Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SEMI SCALE
OF THE TWIN SEATER
AEROBATIC AIRCRAFT
SEMI-MAQUETTE
DU BIPLACE DE VOLTIGE
Caractéristiques techniques/Technical data:
Caractéristiques techniques/Technical data:
Envergure/wingspan: 2,16m
Longueur/length:
2,04m
Poids/TO weight:
6,3/7,3kg
90,8 dm 2
Surface/wing area:
Profil/airfoil:
Biconvexe symétrique/Symetrical
Equipements recommandés/Recommended equipments:
Equipements recommandés/Recommended equipments:
Moteur/motor:
MVVS 45, pot AMT 170350+coude 170064014B-94+Teflon® 0121026 (5cm)+02 colliers 012929
Hélice/propeller:
MEJZLIK bipale 23x8
Cône/spinner:
TOPMODEL Ø90mm #020CT90
Radio/RC set:
Récepteur/receiver:
Ailerons/ailerons:
Profondeur/elevator: 2 servos HITEC HS-6965HB, 2 rallonges torsadées 100cm
Direction/rudder:
Gaz/Throttle:
Accu Rx:
Accu allumage:
Interrupteur:
Divers:
sécurité connecteur 0434085, silent blocs 0106853-6, filtre 0432031, pilote 102PMN140, colliers Tie-rap, durit silicone.
ATTENTION !
Ce modèle à construire n'est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels ou corporels.
Vous êtes pleinement responsable
lorsque vous utilisez votre modèle.
Volez à une distance de sécurité des zones
habitées.
Soyez sûr que personne n'émet sur la même
fréquence que vous.
JR R800S
2 servos HITEC HS-6965HB, 2 rallonges 30cm, terminal de connection
1 servo HITEC HS-6985HB + bras double fibre de verre 0103545-1
1 servo HITEC HS-325HB, 1 rallonge 20cm
6,0v GP-3000 SCHR
4,8v GP-2200 SCHR + support d'allumage 06614-1A
Rx #0435048-6V, allumage 01613215+support 0167828
réservoir 480cc 004416, bouchon essence 004400, durit tygon, prise remplissage F3A 0432036,
CAUTION !
This model construction kit is not a toy and is not
suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause material
damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions when you
use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same
frequency as you.
YAK 54
Order N ° 064014B
Distribué par/Distributed by:
TOPMODEL S.A.S.
BP3- Le jardin d'entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr
©TOPMODEL 2006

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ecotop YAK 54

  • Page 1 SEMI SCALE YAK 54 OF THE TWIN SEATER AEROBATIC AIRCRAFT SEMI-MAQUETTE Order N ° 064014B DU BIPLACE DE VOLTIGE Caractéristiques techniques/Technical data: Caractéristiques techniques/Technical data: Envergure/wingspan: 2,16m Longueur/length: 2,04m Poids/TO weight: 6,3/7,3kg 90,8 dm 2 Surface/wing area: Profil/airfoil: Biconvexe symétrique/Symetrical Equipements recommandés/Recommended equipments:...
  • Page 2 à construire et à faire voler votre YAK 54. Un grand soin a été pris aussi bien au niveau de la conception que de la fabrication pour que le YAK 54 soit le plus solide et le plus léger possible. Nous avons utilisé...
  • Page 3 CONTENU DU KIT- KIT CONTENT 10-3 3-24 2-2/3-2 4-5/4-8 6-0/8-2 8-3/10-2 1-1T 10-3 4-4/12Rx 2-5/2-8/3-5 12Bat 3-8/4-5/4-8 13Sup 9-21G/9-21S 13Inf 9-0/10-2/11 N° pièce Désignation Matériau, dimensions (mm) Qté Part # Item Material, dimensions (mm) notice de montage building instructions fuselage tout structure, entoilé, décoré...
  • Page 4 ● Enfi ler les charnières dans leur logement. AILES ● A l’aide d’une lame de scie affutée, agrandir les fentes déjà ● Les coller, à l’aide de la colle spéciale charnière #19255 effectuées pour l’installation des charnières d’ailerons dans l’aile d’abord. Laisser sécher. Pendant ce temps en (5 charnières par aileron).
  • Page 5 ● Rassembler les 2 servos d’ailerons, 2 rallonges torsadées ● Passer dans l’aile, par la nervure d’emplanture, une CAP de 30cm et 2 sécurités connecteur. recourbée à un bout. ● Connecter les rallonges aux servos d’ailerons et assurer cette connection à l’aide des sécurités #0434085 ●...
  • Page 6 ● Monter le palonnier du servo (pointé vers l’emplanture). ● Tracer la position de la contre-plaque du guignol d’aileron ● Utiliser une équerre pour positionner correctement le gui- en s’aidant de l’axe. Attention: le guignol doit être positionné gnol sur l’aileron. La tringlerie d’aileron doit être parfaitement sur le renfort placé...
  • Page 7 ● Caler le servo au neutre à l’aide du servo tester. La contre-plaque et le guignol forment un T pour assurer ● Rassembler les pièces constituant une tringlerie d’aileron un montage résistant. Le trou du guignol sur lequel se fi xe la chape doit se trouver exactement à...
  • Page 8 ● Préparer les 2 servos de profondeur, 2 rallonges torsadées ● Découper délicatement l’entoilage à l’endroit du palonnier de 100cm de long et 2 sécurités de connecteur #0431033. du servo de profondeur. ● A l’aide d’une lime queue de rat, agrandir le passage pour ●...
  • Page 9 ● Caler le servo au neutre à l’aide du servo tester. ● Utiliser une équerre pour positionner correctement le gui- ● Monter le palonnier en passant par la fente. gnol sur le volet de profondeur 3-8. La tringlerie de profon- deur doit être parfaitement perpendiculaire au bord d’attaque du volet.
  • Page 10 ● Dépolir au papier de verre le pied du guignol et la contre- ● Coller le guignol et sa contre-plaque à l’époxy 30mn. plaque pour obtenir un bon collage. La contre-plaque et le guignol forment un T et procure de la ●...
  • Page 11 ● Repérer sous le fuselage, les trous pour la fi xation de la ● Percer des avants trous Ø1mm, puis visser la roulette en roulette de queue. place. ● Percer le volet de dérive Ø3mm. DIRECTION ● Présenter le volet de dérive et repérer la position de la partie de la roulette qui doit pénétrer dans le volet de dérive (dirigibilité).
  • Page 12 ● Dépolir à l’aide d’une lime la partie haute de la roulette de ● Coller les charnières dans l’étambot avec la colle spéciale queue pour un meilleur collage dans le volet de dérive. charnière #019255 et la roulette de queue dans le volet de dérive à...
  • Page 13 ● Visser le servo. ● Rassembler les pièces composant la commande de direc- tion 4-5. Le câble acier gainé, les quatre chapes équipées de leur embout, quatre morceaux de tube en cuivre, deux guignols de direction avec la tige fi letée M3 longueur 50mm et leurs embouts plastiques 4-8.
  • Page 14 ● En réalisant une boucle, repasser le câble dans le tube en ● Serrer la boucle puis écraser, tout en fi nesse, en plusieurs cuivre. endroits, le tube à l’aide d’une pince. ● Couper la partie du câble qui dépasse puis déposer une ●...
  • Page 15 ● Dévisser les écrous d’aide au serrage puis visser les em- ● Immobiliser le volet de dérive au neutre à l’aide d’un mor- bouts plastiques. ceau de ruban adhésif. ● Prendre le bout du câble de direction à l’arrière du fuse- ●...
  • Page 16 ● Connecter les chapes sur le servo de direction (croiser les TRAIN D'ATTERRISSAGE ● Rassembler les éléments constituant le train d’atterrissage câbles dans le fuselage). Les chapes doivent être vissées jusqu’à la moitié du fi letage sur leur embout, pour pouvoir principal.
  • Page 17 ● A l’aide d’une mini perceuse équipée d’un disque à tron- ● Glisser le carénage entre la lame de train et la roue. çonner, découper l’ouverture qui va permettre le passage de l’axe de roue et de l’écrou. ● Carénage en butée, comme sur la photo, percer, à travers ●...
  • Page 18 ● Notez la position du train, fl éche vers l’avant. ● Faire coincider les repères, puis percer Ø4mm en se gui- dant dans les trous déjà réalisés dans le train. ● Faire passer les quatre vis de fi xation du train 10-2 par ●...
  • Page 19 ● Détacher le bas du couple moteur (pièce pré-découpée) ● Coller ensuite à l’époxy 5mn cet ensemble entre les et coller cette pièce solidement à l’époxy, derrière le couple «joues» du fuselage et contre la cloison pare-feu… dans ssa partie basse, comme montré sur la photo. ●...
  • Page 20 ● Découper l’entoilage pour le passage du pot d’échappe- ● Emmancher (à l’aide d’une vis Chc M6) les silent-blocs ment. Rabattre et coller l’excédent à l’intérieur, proprement à dans la cloison pare-feu. l’aide d’un fer à solar de fi nition. ●...
  • Page 21 ● Rassembler les pièces pour le montage du servo des gaz ● Monter et visser le servo des gaz dans son emplacement. ● Fixer la chape à rotule MP JET sur la commande des gaz 9-21G et le montage de la commande starter 9-21S: 2 tiges un bout fi...
  • Page 22 ● L’accu d’alimentation de l’allumage (4,8V GP-2200SCHR ● Rassembler les différents éléments pour le montage de non fourni) est fi xé par 2 colliers Tie-rap passés dans le fond l’échappement: de la «boîte». Les colliers son «gainés» avec de la durit sili- 1 collier Tie-rap, de la gaine silicone, les pièces 13Sup et cone pour éviter de «blesser»...
  • Page 23 Vue générale du système d’échappement installé dans le Vue de dessous du système d’échappement installé dans le fuselage. fuselage. Notez la commande de starter: celle-ci passera à travers un passe fi l caoutchouc passé dans le capot. ● Utiliser un scalpel tranchant pour découvrir le dessous du Vous pouvez aussi confectionner une sorte de grille pour fuselage, à...
  • Page 24 ● Coller le rabat de l’enveloppe sous le fuselage, le trou ● Etendre l’enveloppe (comme s’il s’agissait du capot mo- centrée sur la sortie d’échappement. teur) puis tracer la position du capuchon de bougie. Matérialisation de la face avant de la cloison pare-feu ●...
  • Page 25 ● Découper, à l’aide dune mini perceuse équipée d’une INSTALLATION RESERVOIR ● Rassembler les éléments pour le montage du réservoir: fraise, les ouvertures du capot comme montré sur la photo. Le trou en arrière de l’ouverture effectué pour la bougie Réservoir essence 480cc #004416, bouchon de conversion essence #004400, «plomberie», durit tygon®, colliers Tie-rap permet de repasser le fi...
  • Page 26 ● Nous vous conseillons de renforcer le capot en fi bre 9 au ● Présenter le capot sur le fuselage. Celui-ci doit «monter» niveau de la lèvre avant avec de la mèche carbone et à l’ar- sur le couple CTP; les fi lets jaune doivent être alignés des rière à...
  • Page 27 ● Vue (par le dessous) du capot moteur monté. Notez la position: MONTAGE FINAL ● Monter l'hélice et le cône. Nous vous recommandons le -du moyeu porte hélice cône en fi bre Ø90mm TOPMODEL CZ #020CT090. -du capuchon de bougie et du fi l bougie (celui-ci est protégé à ●...
  • Page 28 Vue d’ensemble de la réception radio et réservoir: claire, simple, limpide et effi cace! ● L’interrupteur réception radio #0435048-6V est installé sur ● Glisser la clé d’aile 24 dans le fourreau. Glisser l’aile dans la platine du servo de direction, et, est actionné de l’extérieur la clé...
  • Page 29 FINITION-FINISHING Les auto-collants fournis avec le kit peuvent différer légèrement des photos. Nettoyer la surface du modèle avec de l’alcool pour permettre un bon collage sur la surface. L’auto-collant peut être appliqué avec une une goutte de produit vaisselle dilué dans une tasse d’eau pour permettre un positionnement plus facile.

Ce manuel est également adapté pour:

064014b