Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B
30/03/09
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.
1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
Réf. 0 828 241B
10:44
Page C1
XP5220-XP5240
www.krups.com
www.krups.com
E
F
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups XP5220

  • Page 1 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:44 Page C1 XP5220-XP5240 www.krups.com www.krups.com English ....p. Français ....p. 12 Español .
  • Page 2 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:44 Page C4 fig. 14...
  • Page 3 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page C7 Filter-holder position for 1 cup Position du porte-filtre pour 1 tasse Posición del portafiltro para 1 taza Filter-holder position for 2 cups Position du porte-filtre pour 2 tasses Posición del portafiltro para 2 tazas...
  • Page 4 14. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 15. The use of accessory attachments not recommended by Krups may result in fire, electric shock or injury to persons.
  • Page 5 This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized Krups Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country's Consumer Service department for the service center nearest to you, or contact your respective country’s Consumer Service department.
  • Page 6: Table Des Matières

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page C10 English TABLE OF CONTENTS 1. DESCRIPTION ........... . p. 1 2.
  • Page 7: Description

    Your Krups espresso machine is equipped with a filter-holder that has three patented systems designed to help you make the perfect espresso at home. 1. KRUPS Precise Tamp: gradual tamping of the espresso ground coffee as the filter-holder is turned ensures that coffee is tamped precisely each time.
  • Page 8: Before First Use

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 2 English Grounds should not be kept for long periods of time as the flavor will be reduced over time. Do not fill your filter holder to the brim. Using the measuring spoon included, use 1 level spoon of grounds per shot of espresso.
  • Page 9: Making An Espresso

    Use the “one cup” and “two cup” markings on the brewing head as a guideline of where to stop. Because the Krups Precise Tamp automatically adjusts the tamping level, you may find that you do not always stop at the same point each time.
  • Page 10: Milk Frothing Function

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 4 English As soon as the required temperature is achieved, the light will stop flashing. Turn the dial to the “coffee” position (fig.8). When the cups are filled with the desired amount of espresso, turn the dial back to the “off”...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    For thorough cleaning of the steam nozzle, see Section 7, “Cleaning of the Steam Nozzle”. USING THE KRUPS XS-6000 AUTO-CAPPUCCINO SET TO FROTH MILK (SOLD SEPARATELY) The auto-cappuccino accessory makes it easier to make a cappuccino or latte. It consists of a special dual-position nozzle and stainless steel milk container.
  • Page 12 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 6 English CLEANING OF THE MACHINE Always unplug the machine before cleaning and allow to cool down to avoid injury. Wipe the outside of the machine with a clean damp cloth. Do not use harsh or abrasive cleaners, or alcohol/solvent- based cleaners to clean the machine.
  • Page 13 8. DESCALING The warranty does not cover machines which have become faulty because descaling was not periodically performed. Descale your espresso machine regularly using Krups descaling kits (model F054), available from Krups authorized service centers. In addition to two packets of descaling powder, the kit also includes a water hardness tester to help you determine the proper schedule for descaling your machine in normal use.
  • Page 14: Problems, Probable Causes And Corrective Actions

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 8 English 9. PROBLEMS, PROBABLE CAUSES AND CORRECTIVE ACTIONS Problems Possible causes Solutions The espresso is not The cups and the filter Preheat the accessories: cups and filter holder (see hot enough. holder are cold.
  • Page 15 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 9 English Problems Possible causes Solutions Internal leak. Check the position of the tank. If the fault persists, do not use the machine, contact an approved service centre. Water leaks under Drip tray is not in the correct Check that the drip tray is pushed completely into the machine.
  • Page 16: Disposing Of Your Machine

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 10 English 10. DISPOSING OF YOUR MACHINE Environmental protection first! Your machine contains a lot of recoverable or recyclable material. When disposing of your machine, consult your local waste collection agency to determine the...
  • Page 17 LIMITED WARRANTY This Krups product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, Krups will, at its option, either repair or replace a defective product or any component found to be defective, at no cost.
  • Page 18 12. Ne pas utiliser un appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagé, quand l’appareil fonctionne mal, ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner tout appareil défectueux au Centre de service Krups le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé.
  • Page 19 Si elle ne rentre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne modifier en aucun cas la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 20 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 14 Français TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION ........... p. 15 2.
  • Page 21: Description

    1. Le système de tassage KRUPS « Precise Tamp » tasse progressivement la mouture à espresso lorsque le porte-filtre est tourné en place pour s’assurer que le café est précisément tassé à tout coup.
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 16 Français 3. CONSEILS Pour extraire pleinement la saveur de l’espresso, nous vous recommandons d’utiliser des grains de café entiers fraîchement moulus au moment de préparer l’espresso. Assurez-vous que la finesse de la mouture est adéquate pour un espresso.
  • Page 23: Préparation D'un Espresso

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 17 Français Remplissez-le d’eau (fig.2). Replacez le réservoir en le positionnant fermement pour assurer l’arrivée d’eau et refermez le couvercle (fig.3). Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton « marche / arrêt » (fig.4).
  • Page 24 Important : Ne tassez pas la mouture dans le porte-filtre. Le café est tassé automatiquement avec le système KPT « Krups Precise Tamp ». Insérez le porte-filtre dans l’appareil en le tournant au maximum vers la droite. Vous entendrez des clics pendant que le système KPT ajustera automatiquement le niveau de tassage, selon la quantité...
  • Page 25: Fonction Moussage Du Lait

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 19 Français le préchauffage de l’appareil, le témoin lumineux clignote. Déposez une dosette souple dans le porte-filtre. Veillez à bien placer la dosette au centre du porte- filtre, sinon il pourrait y avoir des fuites ou des résultats médiocres. N’utilisez jamais plus d’une dosette à...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Pour un nettoyage en profondeur de la buse à mousser, reportez-vous à la section 7 « Nettoyage et entretien ». UTILISATION DE L'ACCESSOIRE AUTO-CAPPUCCINO KRUPS XS-6000 POUR FAIRE MOUSSER DU LAIT (VENDU SÉPARÉMENT) L’accessoire auto-cappuccino facilite la préparation de cappuccino et de café latte. Il est composé d’une buse spéciale à...
  • Page 27: Détartrage

    Détartrez régulièrement votre machine avec la trousse de détartrage Krups (numéro F054), disponible dans les centres de service agréés Krups. Cette trousse comprend, en plus de deux sachets de poudre de détartrage, un ruban testeur de dureté de l’eau pour vous aider à évaluer la fréquence de détartrage de votre machine, pour une utilisation normale.
  • Page 28 Si votre produit est équipé de notre cartouche Claris - Aqua Filter System F088, retirez-la avant l’opération de détartrage. Suivez le mode d’emploi de la poudre de détartrage Krups incluse dans la trousse. Insérez le porte-filtre (sans mouture) dans la machine et verrouillez-le en tournant vers la droite.
  • Page 29: Problèmes, Causes Probables Et Actions Correctives

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 23 Français 9. PROBLÈMES, CAUSES PROBABLES ET ACTIONS CORRECTIVES Problèmes Causes probables Solutions L’espresso n’est pas Les tasses et le porte-filtre Préchauffez les accessoires : tasses et porte-filtre assez chaud. sont froids. (cf section 6).
  • Page 30 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 24 Français Problèmes Causes probables Solutions Il y a une fuite interne. Vérifiez la bonne position du réservoir. Si le défaut persiste, n’utilisez pas l’appareil, adressez-vous à un centre de service agréé. De l’eau coule sous Le plateau ramasse-gouttes Vérifiez que le plateau ramasse-gouttes est...
  • Page 31: Produit Électrique Ou Électronique En Fin De Vie

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 25 Français 10. PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE EN FIN DE VIE Protégeons l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Pour jeter votre appareil, consultez votre organisme de collecte des déchets local pour savoir quelle...
  • Page 32 Centre de service Krups le plus près. (Veuillez visiter le site www.krups.ca ou contacter le Centre de service à la clientèle de votre pays voir la liste ci-dessous pour obtenir l’adresse du Centre de service Krups agréé le plus près.)
  • Page 33 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 27 Français...
  • Page 34 15. No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido un daño. En tal caso, se aconseja hacer examinar el aparato por un centro de servicio autorizado Krups. 16. A excepción de la limpieza y la descalcificación según los procedimientos del modo de empleo del aparato, toda intervención en el aparato debe efectuarse por un centro de...
  • Page 35 Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un eléctrico. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo.
  • Page 36 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 30 Español INDICE DE CONTENIDO p. 31 1. DESCRIPCIÓN p. 31 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS p. 31 3. CONSEJOS p. 32 4. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO p. 33 5. PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO p. 34 6.
  • Page 37: Descripción

    Page 31 Español Le agradecemos su confianza y fidelidad en los productos Krups. Su aparato está provisto de un portafiltro que contiene tres sistemas exclusivos: - Un sistema para el compactado progresivo de la molienda durante la colocación del portafiltro (sistema KPT «Krups Precise Tamp»).
  • Page 38: Primera Puesta En Funcionamiento

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 32 Español Conservar el café molido en el refrigerador, así se mantendrá por más tiempo su aroma. No llenar el portafiltro al ras, utilizar la cuchara dosificadora (1 cuchara por taza). Si no se va a utilizar el aparato durante más de 5 días, vaciar y enjuagar el depósito de agua.
  • Page 39: Preparación De Un Espresso

    Retirar el excedente de la molienda del borde del portafiltro. Importante: No compactar la molienda en el portafiltro. El café se compacta automáticamente con el sistema KPT «Krups Precise Tamp». Introducir el portafiltro en el aparato girándolo al máximo hacia la derecha, hasta el tope (fig.7).
  • Page 40: Función De Vapor

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 34 Español Este sistema permite una utilización inmediata, sencilla, limpia y cómoda de su aparato. Llenar el depósito de agua y encender el aparato (fig.1, 2, 3 y 4). Durante el precalentamiento del aparato, el indicador luminoso parpadeará.
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡ATENCIÓN! ¡La boquilla de vapor está aún caliente! UTILIZACIÓN DEL JUEGO AUTO-CAPPUCCINO KRUPS XS 6000 PARA HACER ESPUMA CON LA LECHE (SE VENDE POR SEPARADO) El accesorio Auto-Cappuccino facilita la preparación de cappuccinos y del café latte. Se compone de una boquilla especial, un recipiente para leche de acero inoxidable y un tubo.
  • Page 42: Descalcificación

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 36 Español descalcificación (ver párrafo 9 «DESCALCIFICACIÓN»). BANDEJA RECOGE-GOTAS Cada vez que se termine de utilizar el aparato, hay que vaciarlo. Tirar de la bandeja suavemente y sacarla del aparato. Si se han preparado varios espressos sucesivos, conviene vaciarla de vez en cuando (cada 7 u 8 espressos aproximadamente) (fig.19 y 20).
  • Page 43 Page 37 Español Aconsejamos el uso del accesorio para descalcificar Krups, referencia F054, disponible en los servicios técnicos autorizados. Este accesorio incluye, además de dos dosis para descalcificar, una cinta para probar la dureza del agua y evaluar la frecuencia de descalcificación de su aparato para una utilización normal.
  • Page 44: Problemas, Causas Probables Y Acciones Correctivas

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 38 Español Y girar el selector hacia la posición «vapor» (sin pararse en la posición «Precalentamiento vapor»). Dejar salir el agua por la boquilla hasta que aparezca el vapor. Llevar el selector hacia la posición «apagado».
  • Page 45: Producto Eléctrico O Electrónico Al Final De Su Vida Útil

    IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 39 Español Problemas Causas posibles Soluciones Fenómeno normal: Se oyen chasquidos Bloqueo de seguridad del en el portafiltro. portafiltro. Ausencia de agua en el Apagar el aparato, llenar el depósito de agua y La bomba hace un depósito.
  • Page 46 IFU Krups XP5220-XP5240 0828241B.qxd:0828241B 30/03/09 10:42 Page 40 Español CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador Modelo del aparato: Marca del aparato: Fecha de entrega Nombre de la tienda CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA 1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por G.S.E.B.MEXICANA,S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Xp5240

Table des Matières