Télécharger Imprimer la page
Bosch GRL 400 H Professional Notice Originale
Bosch GRL 400 H Professional Notice Originale

Bosch GRL 400 H Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GRL 400 H Professional:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 610 A13 330 (2010.08) T / 351 XXX
GRL 400 H Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
ro
Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr
Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et
Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
cn 正本使用说明书
ko 사용 설명서 원본
ar
fa
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GRL 400 H Professional

  • Page 30 Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais- N’utiliser que des packs d’accus d’origine ceau laser en tant que lunettes de protec- Bosch dont la tension est indiquée sur la tion. Les lunettes de vision du faisceau laser plaque signalétique de l’appareil de mesu- servent à...
  • Page 31 Laissez le volet déplié pendant la lecture proprié que pour charger le pack d’accus de la présente notice d’utilisation. Bosch qui est introduit dans le laser à rotation. Lorsque des accus d’une autre marque sont chargés, il y a risque d’incendie et d’explosion.
  • Page 32 Attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations com- merciales des différents appareils peuvent varier. Le numéro de série 13 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 33 22 Mire avec pied* et se décharger. 23 Embase de fixation* 24 Coffret * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 34 Pour remplacer le pack d’accus 7, tournez le sion avant de continuer à travailler (voir blocage 10 en position et retirez complète- « Précision de nivellement du laser rotatif », ment le pack d’accus 7. page 36). 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 35 3 s’allume processus de nivellement, le laser clignote et en vert. l’affichage de nivellement 1 clignote vert. Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 36 3 clignote rouge), ap- puyez d’abord une fois brièvement sur la touche Marche/Arrêt, puis une autre fois pendant 3 s. Le voyant 3 s’éteint quand la fonction d’alerte anti-chocs est désactivée. 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – Ajustez l’appareil de mesure en hauteur (à l’aide du trépied ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que le milieu du faisceau laser touche le point II sur le mur B tracé auparavant. Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 38 Si le trépied 18 dispose d’une graduation sur la tionnée sur la rallonge. Ceci permet de lire di- rallonge le décalage en hauteur peut être réglé rectement des écarts de la hauteur souhaitée. directement. 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Avertissement de choc déclenché 2x/s 2x/s Tension de la pile pour un fonctionnement de ≤2 h 2x/s Pile déchargée 2x/s Fréquence de clignotement (deux fois par seconde) Service permanent Fonction arrêtée Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 40 Tel. : +32 (070) 22 55 65 Service Après-Vente agréée pour l’outillage Fax : +32 (070) 22 55 75 Bosch. Ne démontez pas le laser rotatif et le E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com chargeur vous-même. Pour toute demande de renseignement ou com- Suisse mande de pièces de rechange, nous préciser im-...
  • Page 41 Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Accus/piles : Ni-MH : Nickel Métal Hydride Sous réserve de modifications. Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 331 ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺑﺸﻜﻞ ﴐﻭرﻱ ذﻛﺮ رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﺑﺎﳌﺮاﺗﺐ اﻟﻌﴩ ﺣﺴﺐ ﻻﺋﺤﺔ‬ :‫اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﻃﺮاز اﻟﻠﻴﺰر اﻟﺪﻭار أﻭ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺸﺎرة ﻭﻋﻨﺪ إرﺳﺎﻝ ﻃﻠﺒﻴﺎت‬ .‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫: ﻧﻴﻜﻞ ﻫﺪرﻳﺪ ﻣﻌﺪﲏ‬ Ni-MH .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 332 ‫ﻣﺰﻭدة ﺑﻄﻼء ﻋﺎﻛﺲ ﻭﻫﻮ ﳛﺴﻦ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ رؤﻳﺔ ﺷﻌﺎع‬ ‫إﻥ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ ﺑﻌﺪ ﻛﺒﲑ أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻊ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﺑﻘﻮة. ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﻼﺣﻆ‬ ‫زﻳﺎدة ﺷﺪة اﻟﻨﺼﻮع ﻓﻘﻂ إﻥ ﻭﺟﻬﺖ ﻧﻈﺮﻙ إﻟﯽ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﻘﻴﺎس إﺿﺎﻓﺔ إﻟﯽ‬ .‫ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 333 ‫ﺑﲔ اﻟﻨﻘﻄﺘﲔ‬ ‫أﻱ أﻧﻪ ﳚﻮز أﻥ ﻳﺒﻠﻎ اﻟﻔﺮﻕ‬ .‫ﻣﻢ ﻛﺤﺪ أﻋﻠﯽ‬ ‫اﻷرﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﻔﺤﺺ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﺪی ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺑﴩﻛﺔ ﺑﻮش ﻟﻮ ﲡﺎﻭزت ﻋﺪة‬ .‫اﻟﻘﻴﺎس اﻟﺘﻔﺎﻭت اﻷﻗﺼﯽ ﺑﺈﺣﺪی ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻘﻴﺎس اﻷرﺑﻌﺔ‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 334 ‫اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ آﱄ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻄﻮﱄ. ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت اﳋﺎﻃﺌﺔ ﻳﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻡ. ﻛﲈ ﻳﻔﻀﻞ ﻧﺼﺐ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻤﻨﺘﺼﻒ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﻴﺎس ﻗﺪرﻫﺎ‬ .‫ﳜﻔﻖ ﺑﺎﻷﺧﴬ‬ ‫اﳌﺪﻭار أﺛﻨﺎء إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ، ﻭاﻟﻠﻴﺰر ﳜﻔﻖ ﻭﻣﺆﴍ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ .‫ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻞ إﻥ أﻣﻜﻦ ذﻟﻚ‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 335 ‫ﺑﺴﺒﺐ دﻗﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ. ﻟﺬﻟﻚ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﻟﯽ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﺗﺪﻝ ﻓﱰة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻗﻞ ﺑﻮﺿﻮح ﺑﻌﺪ اﻟﺸﺤﻦ إﻟﯽ أﻥ ﻃﻘﻢ اﳌﺮاﻛﻢ ﻗﺪ اﺳﺘﻬﻠﻚ‬ .‫ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻻﺣﻘﺎ‬ .‫ﻭأﻧﻪ ﺗﻮﺟﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 336 ‫ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻗﻴﺎس ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫اﳊﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺣﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﻃﻘﻢ اﳌﺮاﻛﻢ‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺤﻦ‬ .‫* إﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮاة ﰲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 337 ‫2( ﻋﻠﯽ ﻣﺴﺎر اﳌﺤﺎﻭر‬ .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮاز ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﻋﺪد اﻟﻘﻴﺎس اﳌﻔﺮدة‬ .‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮﺿﻮح، ﻳﺮﺟﻊ إﻟﯽ اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ 31 ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ اﻟﻄﺮاز‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 338 ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﻭﻟﻸﺷﺨﺎص ذﻭﻱ اﳌﻘﺪرات اﳉﺴﺪﻳﺔ أﻭ اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ‬ ‫اﳌﺤﺪﻭدة أﻥ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮا ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻓﻘﻂ إﻥ ﻛﺎﻧﻮا ﲢﺖ اﳌﺮاﻗﺒﺔ أﻭ إذا‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺪرﻳﺒﻬﻢ ﻋﻠﯽ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪاﻡ. ﻳﻘﻠﻞ اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﳉﻴﺪ ﻣﻦ أﺧﻄﺎء‬ .‫اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭاﻹﺻﺎﺑﺎت‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 339 ‫ﺗﺆﻣﻦ ﻧﻈﺎرات رؤﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﻮﻕ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻭﻫﻲ‬ .‫ﲣﻔﺾ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﯽ اﻷﻟﻮاﻥ‬ ‫اﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﲈﻝ اﳌﺆﻫﻠﲔ ﻭاﳌﺘﺨﺼﺼﲔ‬ ‫ﻭﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ﻳﺆﻣﻦ ذﻟﻚ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ أﻣﺎﻥ ﻋﺪة‬ .‫اﻟﻘﻴﺎس‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 340 ‫ﺑﺮا اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﺎراﻧﺘ ، ﺗﻌﻤﻴﺮ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻬﻴﻪ اﺑﺰار ﻳﺪﻛ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ .‫اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ Ni-MH ‫:ﻧ ﻞ - ﻫ ﺪر ﺪ ﻓﻠﺰ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 341 ‫در ﺗﺮاز ﻟ ﺰر ﭼﺮﺧﺸ ﺑﺨﺼﻮص ﺳﻄﻮح اﻃﺮاف روزﻧﻪ ﺧﺮوﺟ ﻟ ﺰر را‬ ‫ﺑﻄﻮر ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺨﻮﺑ ﲤ ﺰ ﻛﻨ ﺪ و در ا ﻦ راﺑﻄﻪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﺪ ﻪ‬ .‫از دﺳﺘﻤﺎل ﺑﺪون ﭘ ُ ﺮز اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 342 ‫ﻧﺼﺐ ﻨ ﺪ. ﺗﻮﺟﻪ ﻨ ﺪ ﻪ ﻋﻤﻠ ﺮد اﺧﻄﺎر ﺷﻮ ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ، ﺗﺎ در‬ ‫ﺻﻮرت ﻟﻐﺰش ﺳﻄﺢ ﺎ ﺗ ﺎن ﺧﻮردن اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ، ﺧﻄﺎ اﻧﺪازه‬ .‫ﮔ ﺮ ﺑﻮﺟﻮد ﻧ ﺎ ﺪ‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 343 ‫اﻻﻣ ﺎن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﻤﻮد رو ﺎ ز ﺮ ﻧﻘﻄﻪ‬ – ، ‫ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار ﺷﺪه رو د ﻮار‬ ‫و‬ ‫ﻣﺎﺑ ﻦ دو ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫اﺧﺘﻼف‬ ‫اﻧﺤﺮاف ﺎ ﺧﻄﺎ واﻗﻌ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺑﺮا ﻣﺤﻮر اﻧﺪازه ﮔ ﺮ‬ .‫ﺷﺪه اﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 344 ‫ﺗﻨﻈ ﻢ ﻋﻤﻠ ﺮد اﺧﻄﺎر ﺷﻮ ﭘﺲ از ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ‬ .‫ذﺧ ﺮه ﻣ ﺷﻮد‬ 20 m – ‫)ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﭘﺲ از ﭘﺎ ﺎن ﺗﺮاز ﺎر ، ﻣﺮ ﺰ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر را رو د ﻮار‬ .‫ﻨ ﺪ‬ ‫ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 345 ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣ ﺷﻮد، ﻟ ﺰر ﭼﺸﻤ ﻣ زﻧﺪ و ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺗﺮاز اﺗﻮﻣﺎﺗ‬ ‫رﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﭼﺸﻤ ﻣ زﻧﺪ، ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘ ﻮﺳﺘﻪ روﺷﻦ ﻧ ﺴﺖ و‬ .‫رﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﭼﺸﻤ ﻣ زﻧﺪ‬ .‫ﭼﺸﻤ ﻣ زﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 346 ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺗﺮ داﺧﻞ ﻨ ﺪ. ﺳﭙﺲ دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺎرژ را ﺑﻪ ﺷﺒ ﻪ ﺑﺮق ﻣﺘﺼﻞ‬ ً ‫ﺑﺎﺗﺮ ﺧﺎﻟ ، ﺗﻘﺮ ﺒ ﺎ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ زﻣﺎن ﻻزم دارد. دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫ﻨ ﺪ. ﺷﺎرژ‬ .‫ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮ و ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺗﺮ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﺎرژ اﺿﺎﻓ ا ﻤﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 347 ‫)د ﻤﻪ( ﻗﻔﻞ ﻨﻨﺪه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺗﺮ‬ ‫* ﻛﻠ ﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗ ﻛﻪ در ﺗﺼﻮ ﺮ و ﺎ در ﻣﱳ آﻣﺪه اﺳﺖ، ﺑﻄﻮر ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه اراﺋﻪ ﳕ ﺷﻮد‬ ‫ﺳﻮ ﺖ )ﭘﺮ ﺰ( ﺑﺮا اﺗﺼﺎل ﺷﺎرژر‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 348 .‫از اﺑﺰارﻫﺎ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﻣ ﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺎ ﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻔﺎوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﺑﺮا ﻣﺸﺨﺺ ﺮدن دﻗ ﻖ ﻣﺪل اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ، ﺷﻤﺎره ﺳﺮ 31 ﺑﺮ رو ﺑﺮﭼﺴﺐ دﺳﺘﮕﺎه )ﭘﻼ ﻣﺪل( درج ﺷﺪه اﺳﺖ‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...
  • Page 349 ‫ﻪ در اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﮕﺎه ﺷﺎرژ آﻣﻮزش داده ﺷﺪه‬ ‫ﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ. آﻣﻮزش دﻗ ﻖ و ﺎﻣﻞ، ﺧﻄﺎ ﻧﺎﺷ از اﺳﺘﻔﺎده اﺷﺘﺒﺎه از‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه و در ﻧﺘ ﺠﻪ ﺻﺪﻣﺎت را ﺎﻫﺶ ﻣ دﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 2 610 A13 330 | (5.8.10)
  • Page 350 ‫ﺗﻌﻤ ﺮ ا ﻦ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺑﺎ ﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮا ً ﺗﻮﺳﻂ اﻓﺮاد‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ و ﻓﻘﻂ ﲢﺖ اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﻄﻌﺎت اﺻﻞ اﳒﺎم ﺑﮕ ﺮد. ﺑﻪ‬ .‫ا ﻦ ﺗﺮﺗ ﺐ ا ﻤﻨ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺗﻀﻤ ﻦ ﻣ ﺷﻮد‬ 2 610 A13 330 | (5.8.10) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 k61 800