferida) Instalación en una línea horizontal En el cabezal del sensor existe una marca que indica la dirección de flujo del medio. El sensor deberá instalarse en esta dirección. Marca de instalación en la tubería El sensor deberá instalarse en la tubería a una distancia mí- nima de 2 metros (6,6 ft) de cualquier fuente de luz dispersa (p. ej., mirillas). Funcionamiento En caso de avería o error de funcionamiento, deberá ga- rantizarse que el equipo en el que se encuentra instalado el sensor sea seguro (despresurización, vaciado, enjuague, purga, etc.).
  • Page 26: Mantenimiento: Limpieza Del Cabezal Del Sensor

    InPro 86X0 i e Mantenimiento: limpieza del cabezal del sensor El principio de medición ofrece un excelente grado de com- pensación de la contaminación del cabezal del sensor. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de funcionamien- to y del medio, esta contaminación puede ser tan intensa que la compensación no resultará eficaz y será preciso limpiar el cabezal del sensor.
  • Page 27 Manuel d›instruction InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e -anturit Käyttöohje Sisällys Johdanto ..............28 Turvaohjeet ..............28 Tuotteen kuvaus ............. 28 Anturin asennus ............. 29 Käyttö ................30 Ylläpito: Anturin pään puhdistaminen ....... 30 Hävittäminen ..............30 Takuu ................31 Varastointiolosuhteet............31 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus .........
  • Page 28: Johdanto

    InPro 86X0 i e Johdanto Kiitos, että ostit tämän METTLER TOLEDOn InPro 86X0 i e ® -sarjan anturin. InPro 86X0 i e -anturia käytetään liukene- mattomien hiukkasten ja aineiden määrittämiseen nesteis- sä. Ne on tarkoitettu alhaisten ja keskisuurien sameus- ja värjäystasojen mittaamiseen. Turvaohjeet Huomautus: Ennen jokaista käynnistystä on tarkistettava: – Liitännät, kiinnitykset tms. vaurioiden varalta – Vuodot – Asianmukainen toiminta – e ttä käyttö on sallittua yhdessä muiden tehtaan laitteiden ja resurssien kanssa. Huomautus: Valmistaja/toimittaja ei vastaa vahingoista, joita aiheutuu luvatta asennetuista lisälaitteista tai va- raosista, jotka eivät ole METTLER TOLEDOn toimittamia.
  • Page 29: Anturin Asennus

    30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA on saatavana vuoden 2022 alusta) Kaapeliliitäntä M800-prosessin 1-kanavaiseen lähetti- meen METTLER TOLEDO toimittaa eripituisia RS-485-datakaape- leita (5-napaisia). Kytke datakaapeli M800-prosessin 1-ka- navaiseen lähettimeen, kuten alla on kuvattu. M800-prosessi 1-kanava TB3 Liitin Toiminto 5 -napakaapelin johtimen väri 1-johtoinen – GND5V Keltainen...
  • Page 30: Käyttö

    InPro 86X0 i e Asennus vaakasuoraan putkeen Anturin päässä on merkintä, joka osoittaa aineen virtaus- suunnan. Anturi on asennettava tähän suuntaan. Merkintä putkeen asennusta varten Anturi on asennettava putkeen vähintään 2 metrin (6,6 jalan) päähän valon sironnan lähteistä (esim. tarkistuslasi). Käyttö Vian tai toimintahäiriön tapauksessa laitteen, johon anturi on asennettu, on oltava turvallisessa tilassa (paineeton, tyhjennetty, huuhdeltu, ilmastoitu, jne.). Ylläpito: Anturin pään puhdistaminen Mittausperiaate tarjoaa laaja-asteisen kompensaation an- turin pään saastumiselle. Saastuminen voi kuitenkin olla niin voimakasta käyttöolosuhteista ja sideaineesta riippuen, että kompensaatio ei ole enää riittävä ja anturin pää on puhdistettava.
  • Page 31: Takuu

    InPro 86X0 i e Takuu Takuu kattaa valmistusvirheet 12 kuukauden ajan toimi- tuksesta. Varastointiolosuhteet Tarkasta laite heti vastaanoton jälkeen mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta. Anturi on varastoitava kuivaan, puhtaaseen ja suojattuun tilaan asennukseen saakka. Jos anturi on irrotettu prosessista, se on puhdistettava ja kuivattava huolellisesti. Se on varastoitava kuivaan, puhtaaseen ja suojattuun tilaan asennukseen saakka.
  • Page 32 fi Käyttöohje InPro 86X0 i e Sondes InPro 86X0 i e Manuel d’instruction Sommaire Introduction ..............33 Consignes de sécurité ............. 33 Description du produit ............ 33 Installation de la sonde ........... 34 Fonctionnement ............35 Maintenance : nettoyage de la tête de sonde ..... 35 Mise au rebut ..............35 Garantie ................
  • Page 33: Introduction

    InPro 86X0 i e Introduction Merci d’avoir acheté la sonde InPro   86X0 i e de METTLER ® TOLEDO. La sonde InPro 86X0 i e est conçue pour déterminer la concentration de particules ou de substances solides dans les solutions. Elles sont conçues pour mesurer des niveaux de turbidité et de coloration faibles et moyens.
  • Page 34: Installation De La Sonde

    InPro 86X0 i e Certifications de la sonde Les certifications propres à la sonde figurent sur l’étiquette. Exemple d’étiquette signalétique METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO ( UKCA sera disponible à partir de début 2022 )
  • Page 35: Fonctionnement

    InPro 86X0 i e Installation sur une conduite horizontale Une marque située sur la tête de la sonde indique le sens d’écoulement du milieu. La sonde doit être installée dans ce sens. Marque indiquant le sens d’installation de la sonde dans la conduite Dans la conduite, la sonde doit être installée au moins à 2 mètres de toute source de lumière parasite (les hublots, par exemple).
  • Page 36: Garantie

    InPro 86X0 i e Garantie Les défauts de fabrication sont garantis pendant 12 mois après la date de livraison. Conditions de stockage Inspectez l’instrument immédiatement après sa réception pour vérifier l’absence de dommages causés par le transport. La sonde doit être stockée à l’abri, dans un endroit propre et sec, jusqu’au moment de l’installation. Lorsque la sonde est retirée du procédé, elle doit être soigneusement nettoyée et séchée. Elle doit être stockée à l’abri, dans un endroit propre et sec jusqu’au moment de l’installation. 10 Déclaration de conformité CE La version intégrale de la déclaration est disponible dans le certificat de déclaration de conformité. InPro 86X0 i e © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH 30 421 373 B...
  • Page 37 hu Használati utasítás InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e érzékelők Használati utasítás Tartalom Bevezetés ..............38 Biztonsági útmutató ............38 Termékleírás ..............38 Az érzékelő telepítése ............39 Működtetés ..............40 Karbantartás: Az érzékelőfej tisztítása ....... 40 Selejtezés ..............40 Jótállás ................. 41 Tárolási körülmények ............41 EK megfelelőségi nyilatkozat ...........
  • Page 38: Bevezetés

    InPro 86X0 i e Bevezetés Köszönjük, hogy a METTLER TOLEDO InPro 86X0 i e so- ® rozatú érzékelőt választotta! Az InPro 86X0 i e érzékelő az oldatokban lévő fel nem oldott részecskék vagy anyagok ki- mutatására szolgál. Kis vagy közepes mértékű zavarosság és elszíneződés mérésére készültek. Biztonsági útmutató Megjegyzés: Minden indítás előtt a következő ellenőrzése- ket kell elvégezni az érzékelővel kapcsolatban: – csatlakozások, rögzítések stb. sértetlensége, – szivárgásmentesség, – tökéletes működés, – j ogosultság egyéb üzemi berendezésekkel és erőforrások- kal együtt történő használatra.
  • Page 39: Az Érzékelő Telepítése

    Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (Az UKCA 2022 elejétől lesz elérhető) Kábelcsatlakozás az M800 Process (1 csatornás) távadóhoz Az RS-485 (5 tűs) adatkábel különböző hosszúságban érhető el a METTLER TOLEDO-nál. Csatlakoztassa az adatkábelt az M800 Process (1 csatornás) távadóhoz az alábbiak szerint. M800 Process (1 csatornás) TB3 Kijelző Funkció 5 tűs kábelvezeték színe Egyvezetékes –...
  • Page 40: Működtetés

    InPro 86X0 i e Felszerelés vízszintes csőre Az érzékelőfejen van egy jel, amely a közeg áramlásának irányát mutatja. Az érzékelőt ennek megfelelően kell felsze- relni. Jelzés csőbe történő szereléshez Az érzékelőt a csövön belül a beszűrődő fényforrásoktól (pl. kémlelőablaktól) legalább 2 méter távolságban kell felsze- relni. Működtetés Hiba vagy rossz működés esetén a berendezésnek, amelybe az érzékelőt szerelték, biztonságos állapotban kell lennie (nyomásmentesítés, ürítés, öblítés, szellőztetés stb.). Karbantartás: Az érzékelőfej tisztítása A mérési elv nagymértékben képes kompenzálni az érzé- kelőfej szennyeződését. De a működési feltételektől és a közegtől függően a szennyeződés olyan mértékűvé válhat, hogy a kompenzáció már nem elégséges, és az érzékelőfejet meg kell tisztítani.
  • Page 41: Jótállás

    InPro 86X0 i e Jótállás Gyártási hibákra vonatkozik a szállítást követő 12 hónapos időtartamra. Tárolási körülmények A kiszállításkor azonnal vizsgálja meg a készüléket, hogy nincs-e rajta szállítás közben keletkezett sérülés. Az érzé- kelőt száraz, tiszta és behatásoktól védett helyen kell tárolni a beépítés időpontjáig. Ha az érzékelőt kiszerelik az üzemi környezetből, alaposan meg kell tisztítani és teljesen meg kell szárítani. Száraz, tiszta és behatásoktól védett helyen kell tárolni a beszerelés időpontjáig. 10 EK megfelelőségi nyilatkozat A nyilatkozat teljes szövege megtalálható a megfelelőségi nyilatkozat tanúsítványán. © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH InPro 86X0 i e 30 421 373 B...
  • Page 42 Manuale d›istruzioni InPro 86X0 i e Sensori InPro 86X0 i e Manuale d’istruzioni Contenuto Introduzione ..............43 Istruzioni di sicurezza ............. 43 Descrizione prodotto ............43 Installazione del sensore ..........44 Funzionamento ............. 45 Manutenzione: pulizia della testa del sensore ....45 Smaltimento ..............46 Garanzia ............... 46 Condizioni di conservazione ..........
  • Page 43: Introduzione

    Grazie per aver scelto questo sensore Serie InPro 86X0 i e ® di METTLER TOLEDO. Il sensore InPro 86X0 i e è utilizzato per rilevare particelle o sostanze non disciolte in soluzioni liquide. Sono studiati per misurare livelli bassi e medi di torbidità e colore.
  • Page 44: Installazione Del Sensore

    InPro 86X0 i e Esempio di etichetta METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA sarà disponibile dall›inizio del 2022)
  • Page 45: Funzionamento

    InPro 86X0 i e Installazione su tubazione orizzontale Sulla testa del sensore è presente un segno che indica la direzione di flusso del fluido. Il sensore deve essere installato in questa direzione. Segno per l’installazione all’interno di una tubazione Il punto di installazione del sensore deve trovarsi ad almeno 2 metri di distanza da sorgenti di luce parassite (come vetri di ispezione).
  • Page 46: Smaltimento

    InPro 86X0 i e Smaltimento È responsabilità dell’utente smaltire il sensore in modo professionale. Il sensore contiene componenti elettronici che devono essere smaltiti correttamente per evitare rischi per le persone o l’ambiente. Per lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici, attenersi alle direttive locali o nazionali vigenti.
  • Page 47 取扱説明書 InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e センサ 取扱説明書 目次 はじめに ............... 48 安全ガイド ............48 製品の説明 ............48 センサの設置 ............49 操作 ..............50 ....50 メンテナンスセンサヘッ ドのクリーニング ..............50 廃棄 ..............50 保証 保管条件 ............... 51 適合宣言...
  • Page 48: はじめに

    InPro 86X0 i e はじめに ® メトラー・ トレド InPro 86X0 i e シリーズのセンサをお 買い上げいただき誠にありがとうございます。 InPro 86X0 i e シリーズのセンサは、 溶解していない粒子また は溶液の物質の測定に使用します。 低から中ぐらいの レベルの濁度や着色を測定するために設計されていま す。 安全ガイ ド 注記:各始動の前にセンサの以下の点を点検します。 – 接続部、 締め付けへの損傷 – 漏れ – 完全な機能性 – 他の工場装置とリソースとの併用の認可 注記:製造社 サプライヤーはメトラー・ トレド以外のス ペアパートの認可受けない取り付け、 あるいは組み込 みから発生した損傷については、...
  • Page 49: センサの設置

    InPro 86X0 i e ラベル例 METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA は 2022 年の初めから利用可能になります) M800 プロセス 1 チャンネル変換器へのケーブル接続...
  • Page 50: メンテナンスセンサヘッ ドのクリーニング

    InPro 86X0 i e 横線に設置 センサヘッ ドにあるマークは、 メディアが下向きである ことを示します。 この方向にセンサを取り付ける必要が あります。 配管に取り付けるためのマーク 迷光源 サイトグラスなど から最低でも 2 m(6.6 ft) 以 上離れたところで、 センサにパイプを取り付ける必要 があります。 操作 故障あるいは誤作動の場合は、 センサが設置されてい る機器が安全な状態であることが必要です。 減圧、 空 にすること、 すすぎ、 通気等 メンテナンスセンサヘッ ドのク リーニング 測定の方法でセンサヘッドの汚染のために大きな角 度を補正できます。 ただし、 操作状態やメディアによっ て汚染が深刻化する場合があり、 補正が適切にできな くなったり、...
  • Page 51: 保管条件

    InPro 86X0 i e 保管条件 受け取り後には、 即座に機器に輸送による損傷がない か確認してください。 センサの取り付け時までに、 乾燥 して清潔な保護されたエリアに保管しなけセンサがプ ロセスから取り外されると、 完全にクリーニングして乾 燥しなけ センサの取り付け時までに、 乾燥して清潔な 保護されたエリアに保管しなければなりません。 適合宣言 完全な宣言書は適合宣言でご覧いただけます。 © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH InPro 86X0 i e 30 421 373 B...
  • Page 52 ko 사용 매뉴얼 InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e 센서 사용 매뉴얼 목차 소개 ................53 안전 지침 ..............53 제품 설명 ..............53 센서 설치 ..............54 작동 ................55 유지보수: 센서 헤드 세척 ..........55 폐기 ................55 보증...
  • Page 53: 안전 지침

    – 완벽한 작동 – 다른 공장 장비 및 자원과 함께 사용하기 위한 권한. 참고: 제조업체/공급업체는 승인받지 않은 부착물 또는 METTLER TOLEDO의 예비 부품과 통합하지 않아서 생기 는 모든 손상에 대해 책임지지 않습니다. 이러한 위험은 작업자에게 전적으로 책임이 있습니다. 주의: 센서를 작동하기에 앞서, 작업자는 다른 관련 장...
  • Page 54: 센서 설치

    InPro 86X0 i e 라벨 예 METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA는 2022 년 초부터 제공 될 예정입니다.) M800 Process 1채널...
  • Page 55: 유지보수: 센서 헤드 세척

    InPro 86X0 i e 수평 라인에 설치 센서 헤드의 마크는 매질의 흐름 방향을 나타냅니다. 이 방향으로 센서를 설치해야 합니다. 파이프 내 설치용 마크 산란광원(사이트 글라스 등)에서 최소 2m(6.6 ft)의 간 격을 두고 센서를 파이프에 장착해야 합니다. 작동 장애 또는 오작동이 발생하는 경우 센서가 설치되어 있 는...
  • Page 56: 보관 상태

    InPro 86X0 i e 보증 제조상의 결함에 대해서는, 배송 후 12개월까지 보장. 보관 상태 제품을 받고 운송으로 인해 손상되지 않았는지 즉시 기 기를 검사하십시오. 이 센서는 설치 될 때까지 건조하 고 깨끗한 보호 구역에 보관되어야 합니다. 센서를 공 정에서 제거했을 경우, 센서를 철저하게 세척하고 건 조시켜야...
  • Page 57 nl Gebruikershandleiding InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e-sensoren Gebruikershandleiding Inhoud Inleiding ................ 58 Veiligheidsinstructies ............58 Productbeschrijving ............58 Sensor installeren ............59 Werking ............... 60 Onderhoud: de sensorkop reinigen ........60 Afvoeren ................ 61 Garantie ................ 61 Opslagomstandigheden ..........61 EG-conformiteitsverklaring ..........
  • Page 58: Inleiding

    Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van deze InPro ® 86X0 i e-serie sensor van METTLER TOLEDO. De InPro 86X0 i e -sensor wordt gebruikt om het gehalte aan niet- opgeloste deeltjes of stoffen in oplossingen te bepalen. Ze zijn bedoeld voor het meten van lage tot middelhoge troebelheids- en verkleuringsniveaus.
  • Page 59: Sensor Installeren

    InPro 86X0 i e Voorbeeldetiket METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA zal beschikbaar zijn vanaf begin 2022)
  • Page 60: Werking

    InPro 86X0 i e De sensor moet worden geïnstalleerd in een verticale stand- leiding. Als de sensor in een horizontale leiding wordt geïn- stalleerd, moet de sensor in een horizontale positie worden geplaatst en moet de procesleiding tijdens de meting volledig met vloeistof zijn gevuld. Installatie in een verticale leiding (aanbevolen) Installatie in een horizontale leiding Op de sensorkop bevindt zich een markering die de stro- omrichting van de media aangeeft. De sensor moet in deze richting worden geïnstalleerd. Markering voor installatie in een leiding De sensor moet op een afstand van minimaal 2 meter van strooilichtbronnen (zoals kijkglazen) worden bevestigd. Werking Bij een storing of een defect moet de apparatuur waarin de sensor is geïnstalleerd zich in een veilige staat bevinden (drukloos, leeg, gespoeld, ontlucht enz.).
  • Page 61: Afvoeren

    InPro 86X0 i e echter zo ernstig worden dat deze compensatie niet langer afdoende is en de sensorkop moet worden gereinigd. 1. P laats het systeem of de apparatuur in een veilige staat (drukloos, leeg, gespoeld, geventileerd of ontlucht, enz.) 2. O ntkoppel de elektrische voeding 3. D emonteer de sensor uit het proces 4. R einig de sensorkop met een zachte, pluisvrije doek en een mild reinigingsmiddel 5. Installeer de sensor Afvoeren Het is de verantwoordelijkheid van de gebrui- ker om de sensor op professionele wijze af te voeren.
  • Page 62 pl Instrukcja obsługi InPro 86X0 i e Czujniki InPro 86X0 i e Instrukcja obsługi Spis treści Wstęp ................63 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ........ 63 Opis produktu ..............63 Instalacja czujnika ............64 Obsługa ............... 65 Konserwacja: Czyszczenie głowicy czujnika ..... 65 Utylizacja ..............65 Gwarancja ..............66 Warunki przechowywania ..........66 Deklaracja zgodności EC ..........
  • Page 63: Wstęp

    InPro 86X0 i e Wstęp Dziękujemy za zakup czujnika z serii InPro 86X0 i e firmy ® METTLER TOLEDO. Czujnik InPro 86X0 i e służy do określa- nia ilości nierozpuszczonych cząstek lub substancji w roz- tworach. Są przeznaczone do wykonywania pomiarów w  warunkach niskiego i średniego zmętnienia i zabarwienia. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić czujnik pod kątem: – Uszkodzenia złączy, zamocowań, itp. – Przecieków – Idealnego działania – m ożliwości użycia wraz z innymi urządzeniami i materia- łami wykorzystywanymi w zakładzie. Uwaga: Producent/dostawca nie ponosi żadnej odpowie- dzialności za uszkodzenia spowodowane użyciem niepra- widłowych elementów lub użycie części zapasowych, które nie zostały zatwierdzone przez firmę METTLER TOLEDO. Ryzyko ponosi wyłącznie operator.
  • Page 64: Instalacja Czujnika

    InPro 86X0 i e Przykładowa etykieta METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA będzie dostępny od początku 2022 r.) Złącze kablowe do 1-kanałowego nadajnika procesowego...
  • Page 65: Obsługa

    InPro 86X0 i e Instalacja w linii poziomej Na głowicy czujnika znajduje się oznaczenie, które wskazuje kierunek przepływu czynnika. Czujnik należy zainstalować zgodnie z tym kierunkiem. Oznaczenie miejsca mocowania do rury Czujnik mocować do rury co najmniej 2 metry od źródła światła (np. od wziernika). Obsługa W przypadku jakichkolwiek awarii lub usterek urządzenie, w którym czujnik jest zamontowany, musi być w stanie bez- piecznym (zredukowane ciśnienie, opróżnione, wypłukane, odpowietrzone, itp.). Konserwacja: Czyszczenie głowicy czujnika Metoda pomiaru uwzględnia wysoką kompensację związa- ną z zanieczyszczeniem głowicy czujnika. Jednak w przy- padku szczególnie niekorzystnych warunków roboczych i  materiałów zanieczyszczenie może być tak intensywne, że kompensacja nie wystarczy i ...
  • Page 66: Gwarancja

    InPro 86X0 i e Gwarancja Na wady produkcyjne, 12 miesięcy od daty dostawy. Warunki przechowywania Po odbiorze urządzenia należy natychmiast sprawdzić je pod kątem uszkodzeń. Czujnik należy przechowywać suchym, czystym i zabezpieczonym miejscu do momentu montażu. Jeśli czujnik został zdemontowany, należy go dokładnie wyczyścić i wysuszyć. Należy go przechowywać w suchym, czystym i zabezpieczonym miejscu do momentu montażu. 10 Deklaracja zgodności EC Pełna deklaracja znajduje się w certyfikacie deklaracji zgodności.
  • Page 67 pt Manual de instruções InPro 86X0 i e Sensores InPro 86X0 i e Manual de Instruções Índice Introdução ..............68 Instruções de segurança ..........68 Descrição do produto ............. 68 Instalação do sensor ............69 Operação ..............70 Manutenção: Limpeza da cabeça do sensor ..... 70 Descarte ............... 70 Garantia ................
  • Page 68: Introdução

    InPro 86X0 i e Introdução Obrigado por comprar este sensor da Série InPro 86X0 i e ® da METTLER TOLEDO. O sensor InPro 86X0 i e é usado para a determinação de partículas não dissolvidas ou substâncias em soluções. Eles são projetados para medir níveis baixos a médios de turbidez e coloração. Instruções de segurança Aviso: Antes de cada inicialização, o sensor deve ser veri- ficado para: - Danos em conexões, fixações, etc. - Vazamentos - Perfeito funcionamento – A utorização para uso em conjunto com outros equipa- mentos e recursos de fábrica. Aviso: O fabricante / fornecedor não se responsabiliza por quaisquer danos causados por anexos não autorizados ou pela incorporação de peças sobressalentes que não sejam provenientes da METTLER TOLEDO. O risco é assumido...
  • Page 69: Instalação Do Sensor

    (UKCA estará disponível a partir do início de 2022) Conexão de cabos ao transmissor M800 de 1 canal O cabo de dados RS-485 (5 pinos) está disponível na METTLER TOLEDO em vários comprimentos. Conecte o ca- bo de dados ao transmissor M800 de 1 canal conforme descrito abaixo.
  • Page 70: Operação

    InPro 86X0 i e Instalação em uma linha horizontal Há uma marca na cabeça do sensor que mostra a direção do fluxo do meio. O sensor precisa ser instalado nesta direção. Marca para a instalação em uma tubulação O sensor deve ser encaixado na tubulação a, pelo menos, 2 metros (6,6 pés) de distância de fontes de luz difusa (tais como visão de nível). Operação Em caso de qualquer falha ou mau funcionamento, o equi- pamento no qual o sensor estiver instalado deve estar em modo seguro (despressurizado, vazio, enxaguado, ventila- do, etc.).
  • Page 71: Garantia

    InPro 86X0 i e Garantia Sobre defeitos de fabricação 12 meses após a entrega. Condições de armazenamento Inspecione se há danos de transporte imediatamente após receber o instrumento. O sensor deve ser armazenado em uma área limpa, seca e protegida até a hora da instalação. Se o sensor foi removido do processo, ele deve ser comple- tamente limpo e secado. O sensor deve ser armazenado em uma área limpa, seca e protegida até a hora da instalação.
  • Page 72 ru Инструкция по эксплуатации InPro 86X0 i e Датчики InPro 86X0 i e Инструкция по эксплуатации Содержание Введение ..............73 Инструкции по технике безопасности ......73 Описание изделия ............73 Установка датчика ............74 Эксплуатация ............... 75 Техническое обслуживание: очистка головки датчика ..76 Утилизация...
  • Page 73: Введение

    InPro 86X0 i e Введение Благодарим за приобретение датчика серии InPro ® 86X0 i e от МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. Датчики серии InPro 86X0 i e предназначены для измерения содержания нераство- ренных частиц и веществ в растворах. Они измеряют также окрашивание и мутность в диапазоне низких и средних...
  • Page 74: Установка Датчика

    InPro 86X0 i e Серийный номер Серийный номер указан на этикетке датчика. Сертификаты Информация о сертификатах указана на этикетке. Пример этикетки METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH...
  • Page 75: Эксплуатация

    InPro 86X0 i e Датчик следует устанавливать на вертикальный трубо- провод. При установке на горизонтальный трубопровод датчик должен быть ориентирован горизонтально, а тру- бопровод при измерении должен быть полностью запол- нен жидкостью. Установка на вертикальный трубопровод (рекомендуется) Установка на горизонтальный трубопровод Стрелкой...
  • Page 76: Техническое Обслуживание: Очистка Головки Датчика

    InPro 86X0 i e Техническое обслуживание: очистка головки датчика Принцип измерения в значительной степени компенси- рует загрязнение головки датчика. Тем не менее, при определенных условиях эксплуатации загрязнение может стать настолько сильным, что компенсация окажется не- достаточной и потребуется очистка головки. 1.
  • Page 77 sv Bruksanvisning InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e-sensorer Bruksanvisning Innehåll Inledning ............... 78 Säkerhetsinstruktioner ............. 78 Produktbeskrivning ............78 Installera sensorn ............79 Användning ..............80 Underhåll: rengöring av sensorhuvudet ......80 Kassering ..............80 Garanti ................. 81 Förvaringsförhållanden ........... 81 EU-försäkran om överensstämmelse ........
  • Page 78: Inledning

    InPro 86X0 i e Inledning Gratulerar till din nya sensor ur InPro 86X0 i e -serien från ® METTLER TOLEDO. Sensorn InPro 86X0 i e används för be- stämning av ej upplösta partiklar eller ämnen i lösningar. De är avsedda för mätning av låga till måttliga turbiditets- och färgnivåer. Säkerhetsinstruktioner Obs! Innan varje start måste sensorn kontrolleras avseende: – skador på anslutningar, fästen m.m. – läckage – oklanderlig funktion – g odkännanden för användning tillsammans med övrig utrustning i anläggningen. Obs! Tillverkaren/leverantören ansvarar inte för eventuella skador som uppstår på grund av användning av ej godkända tillbehör eller reservdelar som inte är från METTLER TOLEDO. Användaren bär hela ansvaret. Akta: Innan sensorn tas i bruk måste användaren ha verifierat att den är godkänd för användning tillsammans med övrig utrustning.
  • Page 79: Installera Sensorn

    InPro 86X0 i e Exempeletikett METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA kommer att finnas tillgängligt från början av 2022) Kabelanslutning till 1-kanalsändaren M800 Process Datakabeln RS-485 (med femstiftsanslutning) från METTLER...
  • Page 80: Användning

    InPro 86X0 i e Installation i en horisontell ledning En markering på sensorhuvudet visar mediets flödesriktning. Sensorn måste installeras i denna riktning. Markering för installation i ett rör Sensorn måste anslutas till röret på en plats på minst 2 meters avstånd från källor till ströljus (till exempel inspektionsglas). Användning I händelse av fel eller bristfällig funktion måste den utrustning som sensorn är installerad i försättas i säkert skick (göras trycklös, tömmas, sköljas, luftas osv.) innan några åtgärder vidtas. Underhåll: rengöring av sensorhuvudet Själva mätprincipen är mycket robust och klarar av att kom- pensera för kontaminering av sensorhuvudet. Kontamine- ringen kan dock bli så allvarlig, beroende på driftsmiljö och medium, att processen inte längre klarar av att kompensera för den, och då måste sensorhuvudet rengöras. 1. F örsätt systemet eller utrustningen i säkert skick (göras trycklös, tömmas, spolas, luftas osv.). 2. K oppla bort strömförsörjningen 3. T a loss sensorn från processen 4. R engör sensorhuvudet med en mjuk luddfri trasa och ett milt rengöringsmedel 5.
  • Page 81: Garanti

    InPro 86X0 i e Garanti För tillverkningsfel: 12 månader från leveransdatum. Förvaringsförhållanden Kontrollera instrumentet direkt efter mottagandet avseende transportskador. Sensorn ska förvaras på en torr, ren och skyddad plats tills den ska installeras. Om sensorn har avlägsnats från processutrustningen ska den rengöras och torkas omsorgsfullt. Det ska förvaras på en torr, ren och skyddad plats tills det ska installeras.
  • Page 82 คู ่ ม ื อ คำ � แนะนำ � InPro 86X0 i e เซ็ น เซอร์ InPro 86X0 i e คู ่ ม ื อ คำ า แนะนำ า สารบั ญ บทนำ � ................83 คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย ..........83 คำ...
  • Page 83: บทนำ

    ร่ ว มกั บ ชิ ้ น ส่ ว นอะไหล่ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ม �จ�ก คว�มเสี ่ ย งนี ้ METTLER TOLEDO เป็ น คว�มรั บ ผิ ด ชอบของผู ้ ป ฏิ บ ั ต ิ ง �นเพี ย งผู ้ เ ดี ย ว...
  • Page 84: ก�รติ ด ตั ้ ง เซ็ น เซอร

    InPro 86X0 i e ฉล�กตั ว อย่ � ง METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N:...
  • Page 85: ก�รทำ � ง�น

    InPro 86X0 i e ก�รติ ด ตั ้ ง ในท่ อ แนวนอน บนหั ว เซ็ น เซอร์ ม ี เ ครื ่ อ งหม�ยที ่ จ ะแสดงทิ ศ ท�งก�รไหลของส�ร โดย ต้ อ งติ ด ตั ้ ง เซ็ น เซอร์ ใ นทิ ศ ท�งนี ้ เครื...
  • Page 86: ก�รรั บ ประกั น

    InPro 86X0 i e ก�รรั บ ประกั น ในกรณี ท ี ่ ม ี ข ้ อ บกพร่ อ งจ�กก�รผลิ ต รั บ ประกั น เป็ น ระยะเวล� เดื อ น นั บ จ�กวั น ที ่ ส ่ ง มอบสิ น ค้ � สภ�วะก�รเก็...
  • Page 87 zh 说明书 InPro 86X0 i e InPro 86X0 i e 传感器 说明手册 目录 简介 ................88 安全说明 ..............88 产品说明 ..............88 安装传感器 ..............89 操作 ................90 维护:清洁传感器头 ........... 90 处置 ................90 质保 ................90 存储条件 ..............91 EC 一致性声明...
  • Page 88: 安全说明

    产品说明 护套上的标签包含以下信息: InPro 86X0 i e x: 1 = 单角度型号 (25 °) 3 = 双角度与色度型号(25 ° 与 90 ° 加上色度) 序列号 可在传感器的标签上找到序列号。 传感器认证 传感器上的标签提供关于传感器认证的信息。 InPro 86X0 i e © 06 / 2021 METTLER TOLEDO Group, CH 30 421 373 B...
  • Page 89: 安装传感器

    InPro 86X0 i e 样本标签 METTLER TOLEDO MODEL:Turbidity Sensor InPro8630ie www.mt.com/pro 型号:浊度传感器 InPro8630ie 梅特勒-托利多仪器(上海)有限公司 PS:16 bar 地址:上海市桂平路589号 TS:-10°C ~ 120°C 邮编:200233 P/N: 30541121 Mettler-Toledo GmbH Im Hackacker 15 8902 Urdorf,Switzerland Made in China by 1155 S/N: 1019902 METTLER-TOLEDO (UKCA 将从 2022 年初开始提供) 连接到...
  • Page 90: 维护:清洁传感器头

    InPro 86X0 i e 在水平管道上安装 传感器头上有一个显示介质流向的标志。需要按照此 方向安装传感器。 安装入管道内的标志 将传感器安装到管道上时必须与杂散光源(例如:窥 镜)保持至少 2 米(6.6 英尺)距离。 操作 如果发生任何故障或失灵,需要使传感器安装所在的 设备保持安全状况(减压、清空、冲洗、通风等)。 维护:清洁传感器头 测量原理很大程度上为传感器头污染进行补偿。但 是,由于操作条件与介质的不同,污染可能会非常严 重,以致于只靠补偿是不够的,必须对传感器头进行 清洁。 1. 使系统或设备保持安全状况(减压、已清空、冲 洗、通气或通风等)。 2. 断开电源连接 3. 拆下传感器 4. 使用柔软无绒布和中性清洁剂清洁传感器头 5. 安装传感器 处置 用户有责任以专业方式处置传感器。 传感器 包含电子组件, 需要对其进行特别处置, 以 免对人员和环境造成危害。 请遵守国家或 地方关于处置...
  • Page 91: 存储条件

    InPro 86X0 i e 存储条件 收货后,请立即检查仪器在运输过程中是否受损。 传感器在安装前应储存在干燥、洁净的防护区内。 若传感器已从生产过程中移除,应对其进行彻底清洁 并干燥。传感器在安装前应储存在干燥、洁净的防护 区内。 EC 一致性声明 一致性认证声明中提供了完整了声明。 © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH InPro 86X0 i e 30 421 373 B...
  • Page 92 – InPro 86X0 i e Technical Drawings InPro 86X0 i e © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH 30 421 373 B...
  • Page 93 – InPro 86X0 i e Notes © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH InPro 86X0 i e 30 421 373 B...
  • Page 94 – InPro 86X0 i e Notes InPro 86X0 i e © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH 30 421 373 B...
  • Page 95 – InPro 86X0 i e Notes © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH InPro 86X0 i e 30 421 373 B...
  • Page 96 For addresses of METTLER TOLEDO Market Organizations please go to: www.mt.com/pro-MOs 9001 14001 1155 certified certified Management System certified according to ISO 9001 / ISO 14001 Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Im Hackacker 15, CH - 8902 Urdorf, Switzerland Phone +41 44 729 62 11, Fax +41 44 729 66 36 Subject to technical changes. © 06 / 2 021 METTLER TOLEDO Group, CH www.mt.com/pro All rights reserved. 30 421 373 B *30421373B*...

Table des Matières