Publicité

Liens rapides

Modèle : 16810388
Guide d'utilisation
Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre
nouveau tapis roulant.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sole Fitness 16810388

  • Page 1 Modèle : 16810388 Guide d’utilisation Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau tapis roulant.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Enregistrement du produit Mesures de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière de fonctionnement Liste des ferrures Assemblage Déplacement de votre tapis roulant Fonctionnement de votre tapis roulant Caractéristiques programmables Programmes de fréquence cardiaque Utilisation de l’émetteur pour fréquence cardiaque (facultatif) Entretien général Plan détaillé...
  • Page 3: Enregistrement Du Produit

    FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEAU TAPIS ROULANT ET BIENVENU DANS LA FAMILLE SOLE! Merci d’avoir acheté ce tapis roulant SOLE de qualité de Dyaco Canada Inc. Votre nouveau tapis roulant a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours le tapis roulant de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien. MISE EN GARDE –...
  • Page 5: Renseignements Importants En Matière D'électricité

    Renseignements importants en matière d’électricité MISE EN GARDE! N’utilisez JAMAIS de prise de courant murale munie d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) avec ce tapis roulant. Comme avec tout appareil muni d’un gros moteur, le disjoncteur de fuite à la terre déclenchera souvent.
  • Page 6: Renseignements Importants En Matière De Fonctionnement

    Renseignements importants en matière de fonctionnement N’utilisez JAMAIS ce tapis roulant sans lire et comprendre complètement les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez d’effectuer à votre ordinateur. Sachez que les changements en matière de vitesse et d’inclinaison ne se produisent pas immédiatement.
  • Page 7: Liste Des Ferrures

    Liste des ferrures FERRURES ÉTAPE 3 No. 85. Rondelle à No. 99. Boulon à tête plate No. 100. Boulon à tête creuse ressort 3/8 po x 2T à calotte 5/16 po x ¾ po 3/8 po x 2 ¼ po (6 pièces) (6 pièces) (4 pièces) No.
  • Page 8: Outils D'assemblage

    FERRURES ÉTAPE 7 No. 99. Boulon à tête plate à calotte 5/16 po x ¾ po (4 pièces) FERRURES ÉTAPE 8 No. 126. Vis à empreinte cruciforme M5 x 10 mm (4 pièces) OUTILS D’ASSEMBLAGE No. 104. Clef combinée allen M5 avec tournevis Phillips (1 pièce) No.
  • Page 9: Assemblage

    Assemblage ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse de niveau. ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Prenez les tubes gauche et droit du tableau de la console (5 et 4). Glissez les capuchons latéraux des poignées (118L et 120R) sur les tubes gauche et droit tel qu’illustré.
  • Page 10 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 FERRURES 3 No. 85. Rondelle à ressort 3/8 po x 2T (6 pièces) No. 99. Boulon à tête plate à calotte 5/16 po x ¾ po (4 pièces) No. 100. Boulon à tête creuse 3/8 po x 2 ¼ po (6 pièces) No.
  • Page 11 Note : Avant de passer à l’étape 5, assurez-vous que les câbles que vous venez de connecter ne sont pas pincés entre les tubes en acier. S’ils le sont, ceci pourrait affecter le fonctionnement du tapis roulant. ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 FERRURES 5 No.
  • Page 12 ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 FERRURES 7 No. 99. Boulon à tête plate à calotte 5/16 po x ¾ po (4 pièces) Installez le support latéral (3) entre les tubes des montants (5 et 4) avec quatre boulons à tête plate à calotte (99). Serrez fermement les boulons à l’aide de la clef combinée allen M5 avec tournevis Phillips (104).
  • Page 13: Déplacement De Votre Tapis Roulant

    Déplacement de votre tapis roulant Levez doucement le tapis roulant à l’endroit du rouleau arrière en prenant les deux capuchons latéraux et roulez-le à l’endroit désiré. service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2014 courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 14: Fonctionnement De Votre Tapis Roulant

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE TAPIS ROULANT FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE VENTILATEURS BOUTONS DE RÉGLAGE RAPIDE BOUTONS DE RÉGLAGE DE LA VITESSE RAPIDE DE L’INCLINAISON INTERRUPTEUR DES VENTILATEURS BOUTON D’AFFICHAGE AFFICHAGE DE LA MATRICE DE POINTS BOUTONS DE COMMANDE DOUILLE D’ENTRÉE POUR CASQUE DOUILLE D’ENTRÉE...
  • Page 15: Opération De Démarrage Rapide

    OPÉRATION DE DÉMARRAGE RAPIDE 1. Insérez la clé de sûreté pour activer le système d’affichage s’il ne l’est pas déjà. 2. Appuyez sur le bouton START pour commencer le mouvement du tapis roulant et ajustez-le à la vitesse désirée à l’aide des boutons SPEED / .
  • Page 16: Centre D'affichage De La Matrice De Points

    L’espace en dessous de l’inclinaison sur l’afficheur à cristaux liquides indique l’inclinaison de la planche alors que les réglages sont effectués. CENTRE D’AFFICHAGE DE LA MATRICE DE POINTS (opération manuelle) Vingt colonnes de points (10 de haut) indiquent chaque segment (vitesse et inclinaison) de la séance d’exercices. Les points n’indiquent pas nécessairement une valeur spécifique, mais plutôt un pourcentage approximatif pour comparer les niveaux d’intensité.
  • Page 17 Il y a aussi une douille d’entrée audio (notes de musique) sur le devant de la console ainsi que des haut-parleurs encastrés. Vous pouvez brancher toute source audio à faible intensité dans cette douille. Les sources audio comprennent un MP3, un iPod, un radio portatif, un lecteur de CD et même une télévision ou un ordinateur.
  • Page 18: Caractéristiques Programmables

    CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES Le tapis roulant TT8 offre dix différents programmes intégrés : un programme manuel, cinq profils préréglés, un programme personnalisé, une épreuve de conditionnement et deux programmes de fréquence cardiaque (HR1 et HR2). PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS PROGRAMME « COLLINES » Ce programme simule un parcourt qui monte et descend une colline.
  • Page 19 VITESSE INCLINAISON COMMENT CHOISIR UN PROGRAMME Appuyez sur le programme désiré parmi les 10 boutons de programmes disponibles. Appuyez sur le bouton ENTER pour commencer à personnaliser le programme avec vos données personnelles ou appuyez sur le bouton START pour commencer le programme avec les valeurs par défaut.
  • Page 20 Appuyez sur le bouton START pour commencer ou sur le bouton ENTER pour modifier vos paramètres. PROGRAMMES À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR OU DE L’UTILISATRICE 1. Choisissez CUSTOM sur le clavier des programmes et appuyez sur le bouton ENTER. Remarquez que l’affichage de la matrice des points allume une rangée de points dans la partie inférieure (à...
  • Page 21 PROGRAMME ÉPREUVE DE CONDITION PHYSIQUE Ce programme est conçu pour déterminer l’estimation de votre VO2 max ou l’habileté que possède votre corps dans sa consommation d’oxygène. L’épreuve suit une progression à la fois en vitesse et en élévation et dure 11 minutes au maximum. Si votre fréquence cardiaque actuelle atteint 85 % de la cible maximale avant la fin de l’épreuve, le programme se termine et votre résultat est basé...
  • Page 22 la période de refroidissement est d’une minute. Si l’épreuve a pris entre cinq et douze minutes, la période de refroidissement est de trois minutes. La fenêtre tuteur affiche le message suivant pendant cinq secondes : 1 (ou 3 min) MIN COOL DOWN et alterne chaque cinq secondes avec votre résultat.
  • Page 23: Programmes De Fréquence Cardiaque

    PROGRAMMES RELATIFS A LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : Le vieux slogan « on n'a rien sans rien » est un mythe qui a été dépassé par les avantages des exercices confortables.
  • Page 24: Échelle De Perception Subjective De L'intensité De L'effort

    ÉCHELLE DE PERCEPTION SUBJECTIVE DE L'INTENSITÉ DE L'EFFORT La fréquence cardiaque est importante, mais écouter votre corps offre aussi beaucoup d'avantages. D'autres variables, en plus de la fréquence cardiaque, doivent être considérées pour déterminer l'intensité de vos exercices. Votre niveau de stress, santé physique, santé émotionnelle, la température, l'humidité, l'heure de la journée, l'heure à...
  • Page 25: Fonctionnement Irrégulier

    UTILISATION D'UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE(facultatif) Comment porter votre émetteur sans fil attaché à la poitrine : 1. Attachez l'émetteur à la sangle élastique en utilisant les pièces d'attache. 2. Serrez la sangle le plus possible sans qu'elle ne devienne inconfortable. 3.
  • Page 26 PROGRAMMATION DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE ATTENTION! Vous pouvez utiliser les capteurs à contact ou un émetteur à sangle de poitrine sans fil (vendu séparément) pour les programmes de fréquence cardiaque. Vous devez recevoir une valeur régulière et forte dans la fenêtre de la fréquence cardiaque (consultez la section Utilisation de l’émetteur pour fréquence cardiaque).
  • Page 27: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL TAPIS ROULANT ET PLANCHE Votre tapis roulant a une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du tapis roulant et l’aire entre le bord du tapis et le cadre.
  • Page 28: Réglage Du Centrage Du Tapis

    RÉGLAGE DU CENTRAGE DU TAPIS Le tapis roulant est conçu de façon que le tapis reste raisonnablement centré pendant son utilisation. Il est normal pour certains tapis d'être entraînés vers un côté pendant l'utilisation, en fonction de la démarche de l'utilisateur et s'il privilégie une jambe. Mais si le tapis continue à se déplacer vers un côté...
  • Page 29 SERVICE – GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec votre marchant pour de l’aide, veuillez revoir l’information suivante. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLÈME SOLUTION/CAUSE L’affichage n’allume 1. Le cordon de retenue n’est pas inséré. pas.
  • Page 30 PROCÉDURE D’ÉTALONNAGE 1. Retirez la clé de sûreté. 2. Appuyez sur les boutons START et SPEED et replacez la clé de sûreté. Continuez d’appuyer sur les boutons START et SPEED jusqu’à ce que la fenêtre affiche « Factory settings » (réglages de l’usine), puis appuyez sur le bouton ENTER.
  • Page 31: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2014 courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 32: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1038801 Cadre principal 1038802 Support de l’inclinaison 1038803 Support latéral 1038804 Montant droit 1038805 Montant gauche 1038806 Support de la console 1038807 Support transversal de la planche 1038809 Courroie d’entraînement 1038810 Rouleau avec poulie 10~3 1038810~3 Aimant 1038811...
  • Page 33 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 36~19 1038836~19 Module de l’interrupteur de sécurité avec câble 300 mm 36~20 1038836~20 Assemblage du ventilateur 36~21 1038836~21 Grille déflectrice du ventilateur 36~22 1038836~22 Ancrage de la grille du ventilateur 36~23 1038836~23 Haut-parleur avec câble 550 mm 36~24 1038836~24 Haut-parleur avec câble 200 mm 36~25 1038836~25 Carte son avec câble 300 mm (rouge) 36~26 1038836~26 Carte son avec câble 500 mm (blanc)
  • Page 34 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1038861 Embout carré 25 mm x 50 mm 1038862 Cache-tête 1038863 Clé de sûreté trapézoïde 800 mm + 300 mm 1038864 Guide de courroie 1038865 Boulon à chapeau à tête creuse ½ po x 2 ½ po 1038866 Boulon à...
  • Page 35 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 10388126 Vis à empreinte cruciforme M5 x 10 mm 10388127 Rondelle à ressort M5 10388128 Vis à empreinte cruciforme M5 x 20 mm 10388131 Rondelle courbée Ø8 x Ø23 x 1,5T 10388132 Couvercle gauche avec logo (L) 10388133 Couvercle droit avec logo (R) 10388134...
  • Page 36: Garantie Limitée Du Fabricant

    GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT GARANTIE DU TAPIS ROULANT À partir du 12 Aout 2012 Dyaco Canada Inc. garantit toutes les pièces de son tapis roulant pendant la période de temps indiquée ci-dessous à partir de la date de la vente au détail, telle que déterminée par le récépissé...

Table des Matières