Publicité

Liens rapides

Scout CX
RTF
READY-TO-FLY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blade Scout CX

  • Page 1 Scout CX ™ READY-TO-FLY...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Supplémentaires Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité 14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet. •...
  • Page 3: Contenu De La Boîte

    Hélicoptère Scout CX Batterie Li-Po 70mAh 3,7V Emetteur avec chargeur intégré Manual d’utilisation Piles Alkaline AA (4) Radio 2.4GHZ avancée per- Gyro Piezo à assistance mettant à plusieurs Scout CX électronique permettant une 2.4GHz de voler simultanément stabilité et un contrôle parfait Pièces détachées disponible Servo de tête rotor propor- afin de toujours garder votre tionnel pour une réponse...
  • Page 4: Batterie Et Chargeur Mises En Garde Et Procédure

    Batterie et chargeur Mises en garde et procédure L’émetteur livré avec le Scout CX a été développé afin • Toujours transporter ou conserver la batterie à une de charger la batterie Li-Po de façon sûre. température comprise entre 5 et 50° Celsius. Ne pas laisser la batterie ou le modèle dans une voiture ou ATTENTION: Toutes les instructions et mises en à la lumière directe du soleil. Si conservée dans une garde doivent être scrupuleusement suivies. Une voiture en plein soleil, la batterie peut être endom- mauvaise utilisation des batteries Li-Po peut produire magée ou prendre feu un incendie, des dommages aux personnes ainsi • NE JAMAIS UTILISER UN CHARGEUR Ni-Cd OU qu’aux biens Ni-MH. La non utilisation d’un chargeur compatible • Manipuler, charger ou utiliser la batterie Li-Po avec la batterie Li-Po peut résulter en un incendie et incluse indique que vous assumez les risques liés à causer des dégâts aux personnes et aux biens. l’utilisation de batteries au Lithium • Ne jamais dépasser la capacité de charge de la bat- • Si à quelque moment que ce soit, la batterie terie commence à gonfler ou suinter, arrêter l’utilisation • Ne jamais décharger une cellule Li-Po sous 3V. immédiatement. Si en charge ou en décharge, cessez immédiatement et déconnectez la batterie.
  • Page 5: Avant De Voler

    Avant de voler Baissez la manche de gaz au maximum et Tenez le Scout CX par le dessous, comme allumez l’émetteur. montré, afin d’éviter tout dommage à la platine électronique. IInsérez et connectez la batterie Li-Po dans Placez l’hélicoptère sur une surface plate. son emplacement sous l’hélicoptère. Prenez soin Le gyro intégré se stabilise à ce moment. Ne pas de bien aligner les deux points rouge de la batterie bouger l’hélicoptère tant que la diode rouge de la et de son support. platine électronique n’est pas fixe. ATTENTION: La batterie livrée avec votre Scout CX n’est dessinée que pour être insérée avec son étiquette visible. Ne pas forcer lors de son introduction. Si vous avez à forcer c’est que votre batterie est dans le mauvais sens. Commandes de l’émetteur Gaz (Haut/Bas) Direction (Gauche/Droite) Profondeur (Avant/Arrière) Trim de profondeur Diode mise sous tension Trim de direction Interrupteur Marche/Arrêt Diode de charge Port de charge...
  • Page 6: Commandes De Vol

    Commandes de vol Pour un contrôle doux de votre Scout CX, pratiquez toujours par de petits mouvements sur les manches. Toutes les direc- tions sont décrites comme si vous vous trouviez assis dans l’hélicoptère. Par exemple--Lorsque le nez de l’hélicoptère vous fait face, direction gauche (virage) fera bouger le nez de votre hélicoptère vers la gauche (votre droite). •Monter et descendre: Lorsque votre Scout CX est stabilisé en vol, bougez doucement votre manche de gaz en haut et en bas pour le faire monter et descendre. •Tourner à gauche et à droite: Lorsque que vous serez à l’aise avec la gestion de l’altitude avec votre Scout CX, es- sayez de tourner à gauche et à droite en bougeant le manche de direction dans la direction que vous souhaitez. •Avancer et reculer: Bougez le manche de profondeur en avant et en arrièreafin de faire avancer et reculer l’hélicoptère. Haut Profondeur Avant Arrière Direction Virage gauche Virage droit...
  • Page 7: Ajustements De Vol

    Décollage pour le premier vol 1. Abaissez le manche des gaz au maximum et allumez l’émetteur. 2. Placez le Scout CX au sol avec la queue pointant vers vous. 3. Amenez doucement la manche des gaz à 1/3 de sa position maximale. Les pâles vont commencer à tourner et le Scout CX décollera. Montez à une hauteur de 1m-1,5 mètres. Réduisez ou augmentez la puissance afin de descen- dre ou monter. Bougez vos manches de façon douce lorsque vous pilotez votre hélicoptère. Toujours appliquer de petits mouvements sur les manches et gardez vos doigts sur les manches en permanence. Si vous constatez que votre Scout CX tourne sur la gauche ou la droite seul, quelques corrections aux trims seront nécessaires. Ajustements de vol Gauche ou droite Le trim de direction permet d’appliquer de petites corrections à la trajectoire de l’hélicoptère. Si le nez (avant) tourne à droite, pressez le bouton de trim gauche jusqu’à ce que la rotation s’arrête et que le nez soit totalement fixe. Un bip long sera émis lorsque le trim sera dans sa position centrale. Si l’hélicoptère tourne à gauche, trimez à droite. Si l’hélicoptère tourne à droite, trimez à gauche. Avant et arrière Si l’hélicoptère avance, pressez le bouton de trim de profondeur dans la direction opposée à celle du Scout CX. Un bip long vous indiquera la position centrale du trim.
  • Page 8: Comment Devenir Un Pilote Accompli

    • Conservez l’hélicoptère propre et sec. La poussière, les poils d’animaux et fibres de moquette peuvent limiter le moteur et les commandes de vol entraînant manque de puissance et de temps de réponse. • Impossibilité d’appairer- Tenez l’émetteur à 1 mètre de l’hélicoptère pendant l’appairage. Appairer trop proche de l’hélicoptère peut poser des problèmes. • Veillez à ce que le tube de queue soit complètement enfoncé dans son logement. Un tube de queue libre peut désorienter l’hélicoptère. • Veillez à ce que la bulle (verrière) soit correctement connectée à ses 4 plots. Une bulle libre peut désorienter l’hélicoptère. • L’hélicoptère doit être parfaitement immobile afin de s’initialiser lors du branchement de la batterie. Si vous tenez l’hélicoptère dans votre main ou que vous le déplacez, il se peut qu’il ne s’initialise pas correctement. Il n’y a aucune raison de débrancher la batterie et de recommencer. Placez-le simplement sur ses patins d’atterrissage et il s’initialisera en quelques secondes. • Veillez à ce que la barre stabilisatrice mobile au niveau des pales soit libre dans ses mouvements (haut et bas). C’est cette barre qui stabilise les pales supérieures. Si cette barre est contrainte, votre Scout CX ne volera pas correctement. Grands Débattements Votre Blade® Scout CX™ possède un mode pour pilotes expéri- mentés (grands débattements). Ce mode rend l’hélicoptère plus réactif aux commandes. Pour activer les grands débattements, mettez l’émetteur sous tension, enfoncez le manche de droite jusqu’au retentissement de deux bip rapides. La DEL rouge va se mettre à clignoter lentement indiquant que le mode grands débattements est activé. Soyez prudent lors du prochain vol. Pour retourner au mode normal, enfoncez le manche de droite jusqu’au retentissement des deux bips rapides. La DEL rouge va s’éclairer fixement, indiquant le retour en mode normal. Après le vol Rechargez complètement la batterie avant de Eteignez l’émetteur. ranger votre hélicoptère.
  • Page 9: Appairage Émetteur Et Récepteur

    Appairage émetteur et récepteur Le Scout CX utilise la technologie d’émission 2,4GHz nécessitant une procédure d’appairage entre l’émetteur et le récepteur. La procédure d’appairage envoie au recepteur le code spécifique de l’émetteur afin qu’ils puissent com- muniquer entre eux. L’appairage étant effectué d’usine, vous ne devriez pas avoir à l’effectuer. Dans le cas où vous devriez le faire, veillez suivre les étapes indiquées ci-dessous. Procédure d’appairage  1. Déconnectez la batterie de vol de l'hélicoptère. 2. Eteignez l'émetteur. 3. Connectez votre batterie de vol dans l'hélicoptère. La diode de la platine électronique clignotera après 5 secondes. 4. Baissez le manche des gaz au maximum. Appuyez sur le manche de droite et maintenez-le enfoncé tout en allumant l'émetteur. 5. Relâchez le manche de droite après 2-3 secondes. L'hélicoptère est appairé lorsque les deux diodes (hélicoptère et émetteur) sont fixes. 6. Déconnectez la batterie de vol et eteignez l'émetteur. Guide de résolution des problèmes de fonctionnement Problème Cause possible Solution Baisser le manche des gaz pendant 3 Pas de réponse des gaz Manche des gaz en position haute secondes Recharger la batterie de vol complète- Pales ne tournent pas Tension basse de la batterie ment Puissance moteur décroît Le récepteur utilise la coupure au- Recharger la batterie de vol ou la rem- pendant le vol...
  • Page 10: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces Détachées

    Vue éclatée et liste des pièces détachées Ref # Description Ref # Description BLH2722 Train d'atterrissage et support BLH2724 Châssis principal et module batterie de vol BLH2723 Tube de queue et dérive BLH2721 Set pales supérieures (1 paire) BLH2727 Bulle et silent-blocs BLH2720 Set pales inférieures (1 paire) BLH2719 Barre stabilisatrice EFLR3240 Emetteur Blade 3 voies EFLB0701S Batterie Li-Po E-flite 3,7V 2,4GHz avec chargeur intégré 70mAh...
  • Page 11: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera figurant dans le présent document. exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, aux dispositions légales du pays dans lequel le produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
  • Page 12: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Informations de conformité pour l’Union européenne Dichiarazione di conformità (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2011062001 Produit(s): Blade Scout CX RTF Numéro(s) d’article: BLH2700 Catégorie d’équipement: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et CEM Directive 2004/108/EC: EN 300-328 V1.7.1 EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008 EN 60950-1:2006+A11 EN55022: 2006,...
  • Page 13 ©2011 Horizon Hobby, Inc Blade, E-flite and Scout CX are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. US patent number US D578,146. US 7,898, 130. PRC ZL 200720069025.2 Other patents pending Updated 8/11 30946.M1I BLH2700...

Table des Matières