Publicité

Liens rapides

REMKO RWK 260 à 680
REMKO RWH 260 à 680
Climatiseurs ambiants combinés
Commande
Technique
Pièces de rechange
REMKO – c'est fort.
Édition F – R04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO RWK 260

  • Page 1 REMKO RWK 260 à 680 REMKO RWH 260 à 680 Climatiseurs ambiants combinés Commande Technique Pièces de rechange REMKO – c'est fort. Édition F – R04...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sous réserve de modifications. Climatiseurs ambiants combinés en exécution split Appareils muraux REMKO RWK 260 / 350 / 520 / 680 Appareils muraux REMKO RWH 260 / 350 / 520 / 680 Sommaire Sommaire...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    « Entretien et maintenance ». en service si les éléments de commande et les dis- ◊ Ces climatiseurs REMKO sont remplis du fluide fri- positifs de sécurité présentent des vices apparents. gorigène écologique R 407C.
  • Page 5: Commande

    Commande 4) Touche Mode Cette touche vous permet de sélectionner le mode de service. L'unité intérieure propose 4 modes : Avant de manipuler l'appareil, attendez deux à quatre Automatique : secondes après avoir branché l'unité intérieure à la ten- L'appareil fonctionne en mode de refroidissement sion d'alimentation.
  • Page 6 Fonctions des touches La télécommande permet de transmettre les réglages suivants à une distance de 7 m. Orientez la télécommande vers le récepteur situé à droite de l'unité intérieure, qui confirme par un signal sonore la réception correcte des ré- glages après chaque pression de touche.
  • Page 7 Touche Mode Utilisez la touche MODE pour choisir parmi l'un des 4 modes de service : 1. Automatique, sélection automatique du mode de refroidissement ou de chauffage 2. Refroidissement, essentiellement pour la période estivale 3. Déshumidification, pour la période estivale ou hivernale 4.
  • Page 8 Touche du Cette touche vous permet de régler l'une des quatre vitesses suivantes du ventilateur: pe- tite, moyenne, élevée et automatique. ventilateur Procédure Touche des lamelles Cette touche vous permet de régler individuellement les lamelles d'évacuation d'air. Cinq positions et une fonction oscillante sont disponibles. Procédure Touche Swing Cette touche vous permet de régler la fonction oscillante des lamelles.
  • Page 9: Mise Hors Service

    MODUS = Automatique (cycle du compresseur) être désinstallé que par une entreprise spécialisée. Marche → 20 min Arrêt → 10 min) La société REMKO GmbH & Co. KG ou votre partenaire TEMP. = 24 °C, Automatique, contractuel compétent vous nommera volontiers une en-...
  • Page 10: Architecture Du Système

    ◊ Nous vous recommandons de conclure un contrat Refroidissement de maintenance avec une entreprise compétente. RWK 260 RWK 350 RWK 520 RWK 680 Vous garantissez ainsi à tout moment la fiabilité de RKS 526 l'installation !
  • Page 11: Elimination Des Dérangements

    ? entreprise spécialisée. Lorsque tous les contrôles de fonction ont été réalisés et que l'appareil ne marche toujours pas correctement, veuillez avertir votre revendeur le plus proche ou contacter directement la société REMKO.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques RWK 260 RWK 350 RWK 520 RWK 680 RWH 260 RWH 350 RWH 520 RWH 680 Mode de fonctionnement refroidissement refroidissement et chauffage Puissance de refroidissement nominale * 2,59 3,50 5,27 6,80 2,59 3,50 5,27 6,80 Puissance de chauffage nominale **...
  • Page 13: Instructions De Montage

    ◊ Veillez à ce que les câbles électriques soient fixés Installation correctement aux bornes. ◊ Les unités intérieure et extérieure des climatiseurs REMKO sont adaptées les unes aux autres. Lors du montage de l'unité intérieure, observez impéra- En cas d'emploi de composants d'autres fabricants, tivement les points suivants : tout droit à...
  • Page 14: Branchement Électrique

    Variantes de passage 4. Retirez des unités les écrous-raccord fixés en usine. Avant de procéder au montage, étudiez les différentes 5. Notez que les unités intérieures ont été dotées d'un variantes pour le passage des conduites de frigorigène, remplissage d'azote sec permettant de contrôler d'eau de condensation et de commande (voir l'illustra- l'étanchéité.
  • Page 15: Schéma De Connexions Électrique

    Observez les remarques suivantes: Connexion des unités extérieures RKS 526 H à 568 H ◊ Nous recommandons d'installer côté bâtiment un in- Rrefroidissement et chauffage terrupteur principal/isolateur à proximité de l'unité Unité intérieure Unité extérieure Alimentation secteur extérieure. Conducteur extérieur ◊...
  • Page 16: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Avant d'effectuer des marches d'essai, procédez de la manière suivante : Après avoir vérifié l'étanchéité et établi le vide (voir au chapitre «Mise en service» du mode d'emploi de l'unité 1. Retirez les chapes des soupapes. extérieure), procédez aux contrôles suivants : 2.
  • Page 17: Service Clientèle Et Garantie

    à „certificat de garantie“ l’appareil et l’avoir renvoyé à la société REMKO GmbH & Co. KG à une date proche de la vente et de la mise en service. Les appareils ont été testés à plusieurs reprises en usine quant à...
  • Page 18: Certificat Sur La Mise En Service

    Certificat sur la mise en service Version 01/2005 Première mise en service Remise en service d'un climatiseur REMKO Données de l’appareil Unité extérieure Unité intérieure Type d’appareil Numéro d’appareil Longueur / hauteur de conduite de frigorigène ———– Coudes de montée d’huile ———–...
  • Page 20 REMKO GmbH & Co. KG REMKO GmbH & Co. KG Technique de climatisation et de Technique de climatisation et de chauffage chauffage D-32791 Lage Im Seelenkamp 12 Im Seelenkamp 12, 32791 Lage, Deutschland D-32777 Lage Postfach 1827 Postfach 1827, 32777 Lage, Deutschland Téléphone...

Ce manuel est également adapté pour:

Rwk 680Rwh 260Rwh 680Rwk 350Rwk 520Rwh 350 ... Afficher tout

Table des Matières