Publicité

Liens rapides

Pression
Manuel de mise en service
Oxymax W COS61
Cellule pour la mesure d'oxygène dissous
BA387C/14/fr/10.05
71007726

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Oxymax W COS61

  • Page 1 Pression Manuel de mise en service Oxymax W COS61 Cellule pour la mesure d'oxygène dissous BA387C/14/fr/10.05 71007726...
  • Page 2 Recherche et suppression des défauts ä → Liste de contrôle pour trouver la cause des éventuels défauts se produisant en cours de fonctionnement. Æ Æ Index ä → Termes et mots-clés importants. Utilisez l'index pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Oxymax W COS61 Sommaire Conseils de sécurité ....4 Caractéristiques techniques..27 1. 1 Utilisation conforme ......4 10.
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    • Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'ensemble de mesure hors tension et le protéger contre les mises en route involontaires. • Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser. 1. 3 Sécurité de fonctionnement La cellule de mesure a été...
  • Page 5: Retour De Matériel

    Conseils de sécurité 1. 4 Retour de matériel Si votre cellule doit être réparée, veuillez la nettoyer avant de la retourner à Endress+Hauser. Utilisez l'emballage d'origine. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (faire une copie de l'avant-dernière page de ce manuel) au paquet et aux documents de transport.
  • Page 6: Identification

    Identification Oxymax W COS61 Identification 2. 1 Structure de commande Certificat Version pour zone Ex Longueur de câble Longueur de câble : 1,5 m Longueur de câble : 7 m Longueur de câble : 15 m Sans câble (pour version TOP 68) Version spéciale selon spécifications du client...
  • Page 7: Montage

    Oxymax W COS61 Montage Montage 3. 1 Réception des marchandises, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage est intact ! En cas de dommage, contactez le fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! En cas de dommage, contactez la poste ou le transporteur.
  • Page 8 Montage Oxymax W COS61 3.2.2 Emplacement de montage La cellule de mesure peut être montée jusqu'à l'horizontale dans une sonde, un support ou un raccord process approprié. Tout autre angle d'inclinaison et le montage la tête en bas ne sont pas recommandés.
  • Page 9 Oxymax W COS61 Montage a0004102 Fig. 4 : Ensemble de mesure (exemple) Sonde à immersion CYA611 Boîte de jonction VS (en option) Transmetteur Liquisys M COM253 Cellule d'oxygène COS61 3.3.2 Installation d'un point de mesure Remarque ! Pour une installation en immersion, les éléments du support doivent être préassemblés sur un sol ferme à...
  • Page 10: Exemples De Montage

    Montage Oxymax W COS61 3. 4 Exemples de montage 3.4.1 Installation immergée Suspension de sonde universelle et sonde en suspension Pour les grands bassins offrant une distance suffisante entre le bord et la cellule de mesure, il est recommandé d'utiliser une colonne de montage avec une sonde en suspension (→ å 5 et →...
  • Page 11 Oxymax W COS61 Montage Suspension de sonde universelle et tube à immersion fixe Pour un écoulement turbulent supérieur à > 0,5 m/s dans des bassins ou des canaux ouverts, il est recommandé d'utiliser une colonne de montage avec un tube à immersion fixe (→ å 7). Dans le cas de débits très agités, il est conseillé...
  • Page 12 Montage Oxymax W COS61 Flotteur Lorsque les niveaux d'eau sont variables, par ex. rivières ou lacs, il faut utiliser le flotteur COA110-50 (→ å 10). Passage de câble avec décharge de traction et protection étanche Anneau de fixation pour câbles et chaînes avec vis de serrage Oeillère Ø15, 3 x 120 °...
  • Page 13: Contrôle De Montage

    Oxymax W COS61 Montage 3.4.3 Sonde rétractable La sonde est conçue pour le montage sur cuve ou conduite. Il faut pour cela des piquages adaptés. Montez la sonde à un endroit où le flux est constant. Le diamètre du tube doit être d'au minimum DN 80.
  • Page 14: Câblage

    Câblage Oxymax W COS61 Câblage Danger ! • Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer le raccordement électrique. • Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. • Avant de réaliser le raccordement, assurez-vous que le câble n'est pas sous tension.
  • Page 15: Raccordement Avec Une Boîte De Jonction

    Oxymax W COS61 Câblage 4. 2 Raccordement avec une boîte de jonction La boîte de jonction VS est nécessaire pour prolonger le câble surmoulé (→ å 15, → å 16). Raccordez toujours le câble de la cellule à la boîte de jonction avec le connecteur SXP.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Oxymax W COS61 Description de l'appareil 5. 1 Construction de la cellule de mesure a0004151 Fig. 17 : Construction de la cellule Câble de la cellule Corps de la cellule Joint torique Cage de protection Raccord fileté...
  • Page 17: Principe De Fonctionnement

    Oxymax W COS61 Description de l'appareil 5. 2 Principe de fonctionnement 5.2.1 Mesure d'oxygène selon le principe de l'extinction de fluorescence • Structure de la cellule : – Des molécules sensibles à l'oxygène (marqueurs) sont intégrées dans une couche optiquement active (couche fluorescente).
  • Page 18 Description de l'appareil Oxymax W COS61 5.3.1 Types d'étalonnage La cellule COS61 a la particularité d’identifier elle-même s’il s’agit d’un étalonnage de pente dans le cas où la fourchette de valeurs de saturation se situe entre 75 et 150 % ou bien d’un étalonnage du zéro dans le cas où...
  • Page 19 Oxymax W COS61 Description de l'appareil 5.3.4 Exemple de calcul de la valeur d'étalonnage A des fins de contrôle, il est possible de calculer la valeur d'étalonnage théorique (affichée par le transmetteur) selon l'exemple suivant (la salinité est ici de 0).
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Oxymax W COS61 Mise en service 6. 1 Contrôle de montage et de fonctionnement Avant la première mise en service, assurez-vous que : • la cellule de mesure est correctement montée • le raccordement électrique a été correctement réalisé...
  • Page 21: Maintenance

    Il faut nettoyer la cellule de mesure : • avant chaque étalonnage • régulièrement pendant le fonctionnement si nécessaire • avant de la retourner à Endress+Hauser pour réparation Selon la nature du dépôt, il faut procéder de la façon suivante : Type de dépôts Nettoyage Dépôts salins...
  • Page 22: Régénération

    Maintenance Oxymax W COS61 7.1.1 Nettoyage de l'optique Le nettoyage de l'optique n'est nécessaire que si le produit a pénétré à travers un capot sensible défectueux. Pour le nettoyage, procédez de la façon suivante : Dévissez la cage de protection et le capot sensible de la tête de la cellule.
  • Page 23: Accessoires

    Oxymax W COS61 Accessoires Accessoires 8. 1 Raccords • Boîte de jonction VS avec connecteur embochable et connecteur 7 pôles, pour l'extension du câble entre la cellule (COS71, COS61, COS31, COS3 avec connecteur SXP) et le transmetteur, protection IP 65 ;...
  • Page 24: Mesure, Surveillance Et Nettoyage

    Accessoires Oxymax W COS61 8. 3 Mesure, surveillance et nettoyage • Liquisys M COM223/253 Transmetteur avec surveillance de fonctionnement de la cellule intégrée, surveillance de la valeur mesurée, configuration libre du contact d'alarme, montage de terrain ou en façade d'armoire, ®...
  • Page 25: Suppression Des Défauts

    Oxymax W COS61 Suppression des défauts Suppression des défauts 9. 1 Recherche des défauts Problème Vérification Remède Alimentation du transmetteur ? Raccorder la tension de réseau Cellule correctement raccordée ? Raccorder correctement la cellule Pas d'affichage, aucune Ecoulement du produit ? Rétablir l'écoulement...
  • Page 26: Pièces De Rechange

    Fig. 18 : 9. 4 Retour de matériel Si votre cellule doit être réparée, veuillez la nettoyer avant de la retourner à Endress+Hauser. Utilisez l'emballage d'origine. Veuillez joindre la déclaration de décontamination dûment complétée (faire une copie de l'avant-dernière page de ce manuel) au paquet et aux documents de transport.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Oxymax W COS61 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10. 1 Grandeurs d'entrée 10.1.1 Grandeurs de mesure Oxygène dissous [mg/l, % SAT, hPa] Température [° C, ° F] 10.1.2 Gamme de mesure avec Liquisys M COM 223/253 : 0 ... 20 mg/l 0 ...
  • Page 28: Construction

    Caractéristiques techniques Oxymax W COS61 10.4.3 Reproductibilité ±0,5 % de la fin de la gamme de mesure 10.4.4 Durée de vie du capot sensible 1 an (éviter l'exposition directe au soleil) 10. 5 Construction 10.5.1 Poids avec une longueur de câble de 7 m : 0,7 kg avec une longueur de câble de 15 m : 1,1 kg...
  • Page 29: Index

    Oxymax W COS61 Index Accessoires Maintenance ........21 Mesure .
  • Page 30 Oxymax W COS61 Sécurité de fonctionnement ......4 Sonde à immersion ......10–11, 23 Sonde en suspension .
  • Page 31 Declaration of Contamination Déclaration de décontamination Because of legal regulations and for the safety of our employees and operating equipment, we need the "declaration of contamination", with your signature, before your order can be handled. Please make absolutely sure to include it with the shipping documents, or - even better - attach it to the outside of the packaging.
  • Page 32 www.endress.com/worldwide BA387C/14/fr/10.05 71007726 Imprimé en France/FM+SGML 6.0 /DT...

Table des Matières