Publicité

Liens rapides

Tapis Roulant
TAPIS ROULANT 16810385
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
VEUILLEZ LIRE AVEC SOIN LA TOTALITÉ DE CE MANUEL AVANT
D'UTILISER VOTRE NOUVEAU TAPIS ROULANT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sole Fitness 16810385

  • Page 1 Tapis Roulant TAPIS ROULANT 16810385 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE VEUILLEZ LIRE AVEC SOIN LA TOTALITÉ DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE NOUVEAU TAPIS ROULANT...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ______________________________________________ _ 3 Enregistrement du produit Instructions importantes de sécurité ________________________________4 Information électrique importante __________________________________ ______________________ ___ 6 Instructions importantes de fonctionnement Quincaillerie_______________________________________________________8 Instructions de montage __________________________________________10 Instructions de pliage et de transport ________________________________14 Opération de votre nouveau Tapis Roulant ___________________________15 Caractéristiques programmables ________________________________ Entretien général ____________________________________________...
  • Page 3: Enregistrement Du Produit

    FÉLICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU TAPIS ROULANT ET BIENVENUE DANS LA FAMILLE SOLE ! Tous nos remerciements pour avoir acheté ce tapis roulant de qualité fabriqué par Dyaco Canada Inc. Votre nouveau tapis roulant a été fabriqué par l'un des premiers manufacturiers de matériel de culture physique du monde et il est supporté...
  • Page 4: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil électrique. DANGER - Pour réduire le risque d'électrocution, déconnectez votre tapis roulant SOLE de la prise de courant électrique avant le nettoyage et/ou la réparation. AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures personnelles, installez le tapis roulant sur une surface plane et de niveau avec accès à...
  • Page 5: Information Électrique Importante

    INFORMATION ÉLECTRIQUE IMPORTANTE AVERTISSEMENT ! IL NE FAUT JAMAIS utiliser de prise de courant murale à disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) avec ce tapis roulant. Comme pour tout appareil électroménager équipé d'un gros moteur, le DDFT se déclencherait fréquemment. Éloignez le cordon d'alimentation de toutes les pièces en mouvement du tapis roulant, y compris le dispositif d'élévation et les roues de transport.
  • Page 6: Instructions Importantes De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT IL NE FAUT JAMAIS utiliser ce tapis roulant sans avoir lu et compris entièrement les conséquences de ■ tout changement de fonctionnement que vous demandez sur l'ordinateur. ■ Soyez conscient que les changements de vitesse et d'inclinaison ne se produisent pas immédiatement. Réglez votre niveau souhaité...
  • Page 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉSEMBALLER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT Des blessures graves pourraient se produire si ce tapis roulant pliant n'est pas désemballé correctement. Il y a une sangle en velcro installée autour de la base du tapis roulant, qui empêche ce dernier de se déplier accidentellement pendant l'expédition.
  • Page 8: Quincaillerie

    LISTEDE VÉRIFICATION DE LA VISSERIE DE MONTAGE QUINCAILLERIE ÉTAPE 2 #128. Attache d'écrou à ressort (6 pc) QUINCAILLERIE ÉTAPE 3 #130. Boulon à tête ronde 5/16 po x 1/2 po (8 pc) QUINCAILLERIE ÉTAPE 5 #113. Rondelle fendue #133. Boulon à tête ronde 3/8 po x 1-3/4 po (4 pc) Ø...
  • Page 9: Outils De Montage

    QUINCAILLERIE ÉTAPE 7 #151. Boulon à tête ronde #75. Clé de sécurité 5/16 po x 3/4 po (4 pc) QUINCAILLERIE ÉTAPE 8 #120. Vis autotaraudeuse 5 x16 mm (6 pc) OUTILS DE MONTAGE #131. Ensemble de clé Allen M5 et de tournevis à...
  • Page 10: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE ÉTAPE 1 1. Retirez le tapis roulant du carton d’emballage et posez-le sur un sol lisse et de niveau. L’arrière du tapis doit être à au moins 7,5 cm (3 po) de tout mur avoisinant. Ne retirez pas la sangle Velcro avant d’avoir retiré l’emballage en plastique et le polystyrène sur lequel l’appareil repose.
  • Page 11 MONTAGE ÉTAPE 3 QUINCAILLERIE ÉTAPE 3 #130. Boulon à tête ronde 5/16 po x ½ po (8 pc) Attachez les tubes montants (4 et 5) sur la base du cadre (2) avec les huit boulons à tête ronde (130) à l’aide de l’ensemble de clé Allen M5 et de tournevis à tête Phillips (131).
  • Page 12 MONTAGE ÉTAPE 5 QUINCAILLERIE ÉTAPE 5 #133. Boulon à tête ronde 3/8 po x 1-3/4 po (4 pc) #113. Rondelle fendue Ø 10 mm (4 pc Fixez l’ensemble de la console (52) sur les tubes montants (4 et 5) et fixez avec quatre boulons à...
  • Page 13 MONTAGE ÉTAPE 7 QUINCAILLERIE ÉTAPE 7 #151. Boulon à tête ronde 5/16 po x 3/4 po (4 pc) #75. Clé de sécurité 1. Fixez le tube de support (15) entre les tubes montants (4 et 5) avec quatre boulons à tête ronde (151). Serrez les boulons fermement.
  • Page 14: Instructions De Pliage Et De Transport

    INSTRUCTIONS DE PLIAGE N'essayez pas de déplacer l'unité si elle n'est pas en position repliée et verrouillée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est attaché pour éviter les risques de dommage. Utilisez les deux rampes pour amener l'unité à la position souhaitée. ■...
  • Page 15: Opération De Votre Nouveau Tapis Roulant

    OPÉRATION DE VOTRE TAPIS ROULANT FAMILIARISATION AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT TOUCHES DE TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE RÉGLAGE RAPIDE DE DE L’INCLINAISON VITESSE HAUT-PARLEUR HAUT-PARLEUR COMMUTATEUR D'ALIMENTATION BOUTON D’AFFICHAGE DU VENTILATEUR AFFICHAGE À MATRICE DE POINTS TOUCHES DE COMMANDE PRISE DE CASQUE PRISE D'ENTRÉE AUDIO...
  • Page 16: Opération Sur Démarrage Rapide

    OPÉRATION SUR DÉMARRAGE RAPIDE 1. Attachez la clé de sécurité pour allumer l'affichage (s'il n’est pas déjà allumé). 2. Appuyez sur la touche Start (démarrage) pour lancer le mouvement du tapis, puis réglez à la vitesse souhaitée en utilisant les touches Fast/Slow (rapide/lent) (sur la console ou la poignée). Vous pouvez aussi utiliser les touches de vitesse Quick (rapide) 2, 3, 4, 5, 6, 9 ou 12 pour régler la vitesse.
  • Page 17: Affichage Central À Matrice De Points

    AFFICHAGE CENTRAL À MATRICE DE POINTS Vingt colonnes de points de 10 chacune indiquent chaque segment d'un exercice. Les points montrent seulement un niveau d'effort (vitesse/inclinaison) approximatif. Ils n'indiquent pas nécessairement une valeur particulière - seulement un pourcentage approximatif permettant de comparer les niveaux d'intensité. Pendant le fonctionnement, la fenêtre à...
  • Page 18: Fonction De Pouls

    FONCTION DE POULS La fenêtre du pouls Pulse (fréquence cardiaque) affiche votre fréquence cardiaque actuelle en battements par minute pendant l'exercice. Vous devez utiliser les deux capteurs en acier inoxydable sur la traverse avant pour afficher votre pouls, ou porter la sangle de poitrine sans fil. La valeur du pouls s'affiche chaque fois que l'affichage supérieur reçoit un signal de pouls.
  • Page 19: Caractéristiques Programmables

    CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES Le tapis possède dix programmes incorporés : un programme manuel, cinq profils prédéfinis, deux programmes définis par l'utilisateur (U1 et U2) et deux programmes de contrôle de fréquence cardiaque (H1 et H2). PROGRAMMES PRÉDÉFINIS Hill (colline) Le programme Hill (colline) simule la montée et la descente d’une colline. La vitesse et l’inclinaison augmenteront progressivement puis diminueront pendant le programme.
  • Page 20: Interval (Intervalle)

    Interval (intervalle) Le programme Interval vous amène à des niveaux élevés d'intensité suivis de périodes de faible intensité. Ce programme augmente votre endurance en réduisant votre niveau d'oxygène, et inclut des périodes de récupération pour reconstituer l'oxygène. Votre système cardiovasculaire devient ainsi programmé pour utiliser l'oxygène plus efficacement.
  • Page 21 5. La fenêtre Speed (vitesse) affiche la vitesse de pointe prédéfinie du programme sélectionné. Utilisez les touches Up/Down (haut/bas) ou les touches Fast/Slow (rapide/lent) pour la régler, puis appuyez sur Enter. Chaque programme exécute divers changements de la vitesse pendant son déroulement; ceci vous permet de limiter la vitesse maximale que le programme atteindra en son point haut.
  • Page 22: Programmes De L'utilisateur

    PROGRAMMES DE L'UTILISATEUR Sélectionnez User 1 (utilisateur 1) ou User 2 (utilisateur 2) avec les touches de Programme, puis appuyez sur Enter. Notez que la partie de l'affichage à matrice de points possède une seule rangée de points en bas (sauf s'il existe un programme mémorisé...
  • Page 23: Programmes Relatifs A La Fréquence Cardiaque

    PROGRAMMES RELATIFS A LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : Le vieux slogan « on n'a rien sans rien » est un mythe qui a été dépassé par les avantages des exercices confortables.
  • Page 24: Échelle De Perception Subjective De L'intensité De L'effort

    ÉCHELLE DE PERCEPTION SUBJECTIVE DE L'INTENSITÉ DE L'EFFORT La fréquence cardiaque est importante, mais écouter votre corps offre aussi beaucoup d'avantages. D'autres variables, en plus de la fréquence cardiaque, doivent être considérées pour déterminer l'intensité de vos exercices. Votre niveau de stress, santé physique, santé émotionnelle, la température, l'humidité, l'heure de la journée, l'heure à...
  • Page 25: Utilisation D'un Émetteur De Fréquence Cardiaque

    UTILISATION D'UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE é l i f é à r t i 1. Attachez l'émetteur à la sangle élastique en utilisant les pièces d'attache. 2. Serrez la sangle le plus possible sans qu'elle ne devienne inconfortable. 3. Positionnez l'émetteur avec le logo SOLE centré au milieu du corps et orienté...
  • Page 26: Programmation Du Contrôle De La Fréquence Cardiaque

    PROGRAMMATION DU CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE ATTENTION ! Les programmes de contrôle de la fréquence cardiaque sont conçus pour l'émetteur sans fil de la sangle de poitrine. N'utilisez pas la barre de poignée de pouls pour le contrôle de la fréquence cardiaque. Vous devez recevoir une valeur forte/stable dans la fenêtre de la fréquence cardiaque (voir les instructions d’utilisation dans la section «...
  • Page 27: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL TAPIS ET PLATEAU Votre tapis roulant utilise un lit à frottement réduit à haut rendement. La performance est maximale lorsque le plateau est maintenu aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux humide ou une serviette en papier, essuyez le bord du tapis et la zone entre le bord et le cadre.
  • Page 28: Réglage Du Centrage Du Tapis

    RÉGLAGE DU CENTRAGE DU TAPIS Le tapis roulant est conçu de façon que le tapis reste raisonnablement centré pendant son utilisation. Il est normal pour certains tapis d'être entraînés vers un côté pendant l'utilisation, en fonction de la démarche de l'utilisateur et s'il privilégie une jambe.
  • Page 29: Procédure De Lubrification Du Tapis Et De La Planche

    PROCÉDURE DE LUBRIFICATION DU TAPIS ET DE LA PLANCHE Premièrement, nettoyez l’espace entre le tapis et la planche pour enlever tout débris qui pourrait s’y être logé. Utilisez un chiffon propre qui ne s’effiloche pas, un t-shirt ou une serviette à...
  • Page 30: Liste De Vérification D'entretien - Guide De Diagnostic

    LISTE DE VÉRIFICATION D'ENTRETIEN - GUIDE DE DIAGNOSTIC Avant de contacter votre concessionnaire pour recevoir de l'aide, veuillez revoir les informations suivantes. Elles peuvent vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut des problèmes courants qui peuvent ne pas être couverts par la garantie du tapis roulant.
  • Page 31: Procédure D'étalonnage

    PROCÉDURE D'ÉTALONNAGE : 1. Retirez la clé de sécurité 2. Maintenez enfoncés les boutons Start (démarrage) et Fast (vitesse plus élevée) et remettez en place la clé de sécurité. Continuez de maintenir enfoncées les clés Start et Fast jusqu'à ce que la fenêtre affiche « Factory settings »...
  • Page 32 Diagramme Dyaco Canada Inc. 2013...
  • Page 33 LISTE DES PIÈCES PIÈCE nº Description Qté 1038501 Cadre principal 1038502 Base de cadre 1038503 Support d’inclinaison 1038504 Montant droit 1038505 Montant gauche 1038506 Support de console 1038507 Glissière intérieure Glissière extérieure 1038508 1038509 Axe d’articulation 1038510 Bague de fixation 1038511 Arbre de liaison 1038512...
  • Page 34 PIÈCE nº Description Qté 1038544 Interrupteur marche/arrêt 1038545 Cordon d’alimentation 1038546 Fil de connexion (noir)_100 mm 1038547 Fil de connexion (blanc)_350 mm 1038548 Fil de connexion (noir)_350 mm Câble de l'ordinateur 700m/m (haut/bas) 1038549 1038550 Câble d’ordinateur (inférieur)_1350m/m 1038551 Câble d’ordinateur (intermédiaire)_1100m/m 1038552 Ensemble de la console 52~1...
  • Page 35 PIÈCE nº Description Qté 52~44 1038552~44 Caoutchouc résistant à l’eau 9 po 52~45 1038552~45 Support à livres 1038553 Couvercle supérieur de moteur 1038554 Interrupteur de réglage de vitesse 300m/m_avec câble 1038555 Interrupteur de réglage d’inclinaison 300m/m_avec câble 1038556 Coussin 1038557 Roue de transport A 1038558 Roue de transport B...
  • Page 36 PIÈCE nº Description Qté 10385100 Écrou nyloc_5/16 po × 6T 10385101 Écrou nyloc_M8 × 7T 10385102 Écrou_3/8 po x 7T 10385103 Écrou_M3 10385104 Rondelle plate_Ø35 × Ø5/16 po × 1,5T 10385105 Rondelle plate_Ø25 × Ø10 × 2T 10385106 Rondelle plate_Ø19 × Ø10 × 1,5T 10385107 Rondelle plate_Ø5 ×...
  • Page 37 PIÈCE nº Description Qté 10385150 Porte-bouteille 10385151 Boulon à tête ronde_5/16 po × 3/4 po 10385152 Rondelle fendue_M5 10385153 Couverture de logo (D) 10385154 Couverture de logo (G) 10385155 Serre-fil 10385156 Roues de déplacement 10385157 Couvercle pour rouleau arrière (gauche) 10385158 Couvercle pour rouleau arrière (droit) 10385159...
  • Page 38: Garantie Limitée Du Fabricant

    GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT GARANTIE DU TAPIS ROULANT À partir du 12 Aout 2012 Dyaco Canada Inc. garantit toutes les pièces de son tapis roulant pendant la période de temps indiquée ci-dessous à partir de la date de la vente au détail, telle que déterminée par le récépissé...

Table des Matières