Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
Manuel d'installation
Unité extérieure
Modèle:
RAV-GM301ATP-E
RAV-GM301ATJP-E
RAV-GM401ATP-E
RAV-GM401ATJP-E
Pour usage commercial
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-GM301ATP-E

  • Page 1 CLIMATISEUR (TYPE SPLIT) Manuel d’installation Unité extérieure Pour usage commercial Modèle: RAV-GM301ATP-E RAV-GM301ATJP-E RAV-GM401ATP-E RAV-GM401ATJP-E Français...
  • Page 2 – 1 – Contenu Instructions originales ADOPTION DU FLUIDE FRIGORIGÈNE R32 Précautions relatives à la sécurité ..........4 Ce climatiseur adopte le fluide frigorigène HFC (R32) qui ne détruit pas la couche d’ozone.
  • Page 3 • L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs fabriqués (50 cm minimum) par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes Transport d’objets...
  • Page 4 – 3 – Ces consignes de sécurité décrivent des points importants concernant la sécurité afin d'éviter des blessures aux Indication d’avertissement Description utilisateurs ou à d'autres personnes et les dommages matériels. Veuillez lire ce manuel après avoir compris le contenu ci-dessous (signification des indications) et assurez-vous de bien respecter la description. WARNING AVERTISSEMENT Indication...
  • Page 5 • Seul un installateur qualifi é(*1) ou une personne d’entretien Précautions relatives à la sécurité qualifi ée(*1) est autorisé à entreprendre un travail en hauteur à Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages l’aide d’un pied de 50 cm minimum. causés par le non-respect de la description de ce manuel.
  • Page 6 – 5 – À propos du fl uide frigorigène Sélection du lieu d’installation • Si vous installez l’unité dans une petite pièce, prenez les • Ce produit contient des gaz à effet de serre fl uorés. mesures nécessaires pour éviter que le fl uide frigorigène •...
  • Page 7 Installation • Pour les travaux d'installation et de déplacement, suivez les • Installez le climatiseur dans un endroit suffi samment résistant instructions du Manuel d'installation et utilisez des outils et des éléments de tuyauterie spécialement conçus pour le fl uide pour supporter son poids.
  • Page 8 – 7 – • Installez le disjoncteur à un endroit facilement accessible par • A l’issue du travail d’installation, vérifi ez qu’il n’y a pas de fuites l’agent. de fl uide frigorigène et vérifi ez la résistance d’isolation ainsi que •...
  • Page 9 Pour déconnecter l’appareil du secteur ATTENTION • Cet appareil doit être connecté au secteur via un interrupteur Ce climatiseur adopte le fl uide frigorigène HFC (R32) qui ne ayant une séparation de contact d’au moins 3 mm. détruit pas la couche d'ozone. Ne lavez pas le climatiseur avec de l’eau sous pression •...
  • Page 10 – 9 – Accessoires Installation du climatiseur à fluide frigorigène R32 Quan Nom de la pièce Forme Emploi tité ATTENTION Remettez-le directement au client. Manuel d’installation Ce manuel (Pour les langues qui n’apparaissent pas dans ce Manuel Installation du climatiseur à fluide frigorigène R32 d’installation, veuillez vous reporter au CD-R fourni.) Ce climatiseur adopte le fluide frigorigène HFC (R32) qui ne détruit pas la couche d’ozone.
  • Page 11 Conditions d’installation Cintreuse Cintrage des tuyaux Outils conventionnels (R410A) Équipement de récupération Avant l’installation Purge d’air Récupération du réfrigérant Outils conventionnels (R32 ou R410A) du réfrigérant Utilisez une pompe à vide pour purger l’air. N’utilisez pas le réfrigérant chargé dans l’unité Assurez-vous de prévoir les éléments suivants avant Clé...
  • Page 12 – 11 – Emplacement d’installation Espace nécessaire pour <Exemple> ATTENTION Capot gaz d’aspiration l’installation (Unité: mm) Capot d'évacuation d'air AVERTISSEMENT Installez l’unité extérieure dans un endroit Obstacle à l’arrière où l’air déchargé n’est pas bloqué. Évacuation d'air Installez l’unité extérieur dans un lieu assez Lorsque l’unité...
  • Page 13 Installation de l’unité Obstacle à l’avant Obstacles à l’avant et à l’arrière de l’unité Réglez la marge extérieure du boulon d’ancrage sur 15 mm ou moins. Laissez un espace libre au-dessus, et à droite et à extérieure Le dessus de l’unité est libre gauche de l’unité.
  • Page 14 – 13 – Tuyaux de fluide frigorigène ATTENTION Lors du retrait des aspérités, ne rayez pas la Pièces d’installation en option Evasement surface intérieure de la partie évasée. Écrou évasé 1. Coupez le tuyau avec un coupe-tubes. (non fournies) Lors de l’usinage de l’évasement, si des rayures Supprimez les bavures qui peuvent provoquer une sont générées sur la surface intérieure de la partie fuite de gaz.
  • Page 15 Longueur des tuyaux de réfrigérant Purge d’air Système simple Essai d’étanchéité Longueur de tuyau Différence de hauteur (Intérieure-extérieure H) (m) Après avoir terminé les tuyauteries de fluide frigorigène, effectuez un test d'étanchéité à l'air. Raccordez une admissible (m) bouteille d'azote gazeux et pressurisez les tuyaux avec de l'azote gazeux comme suit pour effectuer le test Modèle Unité...
  • Page 16 – 15 – Purge d’air Mode d’ouverture des Remplissage du réfrigérant Pompe à vide soupapes Pour la protection de l’environnement, utilisez une Ce modèle est de type 15 m sans charge qui ne Comme illustré sur la figure, raccordez le flexible «...
  • Page 17 Isolation des tuyaux Charge de fluide frigorigène supplémentaire Les températures du côté liquide et du côté gaz étant basses pendant le refroidissement, évitez la condensation Schéma d'une installation unique en isolant les tuyaux des deux côtés. Isolez les tuyaux séparément du côté liquide et du côté gaz. Unité...
  • Page 18 – 17 – Installation electrique Mode de raccordement 1. Retirez le couvercle de la vanne de l’unité extérieure. 2. Branchez les câbles d'alimentation et les câbles d'interconnexion du système sur le bornier du boîtier de Câblage entre unité ATTENTION commandes électriques. 3.
  • Page 19 Mise à la terre Conditions de fonctionnement du climatiseur Pour un bon fonctionnement du climatiseur, utilisez-le dans les conditions de température ci-après : AVERTISSEMENT Refroidissement Temp. soupape sèche -15 °C à 46 °C Veillez à raccorder le fil de terre. (mise à la terre) Chauffage Temp.
  • Page 20 – 19 – Annexe Instructions pour les travaux Il est possible qu’une grande quantité d’huile sale Tuyauterie existante: Utilisation Y at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie ou d’humidité reste dans les tuyaux. Les tuyauteries R22 et R410A peuvent être réutilisées impossible.
  • Page 21 [2] Surface au sol minimum : A (m²) (m²) Quantité totale de Unité sur pied Unité murale Unité de plafond fluide frigorigène* M (kg) (m²) 0,63 3,41 0,38 0,25 0,65 3,63 0,40 0,27 0,67 3,85 0,43 0,29 1 HP 0,69 4,09 0,45 0,30...
  • Page 22 – 21 – Déclaration de conformité Spécifications Niveau sonore (dB) Fabricant: TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. Modèle Poids (kg) Refroidissement Chauffage 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand RAV-GM301ATP-E RAV-GM301ATJP-E Titulaire TCF: TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S...
  • Page 23 Pour coller l'étiquette des Avertissement en cas de fuite de réfrigérant Remplir l'étiquette comme suit : gaz à effet de serre fluorés Vérification de la limite de concentration La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé doit être telle qu’en cas de fuite du réfrigérant, sa Ce produit contient des gaz à...
  • Page 24 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1124151001...

Ce manuel est également adapté pour:

Rav-gm301atjp-eRav-gm401atp-eRav-gm401atjp-e