Endress+Hauser Promag 30 Instructions De Montage Et De Mise En Service
Endress+Hauser Promag 30 Instructions De Montage Et De Mise En Service

Endress+Hauser Promag 30 Instructions De Montage Et De Mise En Service

Débitmètre électromagnétique

Publicité

Liens rapides

BA 039D.00/14/fr/01.99
Nr. 50093120
CV 5.0
à partir de la version Software
V 4.00.XX (ampli)
promag 30 (Modèle '99)
Débitmètre
électromagnétique
Instrumentation débit fluide
Instructions de montage et
de mise en service
E
-
+
Endress
Le savoir-faire et l'expérience
Hauser

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Promag 30

  • Page 1 BA 039D.00/14/fr/01.99 promag 30 (Modèle ‘99) Nr. 50093120 CV 5.0 Débitmètre à partir de la version Software V 4.00.XX (ampli) électromagnétique Instrumentation débit fluide Instructions de montage et de mise en service Endress Hauser Le savoir-faire et l'expérience...
  • Page 2 Promag 30 (Modèle '99) Aperçu des fonctions / matrice de programmation Entrée dans la matrice de programmation Sélection du groupe de fonctions Sélection de la fonction Sélection et sauvegarde du paramètre > 3 s Sortie de la matrice de programmation ( 1 >...
  • Page 3: Table Des Matières

    . . . Utilisation conforme à l’objet ..Mise en évidence des dangers et Dimensions du capteur Promag 30 H . Dimensions du capteur Promag 30 F des remarques ..
  • Page 4 Promag 30 (Modèle '99) Marques déposées ® ® ® KALREZ , VITON et TEFLON sont des marques déposées de la société E.I Du Pont de Nemours & Co., Wilmington, USA ® ® TRI-CLAMP , HASTELLOY sont des marques déposées de la société Ladish & Co., Inc. Kenosha, USA...
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme à l’objet • Le débitmètre Promag 30 ne doit être utilisé que pour la mesure de débit des liquides conducteurs avec une conductivité minimale ≥ 5 µS/cm, par ex. – acides, bases, pâtes, bouillies, pulpe –...
  • Page 6: Personnel De Montage, De Mise En Service Et Utilisateur

    • Dans le cas de produits à mesurer spéciaux et des produits de nettoyage, contac- ter Endress+Hauser qui indiquera avec plaisir la résistance des matériaux en con- tact avec le produit.
  • Page 7: Identification De L'appareil

    Promag 30 (Modèle '99) 2 Identification de l’appareil 2 Identification de l’appareil Sur le transmetteur et les capteurs Promag 30 se trouve une plaque signalétique comportant les indications suivantes : Transmetteur Promag 30 (modèle 99) Promag A Promag H Promag F Version compacte Version séparée...
  • Page 8 2 Identification de l’appareil Promag 30 (Modèle '99) Capteur Promag A, H, F Promag F (15...2000) Référence de commande/N° de série Voir confirmation de commande. ENDRESS+HAUSER Facteur d’étalonnage / point zéro PROMAG F 0.5328 / –5 Order Code: 30FW4H-DD1BA43A31B DN (DN 400) 2X 123456 Ser.No.:...
  • Page 9: Montage Et Installation

    Promag 30 (Modèle '99) 3 Montage et installation 3 Montage et installation Avertissement ! • Pour que l’appareil fonctionne de manière sûre et fiable, tenir impérativement compte des instructions de ce manuel. Danger ! • En ce qui concerne les appareils certifiés pour zone explosible, les consignes de montage et les caractéristiques techniques diffèrent légèrement, pour ces points il...
  • Page 10: Implantation

    3 Montage et installation Promag 30 (Modèle '99) 3.2 Implantation Une mesure de débit exacte n’est possi- ble que si le tube est entièrement plein. Pour ceci, il est conseillé d’éviter les implantations suivantes : • Au point haut (accumulation d’air) •...
  • Page 11 Promag 30 (Modèle '99) 3 Montage et installation Installation avec pompes Ne pas monter le capteur à l’aspiration de la pompe pour éviter tout risque de dépression et ainsi, un endommage- ment du revêtement du tube . Voir p. 73 les indications concernant la résistance...
  • Page 12: Choix Du Lieu D'implantation

    3 Montage et installation Promag 30 (Modèle '99) 3.3 Choix du lieu d’implantation Montage vertical : Conseillé lorsque l’écoulement est mon- tant. Les particules solides se déposent au point bas de la tuyauterie tandis que les traces de graisse sont entraînées en dehors de la zone des électrodes lors-...
  • Page 13: Diamètre Nominal Et Débit

    Promag 30 (Modèle '99) 3 Montage et installation 3.4 Diamètre nominal et débit En principe, le diamètre de conduite détermine le diamètre nominal du capteur. La vi- tesse d’écoulement (v) optimale se situe entre 2…3 m/s. Elle dépend des propriétés physiques du produit à...
  • Page 14: Montage Du Capteur Promag A

    3 Montage et installation Promag 30 (Modèle '99) 3.6 Montage du capteur Promag A Le capteur Promag A est fixé avec divers raccords process. Ceux-ci peuvent être montés de deux façons : A. Montage avec écrou-chapeau sur le manchon fileté 1" (set de montage) •...
  • Page 15: Montage Du Capteur Promag H

    : Attention ! Risque de destruction de l’électronique. Veiller à ce que la mise à la terre de l’installa- tion de soudage ne soit pas faite par le biais du Promag 30 H (capteur ou transmet- teur). Attention ! 1.
  • Page 16: Montage Du Capteur Promag F

    à ne pas endommager le revêtement du tube. Attention ! Fig. 15 Montage du Promag 30 F Joints d’étanchéité • Si le revêtement est en EPDM/téflon, le joint de la bride est inutile. • Dans le cas d’un joint en EPDM, il faut passer une couche de graisse d’étanchéité...
  • Page 17 Promag 30 (Modèle '99) 3 Montage et installation Couples de serrage des vis (Promag F) Les couples de serrage indiqués sont valables pour des filetages graissés. Des serrages excessifs déforment la surface étanche, notamment dans le cas de revêtements en EPDM.
  • Page 18: Rotation Du Boîtier Du Transmetteur Et De L'affichage Local

    3 Montage et installation Promag 30 (Modèle '99) 3.9 Rotation du boîtier du transmetteur et de l’affichage local Le boîtier du transmetteur et l’affichage peuvent être tournés de 90 °, ce qui permet une adaptation aux diverses implantations de la conduite.
  • Page 19: Montage Du Transmetteur (Version Séparée)

    Promag 30 (Modèle '99) 3 Montage et installation 3.10 Montage du transmetteur (version séparée) Il faut une version séparée dans les cas suivants : • Manque de place • Accès difficile • Conditions ambiantes et de produit extrêmes (gammes de température, voir p. 67) •...
  • Page 20 3 Montage et installation Promag 30 (Modèle '99) Endress+Hauser...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Promag 30 (Modell '99) 4 Raccordement électrique 4 Raccordement électrique Danger ! Pour le raccordement des appareils certifiés Ex, consulter impérativement leur docu- mentation spécifique qui contient les schémas de raccordement. Danger ! 4.1 Protection Les appareils sont conformes aux exigences de la protection IP 67. Après le montage sur le terrain ou après une maintenance, tenir compte des points suivants pour...
  • Page 22: Raccordement Du Capteur

    4 Raccordement électrique Promag 30 (Modell '99) 4.2 Raccordement du capteur Avertissement ! • Risque d’électrocution ! Mettre l’appareil hors tension avant de l’ouvrir. • Relier la terre à la masse du boîtier avant la mise sous tension. • Vérifier si les indications figurant sur la plaque signalétique sont compatibles avec la tension et la fréquence locales.
  • Page 23 Promag 30 (Modell '99) 4 Raccordement électrique Schéma de raccordement (transmetteur Promag 30) Fusible de l’appareil • Alimentation 20...55 V AC / 16...62 V DC: fusion lente 2,5 A / 250 V; 5,2 × 20 mm • Alimentation 85...260 V AC: fusion lente 1 A / 250 V;...
  • Page 24 4 Raccordement électrique Promag 30 (Modell '99) Exemples de raccordement (entrée impulsion, courant, état et auxiliaire) Sortie impulsion +24 V Entrée binaire Terre (GND) Relais / Compteur mécanique Compteur mécanique, bobine de relais Source de tension externe (par ex. 24 V) Sortie état...
  • Page 25 Promag 30 (Modell '99) 4 Raccordement électrique Entrée auxiliaire Commutateur externe Source de tension externe 3...30 V Sortie courant comme source d’alimentation Si la sortie courant n’est pas nécessaire, elle peut être utilisée comme source d’alimentation. Dans ce cas, régler la sortie courant sur 4-20 mA (voir p. 40).
  • Page 26: Raccordement Du Câble De La Version Séparée

    4 Raccordement électrique Promag 30 (Modell '99) 4.3 Raccordement du câble de la version séparée Danger Risque d’électrocution. Couper l’alimentation avant toute intervention. Danger ! 1. Desserrer la bague de sécurité et retirer le couvercle du boîtier du transmetteur. 2. Retirer le couvercle du capteur côté compartiment de raccordement.
  • Page 27 Promag 30 (Modell '99) 4 Raccordement électrique Schémas de raccordement de la version séparée (FS/FL) Variante “FS” Promag 30 A Promag 30 H / F Capteur Capteur Bobines Bobines 4 37 23 22 Bobines Bobines Transmetteur Transmetteur Variante “FL” Promag 30 H / F...
  • Page 28: Spécifications De Câble

    * Blindage en cuivre tressé : ∅ ~ 7 mm; câble de signal ∅ ~ 9 mm Utilisation dans un environnement fortement perturbé Le débitmètre Promag 30 répond aux exigences de sécurité générale selon EN 61010 et de compatibilité électromagnétique (CEM) selon EN 50081 partie 1 et 2 / EN 50082 partie 1 et 2 et aux recommandations NAMUR.
  • Page 29: Equipotentialité

    à la terre, il suffit de raccorder la borne de terre du boîtier du Promag 30 à l’équipotentialité pour éviter des dommages dus à la corrosion. Sur la version séparée, ce raccordement est effectué à la borne de terre du boîtier du transmetteur.
  • Page 30 / mise à la terre dans un environnement fortement perturbé Le liquide peut être mis à la terre. Pour exploiter entièrement la compatibilité électromagnétique du Promag 30, il est recommandé de prévoir deux liaisons bride à bride et de les raccorder ensem- ble au potentiel de terre du boîtier du...
  • Page 31: Mise En Service

    Promag 30 (Modell '99) 4 Raccordement électrique 4.6 Mise en service Avant la première mise sous tension, vérifier encore une fois les points suivants : • Vérifier les raccordements électriques et les occupations des bornes. • Comparer les indications sur la plaque signalétique avec les tension et fréquence locales.
  • Page 32 4 Raccordement électrique Promag 30 (Modell '99) Endress+Hauser...
  • Page 33: Affichage Et Exploitation

    5 Affichage et exploitation 5.1 Eléments de commande et d’affichage Le Promag 30 possède un affichage qui permet de lire les principales informations directement sur site. Il dispose également de trois touches de commande pour la sélection et la configuration des diverses fonctions de la matrice de programmation.
  • Page 34: Utilisation (Matrice De Programmation)

    5 Affichage et exploitation Promag 30 (Modell '99) 5.2 Utilisation (matrice de programmation) Danger ! Risque d’électrocution. Le retrait du couvercle supprime la protection. Danger ! 1. Accès la matrice de programmation 2. Sélection du groupe de fonctions 3. Sélection de la fonction 4.
  • Page 35 Promag 30 (Modell '99) 5 Affichage et exploitation Matrice de programmation / aperçu de fonctions surface pagecode / Fu01 u_rate / Fu02 u_total / Fu03 return Désignation de la fonction Unité de débit Unité totalisateur gr00 unit_4 [ USgal × 1000 ]...
  • Page 36: Exemple D'utilisation

    5 Affichage et exploitation Promag 30 (Modell '99) 5.3 Exemple d’utilisation Danger ! Risque d’électrocution. La dépose du couvercle annule la protection. Si l’affichage local est utilisé, des composants conducteurs se trouvent sous l’affichage et peuvent donc être source d’électrocution. Eviter impérativement tout contact avec les composants électroniques.
  • Page 37: Description Des Fonctions

    Promag 30 (Modell '99) 6 Description des fonctions 6 Description des fonctions Toutes les fonctions du Promag 30 sont décrites dans ce chapitre. Dans ce tableau figurent en principe les 2 variantes de désignation (alphabétique et numérique) (voir fonction “pagecode / Fu01 ”).
  • Page 38 6 Description des fonctions Promag 30 (Modell '99) Groupe de fonctions curr_out / gr10 SORTIE COURANT – F_Scale Entrée de la fin d’échelle du débit volumique (dans l’unité sélectionnée). fu 11 Lorsque la fin d’échelle maximale est dépassée, la sortie courant est limitée à...
  • Page 39 Promag 30 (Modell '99) 6 Description des fonctions Limites d’affichage / entrée de fin d’échelle (sortie courant) USgpm Min. Max. Min. Max. Min. Max. 9.424 3.141 3.392 E-3 1.130 1.494 4.980 E-1 3.769 E-3 1.256 1.357 4.523 E-1 5.976 E-2 1.992...
  • Page 40 6 Description des fonctions Promag 30 (Modell '99) Groupe de fonctions curr_out / gr10 SORTIE COURANT – t_const Sélection de la réactivité du signal courant aux variations rapides de débit fu 12 (faible constante = forte sensibilité, constante élevée = amortissement)
  • Page 41 Promag 30 (Modell '99) 6 Description des fonctions Limites d’affichage / valeurs d’impulsions USgal × 1000 Liter USgal Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. 7.853 E-5 9.999 E 9 7.853 E-8 9.999 E 6 2.075 2.641 2.075 2.641 3.141...
  • Page 42 “fermé” → transistor non conducteur “ouvert” Mode “uni et bidirectionnel” : Le système de mesure Promag 30 fonctionne en mode unidirectionnel ou bidirectionnel. Le choix du mode est directement lié à la configuration de la sortie état. Sortie état Mode de fonc-...
  • Page 43 Promag 30 (Modell '99) 6 Description des fonctions Groupe de fonctions input / gr40 ENTREE AUXILIAIRE – Inp_fct Sélection ou attribution de l’entrée auxiliaire. L’application d’une tension fu 41 externe (3…30 V DC) à l’entrée auxiliaire active la fonction concernée.
  • Page 44 6 Description des fonctions Promag 30 (Modell '99) Groupe de fonctions display / gr50 AFFICHAGE – tot_ofl Affichage des dépassements du totalisateur. fu 54 Le débit totalisé est indiqué par un nombre à 8 digits max. Les valeurs supérieures (>99999999) sont visibles sous forme de dépassement dans cette fonction.
  • Page 45 Promag 30 (Modell '99) 6 Description des fonctions Points d’enclenchement et de déclenchement (débit de fuite) [ l/s ] /h ] [ USgpm ] 0,00006 0,0001 0,0002 0,0005 0,001 0,002 0,0003 0,0005 0,0009 0,0018 0,004 0,008 0,001 0,002 0,004 0,007...
  • Page 46 6 Description des fonctions Promag 30 (Modell '99) Groupe de fonctions PARAMETRES DE PROCESS – ProCESS / gr60 Cette fonction permet deux opérations : fu 62 – étalonnage vide et plein du tube pour la surveillance de présence de produit –...
  • Page 47 Procédure (étalonnage tube vide/tube plein) fu 62 Remarque ! • Lorsque le Promag 30 est équipé d’une électrode de surveillance de présence de produit, il est étalonné en usine avec de l’eau potable (500 µS/cm). Pour les liquides avec une conductivité différente, il faut Remarque ! refaire un étalonnage de tube vide ou plein sur le terrain.
  • Page 48 6 Description des fonctions Promag 30 (Modell '99) Groupe de fonctions ProCESS / gr60 PARAMETRES DE PROCESS – Activation / désactivation du nettoyage des électrodes (ECC). fu 63 Remarque ! • Cette fonction n’est disponible que si le Promag a été fourni avec l’option Nettoyage des nettoyage des électrodes.
  • Page 49: Suppression Des Défauts, Réparation Et Maintenance

    7.1 Comportement du débitmètre en cas de défaut ou d’alarme Le système Promag 30 distingue deux types d’erreur : • Erreur de système : panne d’appareil, coupure de courant • Erreur de process : remplissage partiel (empty pipe), dépassement de gamme de...
  • Page 50: Recherche Et Suppression Des Défauts

    7 Suppression des défauts, réparation et maintenance Promag 30 (Modell '99) 7.2 Recherche et suppression des défauts Au cours de la fabrication, tous les débitmètres subissent divers contrôles de qualité. Le dernier contrôle est un étalonnage dynamique effectué sur un banc bénéficiant des évolutions techniques les plus récentes.
  • Page 51 Lorsque vous commandez un nouveau module, veuillez indiquer la référence de commande complète figurant dans la structure de commande : structure de commande (Promag 30) 30 _ _ _ _ – _ _ _ _ _ _ _ – – – –...
  • Page 52: Remplacement De L'électrode De Mesure

    7 Suppression des défauts, réparation et maintenance Promag 30 (Modell '99) 7.3 Remplacement de l’électrode de mesure Le transmetteur Promag F (DN 350…2000) est fourni en option avec des électrodes de mesure amovibles. Sa construction permet un remplacement et un nettoyage des électrodes de mesure sous conditions de process.
  • Page 53 Promag 30 (Modell '99) 7 Suppression des défauts, réparation et maintenance Démontage de l’électrode Montage de l’électrode 1. Desserrer la vis cylindrique (a) et 1. Introduire la nouvelle électrode (e) retirer le couvercle. dans le cylindre support (g). Veiller à la propreté des joints se 2.
  • Page 54: Remplacement De L'électronique Du Transmetteur

    7 Suppression des défauts, réparation et maintenance Promag 30 (Modell '99) 7.4 Remplacement de l’électronique du transmetteur Danger ! • Risque d’électrocution, mettre l’appareil hors 6. Desserrer les 2 vis de la tôle supportant la tension avant d’ouvrir le boîtier.
  • Page 55: Remplacement De Fusible De L'appareil

    • Alimentation 85...260 V AC → 1 A fusion lente / 250 V; 5,2 × 20 mm 7.6 Réparations Si vous devez envoyer un débitmètre Promag 30 pour réparations à Endress+Hauser, • Joignez avec le matériel une fiche avec les informations suivantes : –...
  • Page 56 7 Suppression des défauts, réparation et maintenance Promag 30 (Modell '99) Endress+Hauser...
  • Page 57: Dimensions

    Promag 30 (Modell '99) 8 Dimensions 8 Dimensions 8.1 Dimensions du Promag 30 A Version compacte Version séparée Version FS Version FL Fig. 37 Dimensions du Promag 30 A Poids : Version compacte : 5 kg (sans raccords process) Transmetteur Promag 30 :...
  • Page 58 8 Dimensions Promag 30 (Modell '99) Raccords process du capteur Promag A Filetage Raccord fileté 2...15 “ norme de filetage : 2...15 ” NPT ISO 228/DIN 2999 1" 1" NPT Filetage Raccord taraudé 2...15 13,2 16,1 “ norme de filetage : 2...15...
  • Page 59 Promag 30 (Modell '99) 8 Dimensions Bride Bride selon DIN 2501, PN 40 acier inox 1.4404/316 L avec dimensions de raccordement selon 2...8 51,8 17,3 DIN 2501/ANSI B16.5/JIS B2210 51,8 17,3 51,8 28,5 DN 2...15 : avec DN 15 ou brides 1/ “...
  • Page 60 8 Dimensions Promag 30 (Modell '99) 8.2 Dimensions du capteur Promag 30 H Version compacte Version séparée Fig. 39 Dimensions du Promag 30 H DI** Poids * [mm] [inch] [mm] [bar] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] 25 DIN –...
  • Page 61 Promag 30 (Modell '99) 8 Dimensions Raccords process du capteur Promag H 22,6 56,0 25 DIN 26,0 60,0 35,3 71,0 40 DIN 38,0 71,0 48,1 83,5 Manchon à souder 50 DIN 50,0 83,5 59,9 100,0 65 DIN 66,0 100,0 72,6...
  • Page 62: Dimensions Du Capteur Promag 30 F (Dn 15

    8 Dimensions Promag 30 (Modell '99) 8.3 Dimensions du capteur Promag 30 F (DN 15…300) Version compacte Version séparée Fig. 40 Dimensions du capteur Promag 30 F (DN 15...300) Poids ANSI ANSI [mm] [inch] Class [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]...
  • Page 63: Dimensions Du Capteur Promag 30 F (Dn 350

    Promag 30 (Modell '99) 8 Dimensions 8.4 Dimensions du capteur Promag 30 F (DN 350…200) Version compacte Version séparée Fig. 41 Dimensions Promag 30 F (DN 350...2000) Poids ANSI AWWA ANSI AWWA [mm] [inch] [bar] [Class] [Class] [mm] [mm] [mm]...
  • Page 64 8 Dimensions Promag 30 (Modell '99) Endress+Hauser...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Mesure électromagnétique selon la loi de Faraday (tension générés par ment des porteurs de charge dans un champ magnétique). Système de mesure Famille des appareils Promag 30 (modèle 99) : • Transmetteur : Promag 30 • Capteur : Promag A (DN 2, 4, 8, 15, 25) Promag H (DN 25, 40, 50, 65, 80, 100) Promag F (DN 15...2000)
  • Page 66 Vitesse d’écoulement [m/s] Option : Promag 30 A et F : ± 0,2% de la valeur mesurée ± 0,05% de Q = débit de référence souhaité pour l’étalonnage (v = 2...10 m/s). Indiquer la valeur de Qk à la commande.
  • Page 67 Promag 30 (Modell '99) 9 Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation Conditions d’utilisation Implantation Implantation quelconque, horizontale ou verticale pour les restrictions et autres conseils de montage, → voir p. 10 et suite Section d’entrée : ≥ 5 x DN Sections d’entrée et de Section de sortie : ≥...
  • Page 68 10K (DN 50...300) 20K (DN 15...40) 20K (DN 50...300, en option) Les courbes de contraintes (pression/température) relatives aux raccords process figurent dans la documentation Promag 30 (modèle 99), TI 043D.00 Conductivité conductivité minimale nécessaire : ≥ 5 µS/cm pour liquides en général ≥...
  • Page 69 Promag 30 (Modell '99) 9 Caractéristiques techniques Construction Matériaux Matériau de la bride : → acier inox 1.4404 ; PVDF Promag A → 316L, PVDF ANSI → 316L, PVDF manchon fileté : 1.4435, PVC Promag H 1.4404 / 316L → acier inox 1.4571 ; St 37-2 Promag F →...
  • Page 70 – Certificat PTB selon DIN 19217 (OIML 117) pour les transactions de bière, de lait et de moût. Sigle CE Le système de mesure Promag 30 répond aux exigences légales des directives CE. Par le marquage CE de l’appareil, Endress+Hauser confirme que l’appareil a passé avec succès les tests.
  • Page 71 • étrier pour montage mural pour capteur Promag A : réf. 50064550 • pièces de rechange : p. 55 Documentation Information technique Promag 30 (TI 043D.00) complémentaire Information technique PROFIBUS PA (TI 260F.00) Information série (SI 010D.00) Documentation Ex : CENELEC, SEV, FM, CSA * Modèle ‘99...
  • Page 72 9 Caractéristiques techniques Promag 30 (Modell '99) Réglages par défaut (fin d’échelle, valeur d’impulsion) Réglage par défaut Fin d’échelle (sortie courant) Valeur d’impulsion ( I = 20 mA; pour v ~ 2,5 m/s) (Imp = 1 Hz; pour v ~ 2,5 m/s)
  • Page 73 Promag 30 (Modell '99) 9 Caractéristiques techniques Diamètre interne tube de mesure Capteur AWWA Revêtement ANSI PTFE Ebonite, (Teflon) EPDM [mm] [inch] [bar] [lbs] Promag A “ ” “ ” 16,1 1" 22,0 Promag H 25 DIN 1" “ 2"...
  • Page 74 9 Caractéristiques techniques Promag 30 (Modell '99) Résistance du revêtement à la dépression (versions standard) Capteur Revêtement Seuils de dépression tube de [mbar ] relatif mesure à différentes températures de produits [mm] [inch] 25 °C 80 °C 100 °C 120 °C 130 °C 150 °C Promag A 2...25...

Ce manuel est également adapté pour:

Promag aPromag fPromag h30ft50-ad1aa12a31c30fw4h-dd1ba43a31b

Table des Matières