Toshiba RAV-GM1601ATP-E Manuel D'installation

Toshiba RAV-GM1601ATP-E Manuel D'installation

Climatiseur (type split)

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
Manuel d'installation
Unité extérieure
Modèle:
<Modèle de pompe à chaleur>
RAV-GM1601ATP-E
RAV-GM1601ATJP-E
Pour usage commercial
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-GM1601ATP-E

  • Page 1 CLIMATISEUR (TYPE SPLIT) Manuel d’installation Unité extérieure Pour usage commercial Modèle: <Modèle de pompe à chaleur> RAV-GM1601ATP-E RAV-GM1601ATJP-E Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    – 1 – Instructions originales Contenu ADOPTION DU FLUIDE FRIGORIGÈNE R32 Précautions relatives à la sécurité ..........4 Ce climatiseur adopte le fluide frigorigène HFC (R32) qui ne détruit pas la couche d’ozone.
  • Page 3 été formée pour les problèmes relatifs au travail électrique sur les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier (Thailand) Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines par une ou des personnes qui ont été formées et possèdent, par conséquent, les connaissances Technicien relatives à...
  • Page 4 – 3 – Ces consignes de sécurité décrivent des points importants concernant la sécurité afin d'éviter des blessures aux utilisateurs ou à d'autres personnes et les dommages matériels. Veuillez lire ce manuel après avoir compris le WARNING contenu ci-dessous (signification des indications) et assurez-vous de bien respecter la description. AVERTISSEMENT Moving parts.
  • Page 5: Précautions Relatives À La Sécurité

    • Seul un installateur qualifi é(*1) ou une personne d’entretien Précautions relatives à la sécurité qualifi ée(*1) est autorisé à entreprendre un travail en hauteur à Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages l’aide d’un pied de 50 cm minimum. causés par le non-respect de la description de ce manuel.
  • Page 6 – 5 – À propos du fl uide frigorigène Sélection du lieu d’installation • Si vous installez l’unité dans une petite pièce, prenez les • Ce produit contient des gaz à effet de serre fl uorés. • Ne libérez pas les gaz dans l'atmosphère. mesures nécessaires pour éviter que le fl...
  • Page 7 Installation • Pour les travaux d'installation et de déplacement, suivez les • Installez le climatiseur dans un endroit suffi samment résistant instructions du Manuel d'installation et utilisez des outils et des éléments de tuyauterie spécialement conçus pour le fl uide pour supporter son poids.
  • Page 8 – 7 – • Installez le disjoncteur à un endroit facilement accessible par • A l’issue du travail d’installation, vérifi ez qu’il n’y a pas de fuites l’agent. de fl uide frigorigène et vérifi ez la résistance d’isolation ainsi que •...
  • Page 9 Pour déconnecter l’appareil du secteur ATTENTION • Cet appareil doit être connecté au secteur via un interrupteur Ce climatiseur adopte le fl uide frigorigène HFC (R32) qui ne ayant une séparation de contact d’au moins 3 mm. détruit pas la couche d'ozone. Ne lavez pas le climatiseur avec de l’eau sous pression •...
  • Page 10: Accessoires

    – 9 – Installation du climatiseur à fluide Accessoires frigorigène R32 Quan Nom de la pièce Forme Emploi tité ATTENTION Remettez-le directement au client. Manuel d’installation Brochure (Pour les langues qui n’apparaissent pas dans ce Manuel Installation du climatiseur à fluide frigorigène R32 d’installation, veuillez vous reporter au CD-R fourni.) Ce climatiseur adopte le fluide frigorigène HFC (R32) qui ne détruit pas la couche d’ozone.
  • Page 11: Conditions D'installation

    Conditions d’installation Cintreuse Cintrage des tuyaux Outils conventionnels (R410A) Équipement de récupération Récupération du réfrigérant Outils conventionnels (R32 ou R410A) Avant l’installation Raccordement électrique du réfrigérant Assurez-vous de fixer les câbles d’alimentation et les câbles d'interconnexion du système avec des colliers Clé...
  • Page 12 – 11 – Emplacement d’installation Espace nécessaire pour l’installation (Unité: mm) ATTENTION Installation d'une seule unité AVERTISSEMENT Installez l’unité extérieure dans un endroit où l’air déchargé n’est pas bloqué. Installez l’unité extérieur dans un lieu assez Lorsque l’unité extérieure est installée dans résistant pour supporter le poids de l’unité...
  • Page 13 Installation d'unités en série Installation de l’unité Réglez la marge extérieure du boulon d’ancrage sur 15 mm ou moins. extérieure * Si la température extérieure est élevée, la capacité de refroidissement peut être réduite en raison d'une opération de protection de l'équipement. Avant l’installation, vérifiez la résistance et 15 ou moins En cas d'obstacle à...
  • Page 14: Tuyaux De Fluide Frigorigène

    – 13 – Raccordement de la Dimension du diamètre d'évasement : A (Unité : mm) Tuyaux de fluide frigorigène tuyauterie de réfrigérant Tuyaux de fl uide frigorigène ATTENTION 1. Utilisez les éléments suivants pour les tuyaux 4 POINTS IMPORTANTS CONCERNANT de fluide frigorigène.
  • Page 15 (Unité: N•m) Longueur des tuyaux de réfrigérant Diam. extérieur du tuyau Couple de serrage en cuivre Système unique 9,5 mm (diam.) 34 à 42 (3,4 à 4,2 kgf•m) 15,9 mm (diam.) 68 à 82 (6,8 à 8,2 kgf•m) Longueur de tuyau admissible (m) Différence de hauteur (Intérieure-extérieure H) (m) Longueur totale L Unité...
  • Page 16: Purge D'air

    – 15 – Purge d’air Pompe à vide Purge d’air Pour la protection de l’environnement, utilisez une Comme illustré sur la figure, raccordez le flexible Essai d’étanchéité « pompe à vide » pour purger l’air (évacuation de l’air de charge après que la soupape du collecteur est dans les tuyaux de raccordement) lors de l’installation complètement fermée.
  • Page 17 Mode d’ouverture des Précautions concernant la manipulation de la Charge de fluide frigorigène supplémentaire soupape soupapes Ouvrez la soupape jusqu’à ce que la tige heurte la Figure de l’installation Figure de l’installation double Schéma du triple simultané butée. unique simultanée Ouvrez complètement les vannes de l'unité...
  • Page 18: Installation Electrique

    – 17 – Inspection de fuite de gaz Installation electrique Points à inspecter sur l’unité Utilisez un détecteur de fuites fabriqué spécialement pour le intérieure (raccords des tuyaux) fluide frigorigène HFC (R32, R410A, R134a, etc.) pour effectuer Retirez le panneau de service pour voir le boîtier Tuyaux AVERTISSEMENT l'inspection de fuite de gaz R32.
  • Page 19 Pour le climatiseur, raccordez un câble d’alimentation Longueur de dénudement du Schéma de câblage ayant les spécifications suivantes. cordon d’alimentation et du câble * Pour les détails concernant le raccordement /l’installation de la télécommande, reportez-vous au Manuel d’installation fourni avec la télécommande. d'interconnexion du système Model RAV- GM160...
  • Page 20: Mise À La Terre

    – 19 – Mise à la terre Conditions de fonctionnement du climatiseur Pour un bon fonctionnement du climatiseur, utilisez-le dans les conditions de température ci-après : AVERTISSEMENT Refroidissement Temp. soupape sèche -15 °C à 46 °C Veillez à raccorder le fil de terre. (mise à la terre) Chauffage Temp.
  • Page 21 Récupération du réfrigérant Étapes pour récupérer le réfrigérant 1. Faites fonctionner l'unité intérieure en mode ventilateur. 2. Vérifiez que les affichages des LED sont dans leur état initial. Sinon, placez-les dans leur état initial. Lors de la récupération du fluide frigorigène dans des situations comme lors de la réinstallation d'une unité 3.
  • Page 22 – 21 – Tuyauterie existante Comment vérifier les réglages de la tuyauterie existante Vous pouvez vérifier si le réglage de la tuyauterie existante est activé. 1. Vérifiez que les affichages des LED sont dans leur état initial. Sinon, placez-les dans leur état initial. Les réglages suivants sont nécessaires lors de l'utilisation d'un tuyau de Ø19,1 mm côté...
  • Page 23: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Annexe Vous pouvez effectuer un diagnostic des erreurs de l’unité extérieure au moyen des LED sur la carte de circuits [1] Tuyauterie existante 3. Lorsque l’unité extérieure est restée avec les tuyaux imprimés de l’unité extérieure, ainsi qu’utiliser les codes de contrôle affichés sur la télécommande câblée de déconnectés ou si du gaz a fuit des tuyaux et que l’unité...
  • Page 24 Y at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie fonctionnement simultané impossible. existante? Dans les systèmes doubles actuels, lorsque TOSHIBA Utilisez une nouvelle tuyauterie a spécifié qu’un tuyau de branchement doit être utilisé, il peut être réutilisé. Est-il possible d'utiliser le climatiseur existant.
  • Page 25 [2] Surface au sol minimum : A (m²) (m²) Quantité totale Unité de de fluide Unité sur pied Unité murale plafond frigorigène* M (kg) (m²) 2,400 49,424 5,492 3,676 2,435 50,876 5,653 3,784 2,470 52,349 5,817 3,894 2,505 53,843 5,983 4,005 2,540 55,358...
  • Page 26: Spécifications

    – 25 – Déclaration de conformité Spécifications Niveau sonore (dB) Fabricant: TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. Modèle Poids (kg) Refroidissement Chauffage 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand RAV-GM1601ATP-E RAV-GM1601ATJP-E Titulaire TCF: TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S...
  • Page 27 Pour coller l'étiquette des Remplir l'étiquette comme suit : Avertissement en cas de fuite de réfrigérant gaz à effet de serre fluorés Vérification de la limite de concentration Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé doit être telle qu’en cas de fuite du réfrigérant, sa libérez pas les gaz dans l'atmosphère.
  • Page 28 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1126902001-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Rav-gm1601atjp-e

Table des Matières