Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BA 009D.00/14/fr/06.96
à partir de version logiciel
V3.01.XX (amplification)
V2.04.XX (communication)
promag 33
Débitmètre électromagnétique
Instrumentation débit fluide
Instructions de montage et
de mise en service

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser promag 33

  • Page 1 33 BA 009D.00/14/fr/06.96 à partir de version logiciel Débitmètre électromagnétique V3.01.XX (amplification) V2.04.XX (communication) Instrumentation débit fluide Instructions de montage et de mise en service...
  • Page 2 Conseils de sécurité Promag 33 Conseils de sécurité Tenir compte dans tous les cas des conseils de sécurité du chapitre 1. Danger ! Documentation pour version Ex Les appareils de mesure utilisés en zone Ex sont fournis avec une documentation Ex séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel.
  • Page 3 5.2 Concept de programmation du 1. Conseils de sécurité ..Promag 33 (matrice E+H) ..34 1.1 Utilisation conforme ..5 5.3 Exemple de programmation ..36 1.2 Mise en évidence de dangers et conseils 5...
  • Page 4 Promag 33 Endress+Hauser...
  • Page 5 1. Conseils de sécurité 1. Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme • Le transmetteur Promag 33 ne doit être employé que pour la mesure de débit de liquides conducteurs • Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme de l’appa- reil.
  • Page 6 • Tenir impérativement compte des directives en vigueur dans votre pays concernant l’ouverture et la réparation d’appareils électriques. 1.4 Réparations, produits toxiques Avant d’envoyer le débitmètre Promag 33 à Endress+Hauser, veuillez prendre les mesures suivantes : • Joignez à l’appareil une note décrivant le défaut, l’application ainsi que les caractéristiques physico-chimiques du produit mesuré.
  • Page 7 2. Description de l’ensemble de mesure 2.1 Domaines d’application L’ensemble de mesure Promag 33 permet de faire une mesure de débit précise et économique selon le principe électromagnétique. Tous les liquides avec une conduc- tivité minimale de 5 µS/cm peuvent être mesurés, par ex. : •...
  • Page 8 Pour plus d’informations sur les propriétés du système “Promag 30", veuillez consulter ”Information technique Promag 30", TI 026D. Attention ! Aussi bien le Promag 33 que le Promag 30 sont disponibles avec différents agré- ments Ex. Votre agent E+H vous renseignera sur les différents agréments disponibles. Attention ! De plus, vous trouverez toutes les informations Ex dans les documentations complé-...
  • Page 9 Promag 33 2. Description de l’ensemble de mesure L’ensemble de mesure comprend : • le transmetteur Promag 33 et • un capteur Promag A, D, F ou H Version séparée (FS ou FL) Version compacte : Le transmetteur et le capteur sont montés séparément : Le transmetteur et le capteur forment une unité...
  • Page 10 Fig. 4 Utilisation Le débitmètre Promag 33 dispose d’un affichage LCD rétroéclairé à deux lignes. Il est très simple à utiliser grâce à la matrice de programmation. Trois touches suffi- sent pour configurer plus de 40 paramètres, par ex. : •...
  • Page 11 Les paramètres du débitmètre sont sauvegardés en cas de coupure de courant (sans pile) dans l’EEPROM. • Le Promag 33 satisfait aux exigences en matière de résistance aux parasites (EMV) IEC 801/VDE 0843 et aux recommandations NAMUR. Module DAT Le module DAT est une mémoire amovible dans laquelle sont contenues toutes les...
  • Page 12 Promag 33 nichts Endress+Hauser...
  • Page 13 Promag 33 3. Montage et installation 3. Montage et installation Danger ! • Les instructions données dans le présent chapitre doivent impérativement être res- pectées pour avoir la garantie d’une mesure fiable. • Pour les versions Ex, se reporter aux documentations Ex séparées.
  • Page 14 3. Montage et installation Promag 33 3.2 Conseils pour le transport Pour le transport, le revêtement du tube au niveau des brides est protégé par des dis- ques. Ceux-ci devront être enlevés au montage. Les appareils doivent être transpor- tés dans l’emballage fourni.
  • Page 15 Electrodes de mesure Axe des électrodes La position de l’axe des électrodes par rapport au Promag 33 est identique pour les capteurs Promag A, D, F et H. Axe des électrodes Fig. 9 Vibrations : Fixer le tube en amont et en aval du cap- teur.
  • Page 16 3. Montage et installation Promag 33 Sections d’entrée et de sortie Le capteur ne doit pas être monté direc- > 2 x DN > 3...5 DN tement avant ou après des organes gé- nérateurs de turbulences (par ex. van- nes, coudes, T).
  • Page 17 Promag 33 3. Montage et installation Ecoulement gravitaire Purge (longueur > 5 m) L’exemple d’installation ci-contre permet d’éviter les dépressions (siphon, vanne d’aération). Fig. 14 Installation en amont de pompes Ne pas monter le capteur à l’aspiration de la pompe (risque de cavitation et dépression).
  • Page 18 3. Montage et installation Promag 33 3.4 Montage du capteur Montage du Promag 33 A Encombrement et dimensions Voir section 9.1, “Dimensions”. Montage Les pièces d’insertion sont • vissées avec un écrou-chapeau sur le manchon fileté 1", • montées à la place du manchon fileté 1".
  • Page 19 Promag 33 3. Montage et installation Montage du Promag 33 D Encombrement et dimensions Voir section 9.1, “Dimensions”. Montage Le montage entre-brides est réalisé avec un set de montage. Celui-ci comprend : • des tirants d’ancrage • deux bagues de centrage...
  • Page 20 Attention ! Veiller à ce que la mise à la terre de l’installation de soudage ne se fasse pas via le Promag 33 H (capteur ou transmetteur). Un non respect de cette consigne peut entrai- ner une destruction de l’électronique.
  • Page 21 Promag 33 3. Montage et installation Montage du Promag 33 F Encombrement et dimensions Voir section 9.1, “Dimensions et poids”. Montage Le capteur est monté entre les brides de la conduite (figure 20). Le revêtement du tube de mesure et des brides du capteur est étanche.
  • Page 22 3. Montage et installation Promag 33 Electrodes démontables • Moitié gauche de la fig. : DN 1350...2000 • Moitié droite de la fig. : DN 350...1200 Fig. 21 Le transmetteur Promag F est disponible de DN 350...DN 2000 avec des électrodes démontables.
  • Page 23 Promag 33 3. Montage et installation 3.5 Rotation du boîtier du transmetteur et de l’affichage (version compacte) En version compacte, le transmetteur peut être tourné de 90° par rapport au capteur, ce qui permet d’adapter l’appareil aux diverses implantations de conduite.
  • Page 24 3. Montage et installation Promag 33 3.6 Montage du transmetteur (version séparée) Il faut utiliser une version séparée dans le cas : • de manque de place • d’accès difficile • de vibrations importantes (jusqu’à 2 g/2 h par jour, 10...100 Hz) •...
  • Page 25 Fig. 25 boîtier de capteur. Le Promag 33 A et le Promag 33 D sont toujours munis d’une électrode de masse, sur le Promag 33 F, elle est en option. L’électrode de référence est supprimée sur le Promag H étant donné...
  • Page 26 3. Montage et installation Promag 33 Courants de compensation dans des Exemple : Promag 33 F conduites métalliques sans mise à la terre Le produit peut être mis à la terre. Assurer une liaison électrique de bride à bride et avec le transmetteur (figures 28 et 29).
  • Page 27 Promag 33 4. Raccordement électrique 4. Raccordement électrique 4.1 Remarques générales Danger ! • Pour conserver la protection IP 67, tenir compte des conseils indiqués dans la section 3.1 (montage et installation). Danger ! • Pour le raccordement d’appareils avec certificat Ex, tenir compte des conseils et schémas de raccordement figurant dans la documentation complémentaire à...
  • Page 28 4. Raccordement électrique Promag 33 4.3 Raccordement de la version séparée Procédure : 1. Le câblage dans la boîte à bornes se fait de la même façon que sur la version com- pacte (section 4.2). 2. Enlever le couvercle des boîtiers du capteur et du transmetteur.
  • Page 29 Promag 33 4. Raccordement électrique 4.4 Schémas de raccordement ® Raccordement électrique : Module de communication HART Fusible Câble d’alimentation Borne de terre pour Borne de terre pour Câble de signalisation Terre (alimentation) pour AC pour DC Sortie impulsions/fréquence fmax = 10 kHz...
  • Page 30 4. Raccordement électrique Promag 33 Version séparée (FS/FL) : liaison transmetteur / capteur Promag 33 D, H et F Promag 33 A (Version FS) (Version FS) Transmetteur Transmetteur Bobines Bobines Capteur Capteur Promag 33 D, H et F Promag 33 A...
  • Page 31 Température de service permanente : -20...+70 °C Spécifications de câble pour l’utilisation en environnement fortement parasité Le débitmètre Promag 33 répond aux exigences des normes de résistance aux inter- férences parasites EN50081 parties 1 et 2 / EN50082 parties 1 et 2 et aux recomman- dations NAMUR.
  • Page 32 4. Raccordement électrique Promag 33 4.6 Mise en service Avant la première mise en service, nous conseillons : • de vérifier le raccordement électrique et l’occupation des bornes, • de comparer les valeurs indiquées sur la plaque signalétique avec la tension d’ali- mentation et la fréquence locales,...
  • Page 33 Les diodes émettrices et réceptrices sont entièrement protégées contre les in- fluences externes comme le rayonnement solaire. De manière générale, les hardware et software du Promag 33 éliminent les erreurs de fonctionnement dues aux influen- ces externes. Les trois touches de commande permettent de sélectionner et de régler de nombreu- ses fonctions de la matrice.
  • Page 34 5. Utilisation Promag 33 5.2 Concept de programmation du Promag 33 (matrice E+H) Le débitmètre Promag 33 met à disposition de nombreux paramètres et fonctions que l’utilisateur peut configurer individuellement et adapter à ses conditions de pro- cess. Les diverses fonctions sont réparties dans plusieurs groupes (fig. 36). La sélection des fonctions est décrite à...
  • Page 35 Promag 33 5. Utilisation Matrice de programmation Promag 33 Fig. 36 Endress+Hauser...
  • Page 36 5. Utilisation Promag 33 5.3 Exemple de programmation La sortie courant réglée en usine est 4-20 mA, elle doit passer à 0-20 mA. (Avec une interface HART il n’est pas possible de programmer la sortie courant sur 0...20 mA). Procéder comme suit : Sélection du 1er groupe de...
  • Page 37 6. Fonctions de l’appareil Dans les pages suivantes vous trouverez une description détaillée et des indications relatives aux différentes fonctions du Promag 33. Les réglages usine sont donnés en italiques. Pour les appareils avec paramétrage spécifique au client, les valeurs et réglages cor- respondants peuvent différer des valeurs usine indiquées ci-après...
  • Page 38 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions CHOIX DES UNITES UNITE Choix de l’unité souhaitée et affichée pour le volume. VOLUME Remarque ! L’unité sélectionnée correspond également à celle • de la quantité dosée Remarque ! • de la valeur d’impulsion •...
  • Page 39 Fin d’échelle Fin d’échelle minimale Courant 20 mA maximale Plage de mesure du Promag 33 Débit Q ~ vitesse de passage v Remarque ! Lors de la programmation selon Namur, la plage se réduit de 12,5 m/s à 10,25 m/s.
  • Page 40 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions SORTIE COURANT COMMUTATION Une deuxième fin d’échelle peut être très utile dans certaines applications car elle permet d’obtenir une mesure avec une meilleure résolution des signaux de ECHELLE sortie lorsque les vitesses d’écoulement sont très lentes.
  • Page 41 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions SORTIE COURANT La valeur de fin d’échelle attribue un débit max. au 20 mA. L’échelle est toujours valable pour les deux sens d’écoulement (bidirectionnel). D’ECHELLE 2 Le sens d’écoulement est indiqué à la sortie état (relais 1/2) si la configuration a été...
  • Page 42 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions SORTIE COURANT SORTIE Sélection de la gamme 0/4...20 mA. On pourra choisir entre une sortie courant selon recommandations Namur (max. 20,5 mA) ou une sortie courant avec COURANT max. 25 mA.
  • Page 43 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions SORTIE COURANT SIMULATION Cette fonction permet de simuler un courant de sortie. Les valeurs de simulation disponibles sont 0 %, 50 % ou 100 % de la valeur de COURANT fin d’échelle. En plus on pourra également simuler les cas d’erreur 2 mA (pour 4...20 mA) et 25 mA (valeur max.
  • Page 44 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions SORTIE IMPULSION / FREQUENCE Ce menu permet de configurer la sortie fréquence/impulsion. Remarque ! Si une variante avec sortie courant est programmée sur le module de communication RS 485, ce menu de fonctions est complètement inactif (voir page 62)
  • Page 45 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions SORTIE IMPULSION / FREQUENCE DUREE La largeur d’impulsion peut être sélectionnée dans la gamme 0,05...2,00 s. D’IMPULSION Remarque ! Cette fonction n’est disponible que si le mode “IMPULSION” a été sélectionné...
  • Page 46 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions SORTIE IMPULSION / FREQUENCE FREQUENCE Sélection de la fréquence max. f = 2...10000 Hz pour la valeur de fin d’échelle. MAX. Remarque ! • Cette fonction n’est disponible que si le mode “FREQUENCE”...
  • Page 47 Valeur de Valeur de fin d’échelle fin d’échelle maximale minimale Fréquence max. Gamme de mesure du Promag 33 Débit Q ~ vitesse d’écoulement v Entrée : Nombre à 5 digits à virgule flottante (par ex 6400,0 dm /min) Affichage complémentaire : L’unité...
  • Page 48 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions SORTIE IMPULSION / FREQUENCE SIGNAL DE La sortie fréquence/impulsion peut être configurée de différentes manières : • ACTIF : alimentation interne de l’appareil (+ 24 V) SORTIE • PASSIF : alimentation externe nécessaire...
  • Page 49 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions SORTIE IMPULSION / FREQUENCE MODE DEFAUT En cas de défaut, il est préférable, pour des raisons de sécurité, que la sortie impulsion/fréquence adopte un état défini préalablement. Remarque ! La sélection faite dans ce mode n’agit que sur la sortie impulsion/fréquence.
  • Page 50 Promag 33 Menu de fonctions RELAIS FONCTION Sur le transmetteur Promag 33, plusieurs fonctions peuvent être attribuées au relais 1. La fonction défaut peut seulement être attribuée à ce relais. RELAIS 1 Remarques ! • Diverses fonctions sont disponibles selon la sélection des fonctions relais Remarque ! •...
  • Page 51 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions RELAIS POINT ENCLEN- Détermination du point d’enclenchement du relais 1. CHEMENT Remarque ! RELAIS 1 Cette fonction n’est disponible que si la fonction “SEUIL 1" ou ”SENS ECOULEMENT" a été préalablement attribuée au relais 1.
  • Page 52 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions RELAIS POINT ENCLEN- Relais 1 = “SENS D’ECOULEMENT” La reconnaissance du sens d’écoulement fonctionne avec une hystérésis CHEMENT définie par le point de commutation. Si l’hystérésis se situe par ex. à 1 dm...
  • Page 53 Affichage complémentaire : L’unité de mesure peut être sélectionnée dans la fonction ”UNITE DE DEBIT" FONCTION Sur le transmetteur Promag 33, plusieurs fonctions peuvent être attribuées au relais 2. RELAIS 2 Remarques ! Diverses fonctions sont disponibles selon la sélection des fonctions relais.
  • Page 54 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Fonctions Etat Relais Contact relais Relais 1 Contact ouverture Contact fermeture (bornes 22/23) (bornes 22/23) DEFAUT Système OK attiré Défaut retombé (erreur système) DEFAUT et DPP Système OK (DPP = détection pré- sence produit) attiré...
  • Page 55 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Fonctions Etat Relais Contact de relais communes Relais 1 et 2 Contact d’ouverture Contact de fermeture (Rel. 1: Bornes 22/23 (Rel. 1: Bornes 22/23) (Rel. 2: Bornes 24/25) (Rel. 2: Bornes 24/25) COMMUTATION FE 1 < FE 2 FE 1 >...
  • Page 56 La fonction dosage permet, avec l’aide d’un compteur de présélection (quantité dosée) de commander des process de dosage simples. Le transmetteur Promag 33 dispose de deux relais que l’on peut utili- ser pour la commande du dosage. Il est ainsi possible de réaliser des dosage à une (1 relais) ou deux (relais 1+2) phases.
  • Page 57 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions DOSAGE QUANTITE Avec cette fonction on présélectionne la quantité remplie DOSEE Remarque ! Le relais 2 peut être configuré comme contact de dosage (voir fonction “FONCTION RELAIS 2", page 53) Remarque ! Entrée :...
  • Page 58 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions DOSAGE QUANTITE Dans cette fonction on détermine une quantité corrigée positive ou négative. La quantité corrigée compense les quantités erronées dues à l’installation. CORRIGEE Il peut s’agir de la quantité restante d’une pompe, ou due au temps de fermeture d’une vanne.
  • Page 59 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions DOSAGE TEMPS DE Avec cette fonction on règle la durée maximale de remplissage après laquelle le relais 2 (contact de dosage) doit retomber, par ex. pour des raisons de DOSAGE MAX.
  • Page 60 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions AFFICHAGE TOTAL On représente ici le débit totalisé par un nombre à max. 7 digits à virgule flottante. Cette ligne reste toujours visible, indépendamment de l’attribution des VOLUME lignes en position HOME.
  • Page 61 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions AFFICHAGE DEBIT La valeur actuelle de débit est affichée. Ceci est particulièrement utile lorsque la position HOME est attribuée à d’autres grandeurs de mesure (par ex. lors du dosage). Affichage : Nombre à...
  • Page 62 BAHASA INDONESIA JAPANESE Réglage usine : en fonction du pays Remarque ! Une activation simultanée des touches lors de la mise sous tension du Remarque ! Promag 33 met le système en route avec ENGLISH comme langue de travail. Endress+Hauser...
  • Page 63 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions COMMUNICATION Avec ce menu de fonctions, l’utilisateur peut programmer des interfaces ou attribuer l’entrée auxiliaire à une fonction donnée. Pour plus d’informations sur les interfaces, se reporter au chapitre 7. PROTOCOLE Avec ce paramètre on active ou désactive le protocole de communication...
  • Page 64 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Fonctions de l’entrée auxiliaire Commande par impulsions Attribution Impulsion à l’entrée auxiliaire Fonction Remarque • Pas d’impulsion à l’entrée auxiliaire TOTAL RESET Pas de fonction — • Impulsion à l’entrée aux. entre 3 et 30 V, Totalisateur est remis à...
  • Page 65 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions COMMUNICATION LARGEUR Si l’entrée auxiliaire est attribuée à une fonction discontinue (dosage ou total reset), il est possible de régler ici la largeur d’impulsion minimale devant être IMPULSION atteinte par l’impulsion d’entrée afin que la fonction choisie puisse être DEMARAGE déclenchée.
  • Page 66 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions PARAMETRES DE PROCESS DEBIT DE FUITE Réglage du point de commutation pour le débit de fuite (volume/temps). Avec la suppression des débits de fuite, les débits situés dans la gamme inférieure (par ex. colonne d’eau instable au repos) ne sont pas pris en compte.
  • Page 67 étalonnage tube vide/tube plein pour chacun d’entre eux. • La fonction DPP agit sur les sorties de la même manière qu’un défaut. • La version FL ne dispose pas de fonction DPP. Valeur mesurée interne Promag 33 Tube plein Valeur mesurée 1 Point de com-...
  • Page 68 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions PARAMETRES DE PROCESS MODE DE Le système est en état de mesurer dans les deux sens d’écoulement (bidirectionnel). Les sorties signal (sortie courant, sortie impulsions/fréquence et MESURE totalisateur interne) peuvent être commutées simultanément sur mode de mesure.
  • Page 69 PARAMETRES DE PROCESS MODE AMPLI Le transmetteur Promag 33 dispose d’un réglage d’ampli automatique. Ainsi, en fonction de la vitesse du produit, l’ampli fonctionnera toujours avec un gain optimal. De cette manière on obtiendra une précision élevée grâce à une grande dynamique de 1000:1.
  • Page 70 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions PARAMETRES SYSTEME BLOCAGE DE Cette fonction permet de mettre volontairement les signaux de sortie à zéro, ce qui correspond à un débit nul : LA MESURE • signal courant ⇒ 0/4 mA •...
  • Page 71 Menu de fonctions PARAMETRES SYSTEME ENTREE CODE Toutes les données du débitmètre Promag 33 sont protégées contre une modification intempestive. L’entrée d’un code numérique libère le niveau de programmation et permet la modification des réglages de l’appareil : • code réglé en usine 33 ou •...
  • Page 72 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions PARAMETRES SYSTEME SYSTEME ETAT Les erreurs de système et de process ainsi que les messages d’état qui se produisent pendant le mode de mesure sont affichés dans la position HOME en ACTUEL alternance avec les débits partiels et totalisés.
  • Page 73 Promag 33 6. Fonctions de l’appareil Menu de fonctions PARAMETRES SYSTEME VERSION Affichage de la version du software installée sur la platine d’amplification. Les chiffres ont la signification suivante : SOFTWARE PRO 33 3 . 01 . 00 Ces chiffres sont modifiés lorsque le software doit être adapté...
  • Page 74 6. Fonctions de l’appareil Promag 33 Menu de fonctions PARAMETRES DU CAPTEUR Les paramètres du capteur tels que diamètre nominal, facteur d’étalonnage et zéro sont réglés en usine. Toutes les grandeurs sont mémorisées dans le module DAT. Les fonctions ne peuvent être sauve- gardées et modifiées qu’après entrée d’un code spécial (code service) et non à...
  • Page 75 • La plupart du temps, la fréquence de palpage est réglée sur la fréquence maximale de palpage. Une modification n’est nécessaire que dans des cas spéciaux. • En tension alternative, le débitmètre Promag 33 fonctionne en synchronisation Remarque ! de phases avec le réseau. La valeur de fréquence de palpage entrée est de ce fait arrondie à...
  • Page 76 Promag 33 Menu de fonctions PARAMETRES DU CAPTEUR ELECTRODE Cette fonction permet de savoir si le capteur comprend une électrode DPP. Cette indication est réglée en usine, en fonction du capteur. Remarque ! La détection de présence de produit ne peut être activée que si l’électrode correspondante est installée.
  • Page 77 Promag 33 7. Interfaces 7. Interfaces Le Promag 33 existe avec deux modules de communication. Il sera livré en fonction des indications données à la commande. • Module de communication RS 485 Pour cette version il est possible de programmer l’appareil ou de lire des données via l’interface Rackbus RS 485.
  • Page 78 7. Interfaces Promag 33 Raccordement du Promag 33 à un Rackbus RS 485 Danger ! Risque d’électrocution, couper l’alimentation. Danger ! 1. Ouvrir la zone de raccordement 2. Borne 20 = Data A, Borne 21 = Data B 3. Mettre le blindage du bus à la terre à la borne 28 (voir fig.
  • Page 79 • si un des transmetteurs est installé en zone explosible, alors le nombre est réduit à 10. Le bus doit satisfaire aux exigences Ex. Attention ! Même si un seul Promag 33 est monté en zone Ex, il n’est pas permis de raccorder plus de 10 transmetteurs au bus. Attention !
  • Page 80 7. Interfaces Promag 33 Paramètres de la matrice Rackbus RS 485 Choix groupe 0 Débit Total Volume Unité Débit Unité Volume GALLON/ Unité DN BARREL 0: dm 3 MESSWERT 0: mm 0: dm 3 /s 1: m 3 11: gal/min...
  • Page 81 ® 7.2 Protocole HART Le Promag 33 peut être configuré et les valeurs lues par le biais de l’affichage local mais également à l’aide du protocole HART. L’utilisateur dispose de deux possibilités : • commande via le terminal portable universel “HART Communicator DXR 275"...
  • Page 82 Promag via le terminal portable n’est plus possible. Procédure : Remarque ! L’interface HART du Promag 33 doit avoir été libérée via la commande sur site (voir p. 63) Remarque ! 1. Mettre le terminal portable sous tension a.
  • Page 83 Promag 33 7. Interfaces Matrice de programmation HART (Promag 33) Fig. 43 Endress+Hauser...
  • Page 84 Promag 33 Commande à l’aide du logiciel Commuwin II Par le biais du Commubox FXA 191 il est possible de relier le transmetteur Promag 33 avec l’interface RS 232C d’un PC. Ceci permet une commande à distance à l’aide du logiciel E+H Commuwin II.
  • Page 85 8.1 Comportement du débitmètre en cas de défaut ou d’alarme Les messages de défaut émis pendant le mode de mesure sont affichés en alter- nance avec la valeur mesurée dans la position HOME. Le Promag 33 distingue deux types d’erreurs : Type d’erreur...
  • Page 86 8. Recherche et suppression des défauts Promag 33 Fonction Etat du débitmètre Bobine du Contact du relais* Relais 1 relais Contact de Contact de repos sorti travail* sorti Débitmètre OK Sous tension Erreur de système Hors tension Erreur de (voir section 8.3) système...
  • Page 87 Promag 33 8. Recherche et suppression des défauts 8.2 Aide à la recherche des défauts Tous les appareils font l’objet d’un contrôle qualité à tous les stades de la production. Le dernier contrôle consiste en un étalonnage dynamique réalisé sur un banc ultra- moderne.
  • Page 88 8. Recherche et suppression des défauts Promag 33 • Affiner la recherche Erreur de système (défaut, panne) ? en appuyant sur la F: ... . . touche de diagnostic. • Prendre les mesures nécessaires...
  • Page 89 Promag 33 8. Recherche et suppression des défauts 8.3 Messages d’erreur et d’état Messages de défaut F: ..Cause : interrogation avec Remède la touche de diagnostic (erreur de système, panne) Contacter le SAT E+H. F : E R R E U R...
  • Page 90 8. Recherche et suppression des défauts Promag 33 Messages de défaut F : ..Cause : interrogation avec Remède (erreur de système, panne) la touche de diagnostic Contacter le SAT F : E R R E U R S Y S T E M E M O D U L E E+H.
  • Page 91 Promag 33 8. Recherche et suppression des défauts Message d’alarme A : ..Cause Remède (Erreur process) Fonction active, cependant Faire le R E G L A G E M S U réglage n’a pas encore été fait. réglage DPP M A N Q U E P A R A M .
  • Page 92 B L O C A G E actif. Ce message a la priorité M E S U R E A C T I V E absolue sur le Promag 33. Fonction active. Inutile S : S I M U L A T I O N...
  • Page 93 Promag 33 8. Recherche et suppression des défauts 8.4 Remplacement de la platine de l’électronique Danger ! • Risque d’électrocution. Mettre hors tension avant de dévisser le couvercle du com- partiment de l’électronique. • Pour les appareils avec agrément EEx d/de ou FM/CSA Cl 1 Div. 1, ce mécanisme de rotation est différent.
  • Page 94 8. Recherche et suppression des défauts Promag 33 Platine d’alimentation du Promag 33 Connecteur du câble de bobine Vis de fixation Vis de fixation Embase Embase Connecteur du câble d’alimenta- tion Vis de fixation Point test 3 Fig. 47 Platine d’amplification du Promag 33 Embase de raccordement du simulateur de débit „...
  • Page 95 Promag 33 8. Recherche et suppression des défauts Platine de communication HART Embase du câble nappe Cavalier relais 2 : contact de repos/de travail (liaison avec le compartiment Cavalier relais 1 : contact de repos/de travail de raccordement) Embase du câble...
  • Page 96 8. Recherche et suppression des défauts Promag 33 Platine de communication RS 485 Mini commutateurs pour la configuration Cavalier relais 2 : contact de repos/de travail Cavalier relais 1 : contact de repos/de travail Embase du câble nappe (liaison avec...
  • Page 97 Ex séparée ! Danger ! 8.6 Réparations Si vous devez envoyer un débitmètre Promag 33 pour réparations à Endress+Hauser, joignez avec le matériel une fiche avec les informations suivantes : • description de l’application • description du défaut ou de l’erreur •...
  • Page 98 Promag 33 Endress+Hauser...
  • Page 99 Promag 33 A Version compacte Axe des élec- trodes Fig. 51 Version séparée (FS/FL) Fig. 52 Poids Version compacte : 5 kg (sans raccord) Transmetteur Promag 33 : 3 kg (5 kg pour version montage mural) Capteur Promag A : 2 kg...
  • Page 100 9. Caractéristiques techniques Promag 33 Dimensions des raccords pour le capteur Promag A (Dimensions en mm) Raccord fileté (norme 2...15 1/2" ISO 228/DIN 2999) 1" Raccord taraudé (norme ISO 228/DIN 2999) 2...15 13,2 16,1 1/2" 16,8 22,0 1" Manchon à coller PVC 2...15...
  • Page 101 355,5 266,0 80,0 10,0 ∗ Poids indiqué pour la version compacte Poids Version compacte : voir tableau ci-dessus Transmetteur Promag 33 : 3 kg (5 kg pour la version à montage mural) Boîtier de raccordement du capteur: env. 1,5 kg...
  • Page 102 19,0 4" 291,5 196,0 101,5 297,5 M 12 x 4 18,5 Poids Version compacte : voir tableau ci-dessus Transmetteur Promag 33 : 3 kg (5 kg en cas de montage mural) Boitier de raccordement du capteur : env. 1 kg...
  • Page 103 Promag 33 9. Caractéristiques techniques Raccords process Promag H 22,6 25 DIN 35,3 40 DIN 48,1 83,5 50 DIN 83,5 59,9 65 DIN 72,6 80 DIN 97,5 141,5 100 DIN 141,5 26,0 52 x “ 79,0 38,0 65 x ”...
  • Page 104 396,5 31,8 57,5 ∗ Poids indiqué pour la version compacte Poids Version compacte : voir tableau ci-dessus Transmetteur Promag 33 : 3 kg (5 kg pour la version à montage mural) Boîtier de raccordement du capteur : env. 1,5 kg...
  • Page 105 Promag 33 9. Caractéristiques techniques Promag 33 F (DN 350...2000) Version compacte Fig. 59 Version séparée (FS) Fig. 60 Poids ANSI AWWA ANSI AWWA [mm] [inch] [bar] [Class] [Class] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 14"...
  • Page 106 9. Caractéristiques techniques Promag 33 Promag 33 F avec raccord DIN-11851 Version Compacte Fig. 61 Version séparée (FS/FL) Fig. 62 Poids [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 340,5 256,5 340,5 256,5 340,5 256,5 340,5 256,5 340,5 256,5...
  • Page 107 Promag 33 9. Caractéristiques techniques 9.2 Caractéristiques techniques du capteur Capteur Capteur Promag A Promag D Diamètre nominal DN 2, 4, 8, 15, 25 DN 25...100 Pression nominale PN 40 PN 40 Raccords process Fileté ou taraudé Montage entre brides manchon à...
  • Page 108 9. Caractéristiques techniques Promag 33 Capteur Capteur Promag H Promag F Diamètre nominal DN 25...100 DN 15...2000 Pression nominale PN 16 DIN : PN 6 (DN 1200...2000) PN 10 (DN 200...1000) PN 16 (DN 65...150) PN 40 (DN 15...50) PN 16 /25 (DN 200...300), Opt.
  • Page 109 Promag 33 9. Caractéristiques techniques Diamètre interne du tube de mesure [mm] Capteur AWWA Revêtement [mm] [inch] ANSI [lbs] PTFE Ebonite [bar] Caout. (EPDM) Promag A " Class 10K/ " 150/300 " " 16,1 1" 22,0 Promag D 1" "...
  • Page 110 9. Caractéristiques techniques Promag 33 Résistance aux dépressions du revêtement des versions standard Capteur Revêtement Seuils de dépression (mbar abs.) selon différentes tube de températures de produit mesure [mm] [inch] 25 °C 80 °C 100 °C 120 °C 130 °C 150 °C...
  • Page 111 Promag F et H en raison du risque de surchauffe de l’électronique (voir fig. 66). Attention ! Gamme de température uniquement pour version séparée PTFE Caoutchouc (EPDM) Ebonite Fig. 63 Limites d’utilisation en fonction de la température pour le Température ambiante [°C] Promag 33 F en version compacte...
  • Page 112 9. Caractéristiques techniques Promag 33 Courbes limites de process Capteur Promag F (version à brides) Courbes limites de process (DIN 2413 et 2505) Matériau : Acier 37.2 Température [°C] Fig. 64 Courbes limites de process (DIN 2413 et 2505) Matériau : Acier inox 1.4571 (316 TI) Température [°C]...
  • Page 113 Promag 33 9. Caractéristiques techniques Courbes limites de process (ANSI B16.5) Matériau : Acier 316 L Fig. 67 Température [°C] Courbes limites de process (AWWA C207, Class D) Matériau : Acier A105 Fig. 68 Température [°C] Capteur Promag A Courbes limites de process Matériau : Acier 1.4404/1.4435, PVDF, PVC...
  • Page 114 9. Caractéristiques techniques Promag 33 9.3 Caractéristiques techniques : transmetteur et système Matériau du boîtier fonte d’aluminium laquée bi-composants Protection (DIN 40050) IP 67 Température ambiante -20...+60 °C Résistance aux chocs accélération jusqu’à 2g/2h/jour : 10...100 Hz et aux vibrations (ensemble du système de mesure)
  • Page 115 Promag 33 9. Caractéristiques techniques 9.4 Diamètre nominal du capteur Le diamètre de la conduite détermine en principe le diamètre nominal du capteur. La gamme de vitesse de passage optimale est d’env. 2...3 m/s. La vitesse de passage doit être adaptée aux propriétés physiques du produit : produits abrasifs (terre glaise, argile, lait de chaux) : <2 m/s...
  • Page 116 ±0,1 % de la valeur mesurée ±0,005 % de la fin d’échelle Reproductibilité Promag 33 A et F : ± 0,20 % de la valeur mesurée ±0,05 % de Qk Options Promag 33 D : ± 0,45 % de la valeur mesurée ± 0,005 % de Qk Qk = débit de référence souhaité...
  • Page 117 Promag 33 9. Caractéristiques techniques...
  • Page 118 Fonction des éléments de commande Promag 33 Fonction des éléments de commande Le choix des divers groupes de fonction et des fonctions même dans la matrice de programmation se fait avec les 3 touches de commande utilisées à tour de rôle Position HOME (affiché...
  • Page 119 Promag 33 Menus de fonct. Réglages possibles Menus de fonct. Réglages possibles Menus de fonct. Réglages possibles >FONCTIONS< >FONCTIONS< >FONCTIONS< sélection ou sélection ou sélection ou introduction de introduction de introduction de valeurs valeurs valeurs SIMULATION DE SIMULATION CHOIX UNITES...
  • Page 120 Réglage usine et possibilités de configuration Promag 33 Menus de fonct. Réglages possibles Menus de fonct. Réglages possibles Menus de fonct. Réglages possibles >FONCTIONS< >FONCTIONS< >FONCTIONS< et cellules de sélection ou et cellules de sélection ou et cellules de sélection ou paramètre...
  • Page 121 Remarque ! Après mise en route et configuration du point de mesure, remplir la matrice avec les valeurs et réglages sélectionnés.