Publicité

Liens rapides

IMF10015
T T OMAHAWK
375 AIR
Janvier, 2012
11579
Sʼapplique aux machines dont le numéro de code est :
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER
CE
MATÉRIEL
SANS AVOIR LU CE MANUEL
ET
LES
MESURES
DE
SÉCURITÉ QU'IL CONTIENT.
Et, par dessus tout, réfléchir
avant d'agir et exercer la plus
grande prudence
MANUEL DE LʼOPÉRATEUR
Copyright © Lincoln Global Inc.
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric TOMAHAWK 375 AIR

  • Page 1 IMF10015 T T OMAHAWK 375 AIR ™ Janvier, 2012 11579 Sʼapplique aux machines dont le numéro de code est : La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l'arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte de la sécurité.
  • Page 2 MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4 SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5 SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6 SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Installation........................Section A Spécifications Techniques....................A-1 Mesures De Sécurité ......................A-2 Choix Dʼun Emplacement Approprié ..................A-2 Empilage ..........................A-2 Inclinaison ..........................A-2 Protection Contre Les Interférences De Haute Fréquence ..........A-2 Branchements Electriques Dʼentrée ..................A-2 Branchements Dʼentrée Du Gaz ..................A-3 Branchements De Sortie ......................A-3 Torche ...........................A-3 Compresseur Intégré...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES -TOMAHAWK™ 375 AIR ENTRÉE - MONOPHASÉE 60 HERTZ Tension Normale 208V, 230V ±10% / 1 / 60Hz SORTIE NOMINALE À 40° C Facteur de Marche COURANT AMPS TENSION VOLTS 100% 13 A 85,2 VDC 18 A 87,2 VDC 25 A 90 VDC SORTIE...
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION Lire cette section dʼ« Installation » dans sa totalité PROTECTION CONTRE LES avant de commencer lʼinstallation de la TOMA- INTERFÉRENCES DE HAUTE FRÉQUENCE HAWK™ 375 AIR. La TOMAHAWK™ 375 AIR fonctionne avec un mécanisme MESURES DE SÉCURITÉ de Démarrage au Toucher pour faire démarrer lʼarc, ce qui élimine les émissions de haute fréquence en provenance de AVERTISSEMENT la machine en comparaison avec les générateurs de haute...
  • Page 10: Branchements Dʼentrée Du Gaz

    INSTALLATION NOTE: Lorsquʼon utilise du nitrogène provenant dʼune Les mécanismes dʼentraînement à moteur Lincoln ci- bouteille, celle-ci doit être équipée dʼun régulateur dessous remplissent ces conditions lorsquʼils fonction- de pression. nent en mode de ralenti à haute vitesse : Mécanismes dʼentraînement à moteur Outback 180, •...
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DESCRIPTION DU PRODUIT MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT La TOMAHAWK™ 375 AIR est une source dʼalimen- tation de coupage plasma à courant constant et con- trôle continu. Elle fournit des caractéristiques de ELECTRIC SHOCK démarrage supérieures et fiables, une bonne visibilité can kill.
  • Page 12: Responsabilité De Lʼusager

    FONCTIONNEMENT RESPONSABILITE DE LʼUSAGER Du fait que les variables de conception, fabrication, édification et coupage affectent les résultats obtenus en appliquant ce type dʼinformation, la disponibilité technique dʼun produit ou dʼune structure relève de la responsabilité de lʼusager. Des variations telles que la composition chimique de la plaque, lʼétat de la surface de la plaque (huile, oxydation), lʼépaisseur de la plaque, le préchauffage, la trempe, le type de gaz, le...
  • Page 13: Capacité De Coupage

    Buse). Ceci permettra un meilleur rendement du sys- douille-entretoise de torche de 0,15"). tème de la TOMAHAWK™ 375 AIR. Figure B.1 Tableau de la Capacité de Coupe de la TOMAHAWK 375 AIR de Lincoln AIR EXTERNE COMPRESSEUR INT 0.125 0.250 0.375...
  • Page 14: Limites

    FONCTIONNEMENT LIMITES LEDs Description Sortie Thermique Ne pas dépasser les spécifications de courant de sor- tie et de facteur de marche de la machine. Ne pas (Rouge) (Jaune) utiliser la TOMAHAWK™ 375 AIR pour dégeler les Allumé Éteint Le chalumeau est sous énergie. tuyauteries.
  • Page 15: Procédé De Coupage

    FONCTIONNEMENT 5. Sélection de lʼAir Interne / Externe: Cet interrupteur per- AVERTISSEMENT met de sélectionner lʼalimentation en air. Lorsque la posi- tion de Compresseur Interne est sélectionnée, la machine De lʼair propre et sec doit être fourni à la machine. Un réglage fonctionne au travers du compresseur intégré.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT • Percer la pièce à souder en baissant légèrement le • Fixer la pince du fil de travail sur la pièce à souder avant de chalumeau sur le métal dans un angle de 30o à partir de couper. lʼopérateur. Ceci permet dʼéliminer les scories de la pointe de la torche.
  • Page 17: Discussion Sur Lʼarc Pilote

    FONCTIONNEMENT La TOMAHAWK™ 375 AIR nʼutilise pas les démar- TORCHE rages à haute fréquence. Lorsque lʼarc pilote a démar- • Pendant le fonctionnement, si les LEDs Rouge et Jaune ré, on sent une légère impulsion dans la poignée de la sʼilluminent ensemble : torche.
  • Page 18: Suggestions Pour Obtenir Davantage Dʼutilité Du Système De La Tomahawk™ 375 Air

    FONCTIONNEMENT • Diminuer le nombre dʼamorçages dʼarcs pilotes sans transfert sur la pièce. AVERTISSEMENT • Réduire le temps de lʼarc pilote avant le trans- LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT .ETRE MORTELS fert sur la pièce. • Couper la puissance dʼentrée au niveau de lʼinterrupteur de déconnexion sur lʼarrière •...
  • Page 19: Configurations De Pièce De Torche

    FONCTIONNEMENT CONFIGURATIONS DE PIÈCE DE TORCHE PIÈCES L'air de TOMAHAWK™ 375 AIR emploie un découpage standard installé comme décrit ci- dessous. POIGNÉE Découpage standard installé : Dans la configuration standard de découpage le bec est conçu pour ne pas toucher le morceau de travail. L'avantage de cette TÊTE méthode de découpage est bonne visibilité...
  • Page 20 ACCESSORIES OPTIONS GÉNÉRALES /ACCESSORIES Les options/accessoires suivants sont disponibles pour votre coupeur de plasma de Tomahawk de votre distributeur local de Lincoln. K2377-1 - Petite Couverture de Toile Protégez votre machine si non utilisable. Fait à partir de la toile rouge attrayante qui est ignifuge, de la rouille résistante et produit hydrofuge.
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN PERIODIQUE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. • Faire réaliser lʼinstallation et lʼentretien LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ETRE MORTELS. • Éteindre la machine au niveau de lʼinter- de cet appareil par un électricien. rupteur de déconnexion sur lʼarrière de la •...
  • Page 22: Dépannage

    Lʼentretien et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par lʼUsine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et lʼopérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie dʼusine.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING TOMAHAWK™ 375 AIR...
  • Page 24 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Le disjoncteur dʼentrée se déclenche 1. Ceci peut être normal. Si la sortie est réglée sur le maximum, un cir- de façon répétée. cuit de 20 amp est requis.
  • Page 25 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE La TOMAHAWK™ 375 AIR sʼallume 1. Faire tourner le bouton de sortie sur la zone de purge sur le devant de la TOMA- correctement mais il nʼy a aucune HAWK™...
  • Page 26 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Lorsquʼon tire sur la gâchette, lʼair 1. Vérifier que les pièces consomma- bles de la torche ne soient ni sales commence à circuler, mais il nʼy a ni graisseuses et que leur forme pas dʼarc pilote au bout dʼau moins 3 soit correcte.
  • Page 27 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. PROBLÈMES CAUSE ACTION (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Lʼarc pilote démarre mais ne trans- 1. Vérifier que le branchement du fil fère pas lorsquʼil sʼapproche de la de travail soit propre et effectué pièce.
  • Page 28 DÉPANNAGE Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. INDICATEURS DE CONSEIL DE STATUT SYMPTÔME VÉRIFIER Quand le déclenchement est tiré le rendement 1. Vérifier quʼil y ait au moins 80 psi branchés sur la connexion du gaz sur lʼar- rouge LED est clignotant ou régulier sans la circula- rière de la machine.
  • Page 29: Diagrammes De Câblage

    DIAGRAMMES DE CABLAGE TOMAHAWK™ 375 AIR...
  • Page 30 NOTES TOMAHAWK™ 375 AIR...
  • Page 31 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. • • • WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and • ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el •...
  • Page 32 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or • • • WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. • remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- •...
  • Page 33 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

11579

Table des Matières